Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Atlas Anleitungen
Werkzeuge
RIV 790
Atlas RIV 790 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Atlas RIV 790. Wir haben
1
Atlas RIV 790 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Betriebsanleitung
Atlas RIV 790 Betriebsanleitung (79 Seiten)
Marke:
Atlas
| Kategorie:
Werkzeuge
| Dateigröße: 8 MB
Inhaltsverzeichnis
Italiano
6
Inhaltsverzeichnis
6
Vista (Fig.1 -5)
6
Regolazione Della Rivettatrice Per Inserti Filettati
6
Campo DI Lavoro
6
Equipaggiamento/Accessori
6
Yleistä (Kuvat 1-5)
6
Dati Tecnici
7
Mandrini Filettati E Bocchelli, Inserti Filettati X Ricarica
7
Istruzioni DI Sicurezza
7
Procedura Iniziale
7
Regolazione Dell'inserto Filettato
7
(Fig.2)
7
Regolazione Della Corsa
7
Procedura D'uso
8
Filettatura Dell'inserto Filettato
8
Regolazione Dell'inserto Filettato
8
Sostituzione del Mandrino Filettato 1 (Fig.3)
8
Carica Batteria E Batteria
8
Dati Tecnici
8
Caratteristiche Tecniche
8
Carica Batteria
8
Batteria
8
Istruzioni DI Sicurezza
8
Uso Della Batteria
9
Protezioni
9
Batteria
9
Procedura DI Messa in Carica
9
Procedura Per la Ricarica
9
Protezione Ambientale
9
Possibili Problemi
10
Garanzia
10
English
11
Equipment/ Ccessories
11
Working Capacity
11
Blind Rivet Nut Setting Tool
12
Drawing 2)
12
Safety Instructions
12
Starting Procedure
12
Technical Data
12
Threaded Mandrels and Nosepieces Rivet Nuts Per Charge
12
Battery
13
Change of Threaded Mandrel 1 (Drawing 3)
13
Charger
13
Charger and Battery
13
Operating Procedure
13
Safety Instructions
13
Setting a Blind Rivet Nut
13
Technical Characteristics
13
Technical Data
13
Threading on a Blind Rivet Nut
13
Battery
14
Battery Handling
14
Charging Procedure
14
Environmental Protection
14
(See Drawing1
15
Conformity Declaration
15
Threaded Mandrel
15
Troubleshooting
15
Warranty
15
Français
16
Domaine D'application
16
Equipements/ Ccessoires
16
Vue D'ensemble (Fig. 1 à 5)
16
(Fig.2)
17
Caractéristiques Techniques
17
Consignes de Sécurité
17
Mandrins Filetés et Embouchures, Performance Par Charge D'accu
17
Mise en Service
17
Réglage de la Course (Fig. 2)
17
Réglage de la Longueur du Mandrin Fileté
17
Caractéristiques Techniques
18
Ccu
18
Changement du Mandrin Fileté 1 (Fig. 3)
18
Chargeur
18
Chargeur et Accu
18
Consignes de Sécurité
18
Mode de Fonctionnement
18
Pose D'un Écrou Aveugle
18
Vissage D'un Écrou Aveugle Sur le Mandrin Fileté
18
Ccu
19
Maniement de L'accu
19
Procédure de Charge
19
Protection de L'environnement
19
Déclaration de Conformité
20
Garantie
20
Maintenance et Entretien
20
Vista del Conjunto
21
Puesta en Marcha
22
Características Técnicas
23
Consignas de Seguridad
23
Modo de Empleo
23
Proceso de Carga
24
Protección del Medio Ambiente
24
Declaración de Conformidad
25
Deutsch
26
Blindnietmuttern-Setzgerät
27
Einstellen der Gewindedornlänge
27
Einstellen des Setzhubes
27
Gewindedorne/Mundstücke Leistung Je Akkuladung
27
Inbetriebnahme
27
Sicherheitshinweise
27
Technische Daten
27
Akku
28
Arbeitsweise
28
Aufdrillen einer Blindnietmutter
28
Schnellladegerät
28
Schnellladegerät - Akku
28
Setzen einer Blindnietmutter
28
Sicherheitshinweise
28
Technische Daten
28
Wechseln des Gewindedornes 1 (Abb. 3)
28
Akku Achtung
29
Handhabung des Akkus
29
Ladevorgang
29
Umweltschutz
29
Behebung von Störungen
30
Garantie
30
Gesetzte Mutter ist Locker
30
Gewindedorn wird nicht Ausgedrillt
30
Konformitätserklärung
30
Mutter wird nicht Aufgedrillt
30
Dutch
31
Blindklinkmoeren Machine 2.1. Werkbereik
31
Overzicht ( Fb. 1-5)
31
Uitrusting/Extra's
31
Ingebruikname
32
Instellen van de Slag y ( Fb. 2)
32
Lengte-Instelling van de Opname Doorn ( Fb. 2)
32
Opnamedoorn/Mondstukken; Capaciteit Per Accu
32
Technische Gegevens
32
Veiligheidsaanwijzigingen
32
Ccu
33
Hoe te Gebruiken
33
Opbrengen van de Blindklinkmoer Op Doorn
33
Plaatsen van Een Blindklinkmoer
33
Snellader
33
Snellader - Ccu
33
Technische Gegevens
33
Veiligheidsaanwijzigingen
33
Veiligheidsvoorschriften
33
Verwisselen van Een Opname Doorn 1 ( Fb. 3)
33
Ccu
34
Het Laden
34
Het Opladen
34
Milieu Bescherming
34
Onderhoud van de Accu
34
Conformiteitsverklaring
35
Garantie
35
Verhelpen van Storingen
35
Dansk
36
Oversigt (Ill.1-5)
36
Udrustning/Tilbehør
36
Værktøj Til Blindnittemøtrikker 2.1. Rbejdsområde
36
Gevinddorne Og Mundstykker, Antal Blindnittemøtrikker Pr. Accu-Opladning
37
Indstilling Af Gevinddorn
37
Indstilling Af Slaglængden
37
Sikkerhedsforskrifter
37
Start Procedure
37
Tekniske Data
37
Y (Ill. 2)
37
Batteri
38
Isætning Af Blindnittemørik
38
Oplader
38
Oplader Og Batteri
38
Påskruning Af Blindnittemøtrik
38
Sikkerhedsforskrifter
38
Tekniske Data
38
Tekniske Egenskaber
38
Udskiftning Af Gevinddorn 1 (Ill. 3)
38
Vejlednig for Ibrugtagning
38
Batteri
39
Håndtering Af Batteriet
39
Miljøbeskyttelse
39
Vejledning I Opladning
39
Fhjælpning Af Problemer
40
Garanti
40
Overensstemmelseserklæring
40
Svenska
41
Popnitmutter-Sättapparat 2.1. Rbetsområde
41
Utrustning/Tillbehör
41
Överblick (Bild1-5)
41
Bild 2)
42
Driftstart
42
Gängstift/Munstyck; Effekt Per Laddning
42
Justering Av Sättningsslaget y (Bild2)
42
Säkerhetsanvisningar
42
Teknisk Data
42
Batteri
43
Byte Av Gängningsstift 1 (Bild3)
43
Påtvinning Av en Popnitningsmutter
43
Rbetssätt
43
Snabbladdare
43
Snabbladdare - Batteri
43
Säkerhetsanvisningar
43
Sättning Av en Popnitningsmutter
43
Teknisk Data
43
Batteri
44
Batteriets Hantering
44
Laddningsförfarande
44
Miljöskydd
44
Garanti
45
Konformitetsdeklaration
45
Störningsåtgärd
45
Norsk
46
Blindnaglepistol 2.1. Rbeidsområde
46
Oversikt (Ill. 1-5)
46
Utstyr/Tilbehør
46
Gjengetapp/Munnstykke; Ytelse Pr. Akkumulatorladning
47
Ill.2)
47
Innstilling Av Gjengetapplengde
47
Innstilling Av Slaget
47
Klargjøring
47
Sikkerhetshenvisninger
47
Tekniske Data
47
Bytte Av en Gjengetapp 1 (Ill.3)
48
Feste en Blindnaglemutter
48
Hurtiglader
48
Hurtiglader - Akkumulator
48
Kkumulator
48
Pådrilling Av en Blindnaglemutter
48
Sikkerhetsregler
48
Tekniske Data
48
Virkemåte
48
Behandling Av Akkumulatoren
49
Kkumulator
49
Ladeprosess
49
Miljøvern
49
Feilretting
50
Garanti
50
Konformitetserklæring
50
Suomi
51
Sokkoniittimutterien Asetuslaite 2.1. Käyttökohde
51
Varusteet/Lisävarusteet
51
Iskunpituuden Säätö (Kuva 2)
52
Kierretuurnan Pituuden Säätö (Kuva 2)
52
Kierretuurnat/Suuttimet; Teho Yhdellä Latauskerralla
52
Käyttöönotto
52
Tekniset Tiedot
52
Turvallisuusohjeet
52
Kierretuurnan 1 Vaihto (Kuva 3)
53
Kku
53
Pikalatauslaite
53
Pikalatauslaite - Kku
53
Sokkoniittimutterin Asetus
53
Sokkoniittimutterin Poraus
53
Tekniset Tiedot
53
Turvallisuusohjeet
53
Työskentelytapa
53
Kku
54
Kun Käsittely
54
Lataus
54
Ympäristönsuojelu
54
Häiriönpoisto
55
Takuu
55
Yhdenmukaisuusvakuutus
55
Advertências de Segurança
57
Colocação Em Serviço
57
Dados Técnicos
58
Equipamento de Carga Rápida - Bateria
58
Indicações de Segurança
58
Método de Trabalho
58
Manuseio da Bateria
59
Procedimento de Carga
59
Protecção Do Ambiente
59
Declaração de Conformidade
60
Reparação de Avarias
60
Polski
61
PrzegląD (Rys.1-5)
61
Dane Techniczne
62
Nitownica Do Osadzania Nitonakrętek
62
Rys.2)
62
Uruchamianie
62
Ustawianie DługośCI Trzpienia Gwintowanego
62
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
62
Y (Rys.2)
62
Nakręcanie Nitonakrętki
63
Osadzanie Nitonakrętki
63
Sposób Pracy
63
Ustawianie Skoku Roboczego
63
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
63
Wymiana Trzpienia Gwintowanego 1 (Rys.3)
63
Ładowarka Do Szybkiego Ładowania
63
Ładowarka Do Szybkiego Ładowania Akumulatora Dane Techniczne
63
Akumulator
64
Ochrona Środowiska
64
Posługiwanie Się Akumulatorem
64
Przebieg Ładowania
64
Gwarancja
65
Oświadczenie ZgodnośCI
65
Usuwanie Usterek
65
Magyar
66
Felszereltség/Tartozékok
66
Szegecsanyahúzó-Készülék 2.1. Munkaterület
66
Ttekintés (1-5.Ábra)
66
2.Ábra )
67
Biztonsági Tudnivalók
67
Menetes Szár Hosszának Beállítása
67
Technikai Adatok
67
Üzembe Helyezés
67
Akku
68
Biztonsági Tudnivalók
68
Emelési Magasság Beállítása y
68
Gyorstöltő
68
Gyorstöltő + Akku 3.1. Technikai Adatok
68
MunkamóD
68
Műszaki Adatok
68
Szegecsanya Elhúzása
68
Akku
69
Akku Használata
69
Környezetvédelem
69
Töltési Folyamat
69
Garancia
70
Konformitásnyilatkozat
70
Zavarok Elhárítása
70
Čeština
71
Přehled (Obr.1-5)
71
Vybavení/Příslušenství
71
Zařízení Na Nýtovací Matice 2.1. Pracovní Rozsah
71
Bezpečnostní Pokyny
72
Nastavení Délky Závitového Trnu
72
Obr. 2)
72
Technické Údaje
72
Uvedení Do Provozu
72
Y (Obr. 2)
72
Závitové Trny/Špičky; Výkon Podle Akumulátoru
72
(Obr. 3)
73
Akumulátor
73
Bezpečnostní Pokyny
73
Nabíječka Pro Rychlé Nabíjení
73
Nabíječka Pro Rychlé Nabíjení Akumulátoru
73
Nastavení Usazovacího Zdvihu
73
Našroubování Nýtovací Matice
73
Technické Údaje
73
Usazení Nýtovací Matice
73
Způsob Práce
73
Akumulátor
74
Manipulace S Akumulátorem
74
Nabíjení
74
Ochrana Životního Prostředí
74
Odstraňování Poruch
75
Prohlášení O Shodě
75
Záruka
75
Conformity Declaration
78
Dichiarazione DI Conformiutà 7. Esplosi
78
Elenco Ricambi
78
Lista Dei Pezzi DI Ricambio
78
Liste des Pièces de Rechange
78
Onderdelenlijst
78
Onderdelentekening
78
Overensstemmelseserklæring 7. Reservedelstegning
78
Schéma des Pièces de Rechange
78
Spare Parts List
78
Verwandte Produkte
Atlas BHM R1-6
Atlas Kategorien
Möbel
Kühlschränke
Radlader
Werkzeuge
Traktoren
Weitere Atlas Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen