Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Bahco Anleitungen
Garten und Gartentechnik
BCL108PS
Bahco BCL108PS Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Bahco BCL108PS. Wir haben
1
Bahco BCL108PS Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung
Bahco BCL108PS Bedienungsanleitung (226 Seiten)
Marke:
Bahco
| Kategorie:
Garten und Gartentechnik
| Dateigröße: 65 MB
Inhaltsverzeichnis
English
3
Inhaltsverzeichnis
3
Packing List
4
Technical Specifications
4
Included in the Case
4
Product Overview
5
Safety Regulations
6
Safety Specification
6
Precautions
6
Operator Requirement
6
Dress and Protection Requirements
7
Working Environment Requirement
8
Peripheral Environment Requirements
8
Machine Safety Requirements
9
Guide-Bar Safety Notice
9
Chain Safety Notice
9
Assembly of High-Branch Chain Saw
10
Installation of Chain
10
Adjustment of Knife Chain Prior to Use
10
Add Chain Oil
11
Start Using
11
Battery Charging
12
Precautions
13
Maintenance and Precautions of Battery
13
Precautions before Operation of High-Branch Chain Saw
14
Check the Sprocket
14
Test Guide Plate
14
Checking Chain Lubrication
14
Start up Detection
15
Pre-Operation Note
15
High-Branch Saw Operation
16
Chain Saw Cleaning
17
Maintenance
18
General Safety Specification for Electric Tools
19
Safety Warning of Rechargeable Chain Saw
21
Service
22
Warranty Conditions and Registration
23
Français
25
Liste de Colisage
26
Spécifications
26
Vue D'ensemble du Produit
26
Composants du Produit
27
Nom et Schéma de Chaque Pièce
27
Exigences de L'opérateur
28
Précautions
28
Règles de Sécurité
28
Spécifications de Sécurité
28
Exigences en Matière de Tenue et de Protection
29
Exigences en Matière D'environnement de Travail
30
Exigences en Matière D'environnement Périphérique
30
Avis de Sécurité de la Chaîne
31
Avis de Sécurité du Guide Chaine
31
Exigences en Matière de Sécurité des Machines
31
Assemblage de la Elagueuse Sur Perche
32
Installation de la Chaîne
32
Reglage de la Tension de Chaine Avant Utilisation
32
Ajouter de L'huile de Chaîne
33
Commencer à Utiliser
33
Chargement de la Batterie
34
Entretien et Précautions de la Batterie
35
Précautions
35
Plaque Guide Chaine
36
Précautions à Prendre Avant D'utiliser une Tronçonneuse à Grande Vitesse
36
Vérification de la Lubrification de la Chaîne
36
Vérifier le Pignon
36
Détection de Démarrage
37
Note Préopératoire
37
Fonctionnement de la Scie à Haut Rendement
38
Nettoyage de la Tronçonneuse
39
Nettoyage des Tronçonneuses
39
Entretien
40
Spécifications Générales de Sécurité pour les Outils Électriques
41
Avertissement de Sécurité Concernant les Tronçonneuses Rechargeable
43
Service
44
Conditions de Garantie et Enregistrement
45
Español
47
Despiece
48
Especificaciones Técnicas
48
Vista General del Producto
49
Especificaciones de Seguridad
50
Normas de Seguridad
50
Precauciones
50
Requisitos del Operador
50
Requisitos de Vestimenta y Protección
51
Requisitos del Entorno de Trabajo
52
Requisitos del Entorno Periférico
52
Aviso de Seguridad de la Cadena
53
Aviso de Seguridad Guía de Cadena
53
Requisitos de Seguridad de las Máquinas
53
Ajuste de la Cadena de Cuchillas Antes del Uso
54
Instalación de la Cadena
54
Montaje de la Motosierra
54
Añadir Aceite de Cadena
55
Empezar a Utilizar
55
Carga de la Batería
56
Mantenimiento y Precauciones de la Batería
57
Precauciones
57
Comprobación de la Lubricación de la Cadena
58
Comprobar el Piñón
58
Ensayo de la Placa Guía
58
Precauciones Antes de Utilizar la Motosierra
58
Detección de Arranque
59
Nota Preoperatoria
59
Funcionamiento de la Motosierra de Pértiga Telescópica
60
Limpieza de la Motosierra
61
Mantenimiento
62
Especificación General de Seguridad para Herramientas Eléctricas
63
Advertencia de Seguridad de la Motosierra Recargable
65
Servicio
66
Condiciones de Garantía y Registro
67
Descrizione Delle Icone
68
Italiano
69
Specifiche Tecniche
70
Panoramica del Prodotto
71
Norme DI Sicurezza
72
Precauzioni Prima Dell'uso
72
Requisiti Dell'utilizzatore
72
Requisiti DI Abbigliamento E Protezione
73
Area DI Lavoro E Ambiente Circostante
74
Requisiti DI Sicurezza Per L'ambiente
74
Requisiti DI Sicurezza Per le Macchine
74
Requisiti DI Sicurezza Della Catena
75
Requisiti DI Sicurezza Per la Barra DI Guida
75
Barra DI Guida
76
Catena
76
Installazione Della Catena
76
Montaggio del Potatore Telescopico
76
Protezione Barra Catena
76
Regolazione Della Tensione Della Catena Prima Dell'uso
76
Accensione, Avvio E Spegnimento
77
Aggiungere Il Lubrificante Per la Catena
77
Carica Della Batteria
78
Caricabatterie
78
Precauzioni Nell'uso Delle Batterie
78
Uso E Gestione Delle Batterie
79
Precauzioni Prima Dell'uso del Potatore Telescopico
80
Verifica del Pignone
80
Verifica Della Barra DI Guida
80
Verifica Della Lubrificazione Della Catena
80
Controllo All'avvio
81
Istruzioni Operative
81
Funzionamento del Potatore Telescopico
82
Imbracatura
82
Pulizia del Potatore Telescopico
83
Manutenzione
84
Sicurezza Elettrica
85
Sicurezza Personale
85
Sicurezza Sul Lavoro
85
Specifiche Generali DI Sicurezza Per Gli Utensili Elettrici
85
Uso E Precauzioni Degli Utensili Elettrici
85
Avvertenza Sulla Sicurezza del Potatore Telescopico
87
Servizio DI Assistenza Tecnica
88
Garanzia Generale SNAE
89
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Sorgfältig
90
Liste der Symbole mit Erläuterungen
90
Deutsch
91
12M/S 200 MM
92
1767-2570 MM X 88 MM X 68 MM
92
950W Max 23000 Rpm
92
Bcl108Ps 21.6V
92
Lieferumfang
92
Technische Daten
92
Produktübersicht
93
Anforderungen an den Anwender
94
Sicherheitsvorschriften
94
Vorsichtsmaßnahmen vor der Inbetriebnahme
94
Anforderungen an Kleidung und Schutzausrüstung
95
Anforderungen an die Maschinensicherheit
96
Anforderungen an die Umgebungssicherheit
96
Arbeitsbereich und Umgebung
96
Sicherheitshinweise zur Führungsschiene
97
Sicherheitshinweise zur Kette
97
Monatge der Kette
98
Montage der Kette
98
Montage des Hochentasters
98
Spannen der Sägekette vor dem Einsatz
98
Inbetriebnahme
99
Kettenöl Nachfüllen
99
Aufladen des Akkus
100
Precautions
100
Wartung und Sicherheitshinweise zum Akku
101
Wartung und Vorsichtsmaßnahmen für den Akku
101
Kontrolle der Kettenschmierung
102
Prüfung der Führungsschiene
102
Prüfung des Kettenrads
102
Vorsichtsmaßnahmen vor dem Betrieb der Hochentaster-Kettensäge
102
Hinweis vor Arbeitsbeginn
103
Startprüfung
103
Arbeiten mit dem Hochentaster
104
Vorbereitung vor dem Einsatz
104
Kettensäge Reinigung
105
Reinigung der Kettensäge
105
Wartung
106
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
107
Sicherheitswarnung für Akkubetriebene Kettensägen
109
Service
110
Ursachen für Rückschlag (Kickback) und Vorbeugende Maßnahmen für den Benutzer
110
Allgemeine Gewährleistungsbedingungen
111
Português
113
Especificações Técnicas
114
Incluído Na Embalagem
114
Lista de Embalagem
114
Nome E Diagrama Esquemático de cada Peça
115
Visão Geral Do Produto
115
Precauções
116
Regulamentos de Segurança
116
Requisitos Do Operador
116
Requisitos de Vestuário E Proteção
117
Requisitos Do Ambiente de Trabalho
118
Requisitos Do Ambiente Periférico
118
Aviso de Segurança da Corrente
119
Aviso de Segurança Do Poste Guia
119
Requisitos de Segurança das Máquinas
119
Ajuste da Corrente Antes da Utilização
120
Instalação da Corrente
120
Adicionar Óleo para Correntes
121
Começar a Utilizar
121
Carregamento da Bateria
122
Manutenção E Precauções da Bateria
123
Precauções
123
Controlo da Lubrificação da Corrente
124
Precauções Antes da Utilização da Motosserra de Ramo Alto
124
Teste da Placa Guia
124
Verificar a Roda Dentada
124
Deteção de Arranque
125
Nota Pré-Operatória
125
Operação de Serra de Ramo Alto
126
Limpeza de Motosserras
127
Manutenção
128
Especificações Gerais de Segurança para Ferramentas Eléctricas
129
Aviso de Segurança da Motosserra Recarregável
131
Serviço
132
Condições de Garantia E Registo
133
Ελληνικά
135
Επισκόπηση Προϊόντος
136
Κατάλογος Συσκευασίας
136
Προδιαγραφές
136
Ονομασία και Σχηματικό Διάγραμμα Κάθε Εξαρτήματος
137
Απαίτηση Χειριστή
138
Κανονισμοί Ασφαλείας
138
Προδιαγραφές Ασφαλείας
138
Προφυλάξεις
138
Απαιτήσεις Ένδυσης και Προστασίας
139
Απαίτηση Περιβάλλοντος Εργασίας
140
Απαιτήσεις Ασφάλειας Μηχανών
140
Απαιτήσεις Περιφερειακού Περιβάλλοντος
140
Ειδοποίηση Ασφάλειας Αλυσίδας
141
Ειδοποίηση Ασφαλείας Guide-Bar
141
Εγκατάσταση Της Αλυσίδας
142
Ρύθμιση Της Αλυσίδας Μαχαιριού Πριν από Τη Χρήση
142
Συναρμολόγηση Αλυσοπρίονου Υψηλής Διακλάδωσης
142
Ξεκινήστε να Χρησιμοποιείτε
143
Προσθέστε Λάδι Αλυσίδας
143
Προφυλάξεις
144
Φόρτιση Μπαταρίας
144
Συντήρηση και Προφυλάξεις Της Μπαταρίας
145
Ελέγξτε το Γρανάζι
146
Πλάκα Οδηγού Δοκιμής
146
Προφυλάξεις Πριν από Τη Λειτουργία Του Αλυσοπρίονου Υψηλής Διακλάδωσης
146
Έλεγχος Λίπανσης Αλυσίδας
147
Ανίχνευση Εκκίνησης
148
Λειτουργία Πριονιού Υψηλής Διακλάδωσης
148
Σημείωμα Πριν από Τη Λειτουργία
148
Καθαρισμός Αλυσοπρίονου
149
Συντήρηση
150
Γενικές Προδιαγραφές Ασφαλείας για Ηλεκτρικά Εργαλεία
151
Προειδοποίηση Ασφαλείας Του Επαναφορτιζόμενου Αλυσοπρίονου
153
Υπηρεσία
154
Όροι Εγγύησης και Εγγραφή
155
Dutch
157
Inbegrepen in de Koffer
158
Technische Specificaties
158
Productoverzicht
159
Veiligheidsmaatregelen
160
Vereiste Voor de Gebruiker
160
Voorzorgsmaatregelen Voor Gebruik
160
Kleding- en Beschermingsvereisten
161
Omgevingsveiligheidseisen
162
Werkomgevingsvereisten
162
Kettingveiligheidsbericht
163
Veiligheidseisen Voor Machines
163
Veiligheidsinstructies Voor de Kettinggeleider
163
Afstellen van de Messenketting Voor Gebruik
164
Montage van de Ketting
164
Montage van de Kettingzaag Op Telescopische Steel
164
Ketting Smeerolie Toevoegen
165
Start Gebruik
165
Opladen van de Accu
166
Voorzorgsmaatregelen
166
Opmerking Voor Accu-Onderhoud
167
Controle van de Kettingsmering
168
Controle van Het Tandwiel
168
Test Kettinggeleider
168
Voorzorgsmaatregelen Voor Het Gebruik van de Kettingzaag Op Telescopische Steel
168
Opmerking Voorafgaand Aan de Werkzaamheden
169
Opstartdetectie
169
Werking Kettingzaag Met Telescopische Steel
170
Reinigen van de Kettingzaag
171
Onderhoud
172
Algemene Veiligheidsspecificatie Voor Elektrisch Gereedschap
173
Veiligheidswaarschuwing Voor Oplaadbare Kettingzaag
175
Onderhoud
176
Oorzaken van Terugslag (Kickback) van Gereedschap en Preventieve Maatregelen
176
SNAE Algemene Garantie
177
Svenska
179
Förpackningslista
180
Tekniska Specifikationer
180
Namn Och Schematiskt Diagram För Varje del
181
Produktöversikt
181
Försiktighetsåtgärder
182
Krav På Operatör
182
Säkerhetsföreskrifter
182
Säkerhetsspecifikation
182
Krav På Klädsel Och Skydd
183
Krav På Arbetsmiljön
184
Krav På Arbetsområdets Miljö
184
Krav På Maskinsäkerhet
185
Säkerhetsanvisningar För Svärd
185
Säkerhetsinformation För Kedjor
185
Justering Av Kedjan Före Användning
186
Montering Av Kedja
186
Montering Av Motorsåg Med Teleskopskaft
186
Batteriladdning
187
Starta Användningen
187
Tillsätt Kedjeolja
187
Försiktighetsåtgärder
188
Underhåll Och Försiktighetsåtgärder För Batteriet
189
Försiktighetsåtgärder Före Användning Av Motorsåg Med Teleskopskaft
190
Kontrollera Kedjedrevet
190
Kontrollera Kedjesmörjningen
190
Kontrollera Svärdet
190
Testa Svärdet
190
Förberedelser Innan Användning
191
Starttest
191
Sågning Av Högt Sittande Grenar
192
Rengöring Av Motorsåg
193
Underhåll
194
Allmän Säkerhetsspecifikation För Elverktyg
195
Säkerhetsvarning För Uppladdningsbar Motorsåg
197
Service
198
Garantivillkor Och Registrering
199
Čeština
201
Obsah Dodávky
202
Seznam Částí V Balení
202
Specifikace
202
Přehled Produktů
203
Součásti Výrobku
203
Bezpečnostní Předpisy
204
Bezpečnostní Specifikace
204
Požadavek Na Provozovatele
204
Požadavky Na Oblečení a Ochranu
205
Požadavky Na Periferní Prostředí
206
Požadavky Na Pracovní Prostředí
206
Bezpečnostní Požadavky Na Stroj
207
Bezpečnostní Upozornění K Řetězu
207
Bezpečnostní Upozornění Pro VodíCí Lištu
207
Instalace Řetězu
208
Montáž Řetězové Pily Na TyčI
208
Nastavení Řetězu Před PoužitíM
208
Než Začnete Používat
209
Přidejte Mazivo Na Řetěz
209
Bezpečnostní Opatření
210
Nabíjení Baterie
210
Údržba a Bezpečnostní Opatření Baterie
211
Bezpečnostní Opatření Před PoužitíM Řetězové Pily Na TyčI
212
Kontrola Mazání Řetězu
212
Kontrola VodíCí Lišty
212
Zkontrolujte Řetězové Kolo
212
Zkušební Vodicí Lišta
212
Detekce PřI Spuštění
213
Mechanismus Nastavení
213
Provoz Pily Ve Výšce
214
ČIštění Řetězové Pily
215
Údržba
216
Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nářadí
217
Bezpečnostní Upozornění K Dobíjecí Řetězové Pile
219
Servis
220
Záruční Podmínky a Registrace
221
Verwandte Produkte
Bahco BCL25IB
Bahco BCL23
Bahco BCL24
Bahco BCL226
Bahco BCL235
Bahco BCL240
Bahco BCL104
Bahco BCL32IW1
Bahco BCL31SD1
Bahco BCL32SP1K1
Bahco Kategorien
Werkzeuge
Werkstattausrüstung
Garten und Gartentechnik
Prüfgeräte
Elektrowerkzeuge
Weitere Bahco Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen