Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Atlas Copco Anleitungen
Bohrhammer
TEX 09PE
Atlas Copco TEX 09PE Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Atlas Copco TEX 09PE. Wir haben
2
Atlas Copco TEX 09PE Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Sicherheits- Und Betriebsanleitung, Betriebsanleitung
Atlas Copco TEX 09PE Sicherheits- Und Betriebsanleitung (360 Seiten)
Hand-Druckluftaufbrechhämmer
Marke:
Atlas Copco
| Kategorie:
Elektrowerkzeuge
| Dateigröße: 2 MB
Inhaltsverzeichnis
English
4
Inhaltsverzeichnis
4
Introduction
7
About the Safety and Operating Instructions
7
Safety Instructions
8
Safety Signal Words
8
Personal Precautions and Qualifications
8
Personal Protective Equipment
8
Drugs, Alcohol or Medication
8
Installation, Precautions
8
Operation, Precautions
9
Maintenance, Precautions
12
Storage, Precautions
13
Overview
14
Design and Function
14
Choosing the Correct Pneumatic Hammer for a Task
14
Main Parts
14
Labels
15
Data Plate
15
Noise Level Label
15
Safety Label
15
Installation
15
Hoses and Connections
15
Methods to Prevent Freezing
15
Connecting a Water Separator
16
Lubrication
16
Insertion Tool
16
Selecting the Right Insertion Tool
16
Narrow Chisel
16
Moil Point
16
Wide Bladed Chisel
16
Fitting and Removing the Insertion Tool
16
Operation
17
Start and Stop
17
Operating
17
Starting a Cut
17
Breaking
18
When Taking a Break
18
Maintenance
18
Every Day
18
Periodic Maintenance
18
Tightening Torques
19
Assembly and Disassembly of the Valve Housing
19
Troubleshooting
19
Storage
20
Disposal
20
Technical Data
21
Machine Data
21
Noise and Vibration Declaration Statement
21
Additional Vibration Information
21
Noise and Vibration Data
22
EC Declaration of Conformity
24
EC Declaration of Conformity (EC Directive 2006/42/EC)
24
Français
26
Introduction
29
À Propos des Prescriptions de Sécurité et des Instructions pour L'opérateur
29
Consignes de Sécurité
30
Indications de Sécurité
30
Précautions et Qualifications du Personnel
30
Équipement de Protection du Personnel
30
Drogues, Alcool ou Médicaments
30
Installation, Précautions
30
Fonctionnement, Précautions
31
Maintenance, Précautions
36
Stockage, Précautions
36
Vue D'ensemble
37
Conception et Fonctionnement
37
Choix du Brise-Béton Pneumatique Adapté à une Tâche Donnée
37
Principales Pièces
37
Étiquettes
38
Plaque Signalétique
38
Étiquette Niveau du Bruit
38
Étiquette de Sécurité
38
Installation
38
Flexibles et Connexions
38
Mesures de Prévention du Gel
38
Branchement D'un Séparateur D'eau
39
Lubrification
39
Outil D'insertion
39
Sélection du Bon Outil D'insertion
39
Burin Étroit
39
Pointerolle
39
Burin à Lame Large
39
Fixation et Retrait de L'outil D'insertion
40
Commande
40
Marche/Arrêt
40
Utilisation
41
Démarrage D'une Coupe
41
Casse
41
Lors des Pauses
41
Maintenance
41
Chaque Jour
41
Maintenance Périodique
42
Couples de Serrage
42
Assemblage et Désassemblage du Corps de Distributeur
43
Dépannage
43
Stockage
43
Destruction D'une Machine Usagée
43
Caractéristiques Techniques
44
Caractéristiques de la Machine
44
Énoncé Déclaratif Sur les Vibrations et le Bruit
44
Informations Supplémentaires Relatives aux Vibrations
44
Données Relatives au Bruit et aux Vibrations
45
Déclaration CE de Conformité
46
Déclaration CE de Conformité (Directive 2006/42/CE)
46
Deutsch
48
Einleitung
51
Informationen zu den Sicherheitshinweisen und der Betriebsanleitung
51
Sicherheitsvorschriften
52
Sicherheits-Signalworte
52
Persönliche Vorsichtsmaßnahmen und Qualifikationen
52
Schutzausrüstung
52
Drogen, Alkohol oder Medikamente
52
Installation, Vorsichtsmaßnahmen
52
Betrieb, Vorsichtsmaßnahmen
53
Wartung, Vorsichtsmaßnahmen
58
Lagerung, Vorsichtsmaßnahmen
58
Übersicht
59
Konstruktion und Funktion
59
Auswahl des für die Arbeitsaufgabe Passenden Druckluft-Aufbrechhammers
59
Hauptkomponenten
59
Etiketten
60
Typenschild
60
Geräuschpegeletikett
60
Sicherheitsschild
60
Installation
60
Schläuche und Anschlüsse
60
Methoden zur Vermeidung von Einfrieren
61
Anschließen eines Wasserabscheiders
61
Schmierung
61
Werkzeug
61
Auswählen des Richtigen Einsteckwerkzeugs
61
Flachmeißel
61
Spitzmeißel
61
Breitmeißel
61
Einsetzen und Entfernen des Werkzeugs
62
Betrieb
62
Start und Stopp
62
Betrieb
63
Beginnen eines Abbruchs
63
Aufbrechen
63
Einlegen von Pausen
63
Wartung
63
Täglich
64
Regelmäßige Wartung
64
Anziehdrehmomente
64
Montage und Demontage des Ventilgehäuses
65
Fehlersuche
65
Lagerung
65
Entsorgung
66
Technische Daten
67
Maschinendaten
67
Angaben zu Geräuschemission und Vibration
67
Zusätzliche Informationen über Vibration
67
Angaben zu Geräuschemission und Vibration
68
EG-Konformitätserklärung
70
EG-Konformitätserklärung (EG-Richtlinie 2006/42/EG)
70
Español
72
Introducción
75
Acerca de las Instrucciones de Seguridad y de Funcionamiento
75
Instrucciones de Seguridad
76
Terminología de las Señales de Seguridad
76
Precauciones y Cualificaciones del Personal
76
Equipo de Protección Personal
76
Drogas, Alcohol y Medicación
76
Instalación, Precauciones
76
Funcionamiento, Precauciones
77
Mantenimiento, Precauciones
81
Almacenamiento, Precauciones
81
Visión General
82
Diseño y Funcionamiento
82
Elección del Rompedor Neumático Correcto para una Tarea Determinada
82
Piezas Principales
82
Etiquetas
83
Placa de Datos
83
Etiqueta de Nivel de Ruido
83
Etiqueta de Seguridad
83
Instalación
83
Mangueras y Conexiones
83
Métodos para Evitar la Congelación
84
Conexión de un Separador de Agua
84
Lubricación
84
Herramienta de Inserción
84
Selección de la Herramienta de Inserción Adecuada
84
Cincel Estrecho
84
Puntero
84
Cincel de Hoja Ancha
85
Inserción y Extracción de la Herramienta de Inserción
85
Funcionamiento
85
Puesta en Marcha y Parada
85
En Funcionamiento
86
Inicio del Corte
86
Roturas
86
En Los Descansos
86
Mantenimiento
86
A Diario
87
Mantenimiento Periódico
87
Pares de Apriete
87
Montaje y Desmontaje del Cuerpo de Válvula
88
Localización y Resolución de Problemas
88
Almacenamiento
88
Desechar
89
Especificaciones Técnicas
90
Datos de la Máquina
90
Declaración de Ruido y Vibraciones
90
Información Adicional sobre las Vibraciones
90
Datos de Ruido y Vibraciones
91
Declaración CE de Conformidad
92
Declaración CE de Conformidad (Directiva 2006/42/CE)
92
Português
94
Introdução
97
Acerca das Instruções de Segurança E Operação
97
Instruções de Segurança
98
Palavras de Avisos de Segurança
98
Precauções E Competências Pessoais
98
Equipamento Pessoal de Protecção
98
Drogas, Álcool ou Medicamentos
98
Instalação, Precauções
98
Operação, Precauções
99
Manutenção, Precauções
103
Armazenamento, Precauções
103
Visão Geral
104
Concepção E Função
104
Escolher O Martelo Pneumático Correcto para Uma Tarefa
104
Peças Principais
104
Autocolantes
105
Placa de Dados
105
Autocolante de Nível de Ruído
105
Autocolante de Segurança
105
Instalação
105
Mangueiras E Ligações
105
Métodos para Evitar O Congelamento
106
Conectar O Separador de Água
106
Lubrificação
106
Ferramenta de Inserção
106
Escolher a Ferramenta de Inserção Correcta
106
Escopro Estreito
106
Ferro Pontiagudo
106
Escopro de Lâmina Larga
106
Encaixar E Remover a Ferramenta de Inserção
107
Operação
107
Arranque E Paragem
107
Funcionamento
108
Iniciar um Corte
108
Demolir
108
Ao Fazer Uma Pausa
108
Manutenção
108
Diariamente
109
Manutenção Periódica
109
Binários de Aperto
109
Montagem E Desmontagem da Sede da Válvula
110
Diagnóstico E Reparação de Avarias
110
Armazenamento
110
Abate
110
Dados Técnicos
111
Dados da Máquina
111
Declaração de Ruído E Vibração
111
Informação Adicional sobre Vibração
111
Dados sobre O Ruído E Vibrações
112
Declaração de Conformidade da CE
114
Declaração de Conformidade da CE (Directiva da CE 2006/42/CE)
114
Italiano
116
Introduzione
119
Informazioni Sulle Istruzioni Per la Sicurezza E Per L'uso
119
Istruzioni Per la Sicurezza
120
Terminologia DI Sicurezza
120
Precauzioni E Qualifiche Personali
120
Dispositivi DI Protezione Personale
120
Droghe, Sostanze Alcoliche O Farmaci
120
Installazione, Precauzioni
120
Funzionamento, Precauzioni
121
Manutenzione, Precauzioni
124
Conservazione, Precauzioni
125
Avvertenze
126
Modello E Funzioni
126
Scelta del Corretto Demolitore Pneumatico Per una Data Mansione
126
Parti Principali
126
Etichette
127
Targhetta Dei Dati
127
Etichetta Relativa al Livello DI Rumore
127
Etichetta DI Sicurezza
127
Installazione
127
Tubi E Collegamenti
127
Misure Antigelo
127
Collegamento del Separatore DI Condensa
128
Lubrificazione
128
Utensile DI Inserimento
128
Selezione del Corretto Utensile DI Inserimento
128
Scalpello Stretto
128
Punta
128
Scalpello a Lama Larga
128
Montaggio E Smontaggio Dell'utensile DI Inserimento
129
Funzionamento
129
Avviamento E Arresto
129
Condizioni DI Esercizio
130
Inzio DI un Lavoro
130
Demolizione
130
Durante le Pause
130
Manutenzione
130
Giornaliera
130
Manutenzione Periodica
131
Coppie DI Serraggio
131
Montaggio E Smontaggio Dell'alloggiamento Della Valvola
132
Ricerca Dei Guasti
132
Stoccaggio
132
Smaltimento
132
Dati Tecnici
133
Dati Della Macchina
133
Dichiarazione in Materia DI Rumore E Vibrazioni
133
Ulteriori Informazioni Sulle Vibrazioni
133
Dati Su Rumore E Vibrazioni
134
Dichiarazione DI Conformità CE
136
Dichiarazione DI Conformità CE (Direttiva CE 2006/42/CE)
136
Dutch
138
Inleiding
141
Over de Veiligheidsvoorschriften en Bedieningshandleiding
141
Veiligheidsvoorschriften
142
Veiligheidssignaaltermen
142
Persoonlijke Voorzorgsmaatregelen en Kwalificaties
142
Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
142
Drugs, Alcohol of Medicijnen
142
Installatie, Voorzorgsmaatregelen
142
Bediening, Voorzorgsmaatregelen
143
Onderhoud, Voorzorgsmaatregelen
148
Opslag, Voorzorgsmaatregelen
148
Overzicht
149
Ontwerp en Functie
149
Kiezen Van de Juiste Pneumatische Sloophamer Voor Een Werkopdracht
149
Hoofdonderdelen
149
Stickers
150
Gegevensplaatje
150
Sticker Geluidsniveau
150
Veiligheidssticker
150
Installatie
150
Slangen en Aansluitingen
150
Methoden Om Bevriezen te Voorkomen
151
Aansluiten Van Een Waterafscheider
151
Smering
151
Inzetgereedschap
151
Selecteren Van Het Juiste Inzetgereedschap
151
Smalle Beitel
151
Breekpunt
151
Beitel Met Breed Blad
151
Plaatsen en Verwijderen Van Het Inzetgereedschap
152
Bediening
152
Starten en Stoppen
152
Bediening
153
Starten Van Een Snede
153
Breken
153
Bij Een Pauze
153
Onderhoud
153
Iedere Dag
153
Periodiek Onderhoud
154
Aanhaalkoppels
154
Montage en Demontage Van Het Kleppenhuis
155
Fouten Opsporen en Verhelpen
155
Opslag
155
Opruimen
155
Technische Gegevens
156
Machinegegevens
156
Geluid- en Trillingsverklaring
156
Aanvullende Trillingsinformatie
156
Geluids- en Trillingsgegevens
157
EG Conformiteitsverklaring
158
EG Conformiteitsverklaring (EG-Richtlijn 2006/42/EG)
158
Ελληνικά
160
Εισαγωγή
163
Σχετικά Με Τις Οδηγίες Ασφάλειας Και Χειρισμού
163
Οδηγίες Ασφαλείας
164
Λέξεις Σημάτων Ασφαλείας
164
Προσωπικές Προφυλάξεις Και Πιστοποιήσεις
164
Ατομικός Προστατευτικός Εξοπλισμός
164
Ναρκωτικά, Αλκοόλ, Φάρμακα
164
Εγκατάσταση, Προφυλάξεις
164
Χειρισμός, Προφυλάξεις
165
Συντήρηση, Προφυλάξεις
170
Φύλαξη, Προφυλάξεις
171
Επισκόπηση
172
Σχεδιασμός Και Λειτουργία
172
Επιλογή Της Κατάλληλης Αερόσφυρας Για Μία Εργασία
172
Κύρια Μέρη
172
Ετικέτες
173
Πινακίδα Δεδομένων
173
Ετικέτα Στάθμης Θορύβου
173
Ετικέτα Ασφαλείας
173
Εγκατάσταση
173
Εύκαμπτοι Σωλήνες Και Συνδέσεις
173
Μέθοδοι Αποφυγής Παγώματος
174
Σύνδεση Διαχωριστή Νερού
174
Λίπανση
174
Εργαλείο Εισαγωγής
174
Επιλογή Του Σωστού Εργαλείου Εισαγωγής
174
Στενό Κοπίδι
174
Βελόνι
174
Πλατύ Κοπίδι
175
Τοποθέτηση Και Αφαίρεση Του Εργαλείου Εισαγωγής
175
Χειρισμός
175
Εκκίνηση Και Διακοπή Λειτουργίας
176
Χειρισμός
176
Έναρξη Κοπής
176
Θραύση
176
Όταν Κάνετε Διάλειμμα
176
Συντήρηση
176
Κάθε Ημέρα
177
Περιοδική Συντήρηση
177
Τιμές Ροπής Σύσφιγξης
177
Συναρμολόγηση Και Αποσυναρμολόγηση Του Περιβλήματος Της Βαλβίδας
178
Αντιμετώπιση Προβλημάτων
178
Φύλαξη
179
Απόρριψη
179
Τεχνικά Δεδομένα
180
Δεδομένα Μηχανήματος
180
Δήλωση Συμμόρφωσης Για Θόρυβο Και Κραδασμούς
180
Πρόσθετες Πληροφορίες Περί Κραδασμών
180
Δεδομένα Θορύβου Και Κραδασμών
181
Δήλωση Συμμόρφωσης Της ΕΚ
182
Δήλωση Συμμόρφωσης Της ΕΚ (Οδηγία ΕΚ 2006/42/ΕΚ)
182
Suomi
184
Johdanto
187
Tietoja Turvallisuusohjeista Ja Käyttöohjeesta
187
Turvallisuusohjeet
188
Turvasignaalitekstit
188
Henkilökohtaiset Varotoimenpiteet Ja Valmiudet
188
Henkilökohtainen Suojavarustus
188
Huumeet Ja Alkoholin Tai Lääkkeiden Käyttö
188
Asennus, Varotoimenpiteet
188
Käyttö, Varotoimenpiteet
189
Kunnossapito, Varotoimenpiteet
192
Varastointi, Varotoimenpiteet
193
Yleistä
194
Rakenne Ja Toiminta
194
TyötehtäVän EdellyttäMän Piikkausvasaran Valinta
194
Tärkeimmät Osat
194
Tarrat
195
Konekilpi
195
Melutasokilpi
195
Turvamerkintä
195
Asennus
195
Letkut Ja Liittimet
195
Jäätymisen Estämismenetelmiä
195
Vedenerottimen Liittäminen
196
Voitelu
196
Työkalu
196
Oikean Työkalun Valinta
196
Kapea Taltta
196
Piikki
196
Leveäkärkinen Taltta
196
Työkalun Asentaminen Ja Irrottaminen
196
Käyttö
197
Käynnistys Ja Pysäytys
197
Työn Aloittaminen
197
Murtaminen
198
Poistuessasi Tauolle
198
Huolto
198
Päivittäin
198
Määräaikaishuollot
199
Kiristysmomentit
199
Venttiilikotelon Asentaminen Ja Purkaminen
199
Ongelmatilanteet
200
Varastointi
200
Käytöstä Poistettava Kone
200
Tekniset Tiedot
201
Koneen Tiedot
201
Melu- Ja Tärinäarvot
201
Lisätietoja Tärinöistä
201
Melu- Ja Tärinätiedot
202
CE-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
204
CE-Vaatimustenmukaisuusvakuutus (EY-Direktiivi 2006/42/EY)
204
Werbung
Atlas Copco TEX 09PE Betriebsanleitung (316 Seiten)
Marke:
Atlas Copco
| Kategorie:
Bohrhammer
| Dateigröße: 2 MB
Inhaltsverzeichnis
English
4
Inhaltsverzeichnis
4
Introduction
7
About the Safety and Operating Instructions
7
Safety Signal Words
8
Personal Precautions and Qualifications
8
Personal Protective Equipment
8
Drugs, Alcohol or Medication
8
Installation, Precautions
8
Safety Instructions
8
Operation, Precautions
9
Maintenance, Precautions
12
Storage, Precautions
12
Overview
13
Design and Function
13
Choosing the Correct Pneumatic Hammer for a Task
13
Main Parts
13
Installation
14
Hoses and Connections
14
Methods to Prevent Freezing
14
Safety Label
14
Data Plate
14
Labels
14
Noise Level Label
14
Connecting a Water Separator
15
Lubrication
15
Insertion Tool
15
Selecting the Right Insertion Tool
15
Narrow Chisel
15
Moil Point
15
Wide Bladed Chisel
15
Fitting and Removing the Insertion Tool
15
Starting a Cut
16
Operation
16
Operating
16
Start and Stop
16
Breaking
17
When Taking a Break
17
Maintenance
17
Every Day
17
Periodic Maintenance
17
Tightening Torques
18
Assembly and Disassembly of the Valve Housing
18
Troubleshooting
18
Disposal
19
Storage
19
Machine Data
20
Noise and Vibration Declaration Statement
20
Additional Vibration Information
20
Technical Data
20
Noise and Vibration Data
21
EC Declaration of Conformity
22
EC Declaration of Conformity (EC Directive 2006/42/EC)
22
Français
24
Introduction
27
À Propos des Prescriptions de Sécurité et des Instructions pour L'opérateur
27
Consignes de Sécurité
28
Drogues, Alcool ou Médicaments
28
Indications de Sécurité
28
Installation, Précautions
28
Précautions et Qualifications du Personnel
28
Équipement de Protection du Personnel
28
Fonctionnement, Précautions
29
Maintenance, Précautions
34
Stockage, Précautions
34
Choix du Brise-Béton Pneumatique Adapté à une Tâche Donnée
35
Conception et Fonctionnement
35
Principales Pièces
35
Vue D'ensemble
35
Flexibles et Connexions
36
Installation
36
Méthodes pour Éviter le Gel
36
Plaque Signalétique
36
Étiquette de Sécurité
36
Étiquette Niveau du Bruit
36
Étiquettes
36
Branchement D'un Séparateur D'eau
37
Burin à Lame Large
37
Burin à Pointe Aiguisée
37
Burin Étroit
37
Lubrification
37
Outil D'insertion
37
Sélection du Bon Outil D'insertion
37
Commande
38
Fixation et Retrait de L'outil D'insertion
38
Marche/Arrêt
38
Casse
39
Chaque Jour
39
Démarrage D'une Coupe
39
Lors des Pauses
39
Maintenance
39
Utilisation
39
Couples de Serrage
40
Maintenance Périodique
40
Assemblage et Désassemblage du Corps de Distributeur
41
Destruction D'une Machine Usagée
41
Recherche de Pannes
41
Stockage
41
Caractéristiques de la Machine
42
Caractéristiques Techniques
42
Informations Supplémentaires Relatives aux Vibrations
42
Énoncé Déclaratif Sur les Vibrations et le Bruit
42
Données Relatives au Bruit et aux Vibrations
43
Déclaration CE de Conformité
44
Déclaration CE de Conformité (Directive 2006/42/CE)
44
Deutsch
46
Einleitung
49
Informationen zu den Sicherheitshinweisen und der Betriebsanleitung
49
Drogen, Alkohol oder Medikamente
50
Installation, Vorsichtsmaßnahmen
50
Persönliche Vorsichtsmaßnahmen und Qualifikationen
50
Schutzausrüstung
50
Sicherheits-Signalworte
50
Sicherheitsvorschriften
50
Betrieb, Vorsichtsmaßnahmen
51
Lagerung, Vorsichtsmaßnahmen
56
Wartung, Vorsichtsmaßnahmen
56
Auswahl des für die Arbeitsaufgabe Passenden Druckluft-Aufbrechhammers
57
Hauptkomponenten
57
Konstruktion und Funktion
57
Übersicht
57
Etiketten
58
Geräuschpegeletikett
58
Installation
58
Schläuche und Anschlüsse
58
Sicherheitsschild
58
Typenschild
58
Anschließen eines Wasserabscheiders
59
Auswählen des Richtigen Werkzeugs
59
Breitmeißel
59
Flachmeißel
59
Methoden zur Vermeidung von Einfrieren
59
Schmierung
59
Spitzmeißel
59
Werkzeug
59
Betrieb
60
Einsetzen und Entfernen des Werkzeugs
60
Start und Stopp
60
Aufbrechen
61
Beginnen eines Abbruchs
61
Betrieb
61
Einlegen von Pausen
61
Wartung
61
Anziehdrehmomente
62
Regelmäßige Wartung
62
Täglich
62
Fehlersuche
63
Lagerung
63
Montage und Demontage des Ventilgehäuses
63
Entsorgung
64
Angaben zu Geräuschemission und Vibration
65
Maschinendaten
65
Technische Daten
65
Zusätzliche Informationen über Vibration
65
Angaben zu Geräuschemission und Vibration
66
EG-Konformitätserklärung
68
EG-Konformitätserklärung (EG-Richtlinie 2006/42/EG)
68
Español
70
Acerca de las Instrucciones de Seguridad y de Funcionamiento
73
Introducción
73
Drogas, Alcohol y Medicación
74
Equipo de Protección Personal
74
Instalación, Precauciones
74
Instrucciones de Seguridad
74
Precauciones y Cualificaciones del Personal
74
Terminología de las Señales de Seguridad
74
Funcionamiento, Precauciones
75
Almacenamiento, Precauciones
79
Mantenimiento, Precauciones
79
Diseño y Funcionamiento
80
Elección del Rompedor Neumático Correcto para una Tarea Determinada
80
Piezas Principales
80
Visión General
80
Etiqueta de Nivel de Ruido
81
Etiqueta de Seguridad
81
Etiquetas
81
Instalación
81
Mangueras y Conexiones
81
Placa de Datos
81
Cincel de Punta
82
Cincel Estrecho
82
Conexión de un Separador de Agua
82
Herramienta de Inserción
82
Lubricación
82
Métodos para Evitar la Congelación
82
Selección de la Herramienta de Inserción Adecuada
82
Cincel de Hoja Ancha
83
Funcionamiento
83
Inserción y Extracción de la Herramienta de Inserción
83
Puesta en Marcha y Parada
83
En Funcionamiento
84
En Los Descansos
84
Inicio del Corte
84
Mantenimiento
84
Roturas
84
A Diario
85
Mantenimiento Periódico
85
Pares de Apriete
85
Almacenaje
86
Localización y Resolución de Problemas
86
Montaje y Desmontaje del Cuerpo de Válvula
86
Desechar
87
Datos de la Máquina
88
Declaración de Ruido y Vibraciones
88
Especificaciones Técnicas
88
Información Adicional sobre las Vibraciones
88
Datos de Ruido y Vibraciones
89
Declaración CE de Conformidad
90
Declaración CE de Conformidad (Directiva 2006/42/CE)
90
Português
92
Acerca das Instruções de Segurança E Operação
95
Introdução
95
Drogas, Álcool ou Medicamentos
96
Equipamento Pessoal de Protecção
96
Instalação, Precauções
96
Instruções de Segurança
96
Palavras de Avisos de Segurança
96
Precauções E Competências Pessoais
96
Operação, Precauções
97
Armazenamento, Precauções
101
Manutenção, Precauções
101
Concepção E Função
102
Escolher O Martelo Pneumático Correcto para Uma Tarefa
102
Peças Principais
102
Visão Geral
102
Autocolante de Nível de Ruído
103
Autocolante de Segurança
103
Autocolantes
103
Instalação
103
Mangueiras E Ligações
103
Placa de Dados
103
Conectar O Separador de Água
104
Escolher a Ferramenta de Inserção Correcta
104
Escopro de Bico
104
Escopro de Lâmina Larga
104
Escopro Estreito
104
Ferramenta de Inserção
104
Lubrificação
104
Métodos para Evitar O Congelamento
104
Arranque E Paragem
105
Encaixar E Remover a Ferramenta de Inserção
105
Operação
105
Ao Fazer Uma Pausa
106
Demolir
106
Funcionamento
106
Iniciar um Corte
106
Manutenção
106
Binários de Aperto
107
Diariamente
107
Manutenção Periódica
107
Abate
108
Armazenamento
108
Diagnóstico E Reparação de Avarias
108
Montagem E Desmontagem da Sede da Válvula
108
Dados da Máquina
109
Dados Técnicos
109
Declaração de Ruído E Vibração
109
Informação Adicional sobre Vibração
109
Dados sobre O Ruído E Vibrações
110
Declaração de Conformidade da CE
112
Declaração de Conformidade da CE (Directiva da CE 2006/42/CE)
112
Italiano
114
Informazioni Sulle Istruzioni Per la Sicurezza E Per L'uso
117
Introduzione
117
Dispositivi DI Protezione Personale
118
Droghe, Sostanze Alcoliche O Farmaci
118
Installazione, Precauzioni
118
Istruzioni Per la Sicurezza
118
Precauzioni E Qualifiche Personali
118
Terminologia DI Sicurezza
118
Funzionamento, Precauzioni
119
Manutenzione, Precauzioni
122
Conservazione, Precauzioni
123
Avvertenze
124
Modello E Funzioni
124
Parti Principali
124
Scelta del Corretto Demolitore Pneumatico Per una Data Mansione
124
Etichetta DI Sicurezza
125
Etichetta Relativa al Livello DI Rumore
125
Etichette
125
Installazione
125
Misure Antigelo
125
Targhetta Dei Dati
125
Tubi E Collegamenti
125
Collegamento del Separatore DI Condensa
126
Lubrificazione
126
Scalpello a Lama Larga
126
Scalpello a Punta Universale
126
Scalpello Stretto
126
Selezione del Corretto Utensile DI Inserimento
126
Utensile DI Inserimento
126
Avviamento E Arresto
127
Funzionamento
127
Montaggio E Smontaggio Dell'utensile DI Inserimento
127
Avvio DI un Taglio
128
Condizioni DI Esercizio
128
Demolizione
128
Durante le Pause Della Lavorazione
128
Manutenzione
128
Coppie DI Serraggio
129
Giornaliera
129
Manutenzione Periodica
129
Immagazzinamento
130
Montaggio E Smontaggio Dell'alloggiamento Della Valvola
130
Ricerca Dei Guasti
130
Smaltimento
130
Dati Della Macchina
131
Dati Tecnici
131
Dichiarazione in Materia DI Rumore E Vibrazioni
131
Ulteriori Informazioni Sulle Vibrazioni
131
Dati Su Rumore E Vibrazioni
132
Dichiarazione DI Conformità CE
134
Dichiarazione DI Conformità CE (Direttiva CE 2006/42/CE)
134
Dutch
136
Inleiding
139
Over de Veiligheidsvoorschriften en Bedieningshandleiding
139
Drugs, Alcohol of Medicijnen
140
Installatie, Voorzorgsmaatregelen
140
Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
140
Persoonlijke Voorzorgsmaatregelen en Kwalificaties
140
Veiligheidssignaaltermen
140
Veiligheidsvoorschriften
140
Bediening, Voorzorgsmaatregelen
141
Onderhoud, Voorzorgsmaatregelen
146
Opslag, Voorzorgsmaatregelen
146
Hoofdonderdelen
147
Kiezen Van de Juiste Pneumatische Sloophamer Voor Een Werkopdracht
147
Ontwerp en Functie
147
Overzicht
147
Gegevensplaatje
148
Installatie
148
Slangen en Aansluitingen
148
Sticker Geluidsniveau
148
Stickers
148
Veiligheidssticker
148
Aansluiten Van Een Waterafscheider
149
Beitel Met Stompe Punt
149
Inzetgereedschap
149
Methoden Om Bevriezing te Voorkomen
149
Selecteren Van Het Juiste Inzetgereedschap
149
Smalle Beitel
149
Smering
149
Bediening
150
Beitel Met Breed Blad
150
Plaatsen en Verwijderen Van Het Inzetgereedschap
150
Starten en Stoppen
150
Bediening
151
Bij Een Pauze
151
Breken
151
Iedere Dag
151
Maken Van de Eerste Snede
151
Onderhoud
151
Aanhaalkoppels
152
Periodiek Onderhoud
152
Montage en Demontage Van Het Kleppenhuis
153
Oplossen Van Storingen
153
Opruimen
153
Opslag
153
Aanvullende Trillingsinformatie
154
Geluids- en Trillingsverklaring
154
Machinegegevens
154
Technische Gegevens
154
Geluids- en Trillingsgegevens
155
EG Conformiteitsverklaring
156
EG Conformiteitsverklaring (EG-Richtlijn 2006/42/EG)
156
Ελληνικά
158
Εισαγωγή
161
Σχετικά Με Τις Οδηγίες Ασφάλειας Και Χειρισμού
161
Ατομικός Προστατευτικός Εξοπλισμός
162
Εγκατάσταση, Προφυλάξεις
162
Λέξεις Σημάτων Ασφαλείας
162
Ναρκωτικά, Αλκοόλ, Φάρμακα
162
Οδηγίες Ασφαλείας
162
Προσωπικές Προφυλάξεις Και Πιστοποιήσεις
162
Χειρισμός, Προφυλάξεις
163
Συντήρηση, Προφυλάξεις
168
Φύλαξη, Προφυλάξεις
168
Επιλογή Της Κατάλληλης Αερόσφυρας Για Μία Εργασία
169
Επισκόπηση
169
Κύρια Μέρη
169
Σχεδιασμός Και Λειτουργία
169
Εύκαμπτοι Σωλήνες Και Συνδέσεις
170
Εγκατάσταση
170
Ετικέτα Ασφαλείας
170
Ετικέτα Στάθμης Θορύβου
170
Ετικέτες
170
Πινακίδα Δεδομένων
170
Επιλογή Του Σωστού Εργαλείου Εισαγωγής
171
Εργαλείο Εισαγωγής
171
Λίπανση
171
Μέθοδοι Αποφυγής Παγώματος
171
Μυτερό Κοπίδι
171
Σύνδεση Διαχωριστή Νερού
171
Στενό Κοπίδι
171
Πλατύ Κοπίδι
172
Τοποθέτηση Και Αφαίρεση Του Εργαλείου Εισαγωγής
172
Χειρισμός
172
Έναρξη Κοπής
173
Όταν Κάνετε Διάλειμμα
173
Εκκίνηση Και Διακοπή Λειτουργίας
173
Θραύση
173
Συντήρηση
173
Χειρισμός
173
Κάθε Ημέρα
174
Περιοδική Συντήρηση
174
Τιμές Ροπής Σύσφιγξης
174
Αντιμετώπιση Προβλημάτων
175
Συναρμολόγηση Και Αποσυναρμολόγηση Του Περιβλήματος Της Βαλβίδας
175
Απόρριψη
176
Αποθήκευση
176
Δήλωση Εκπομπών Θορύβου Και Κραδασμών
177
Δεδομένα Μηχανήματος
177
Πρόσθετες Πληροφορίες Περί Κραδασμών
177
Τεχνικά Δεδομένα
177
Δεδομένα Θορύβου Και Κραδασμών
178
Δήλωση Συμμόρφωσης Της ΕΚ
180
Δήλωση Συμμόρφωσης Της ΕΚ (Οδηγία ΕΚ 2006/42/ΕΚ)
180
Werbung
Verwandte Produkte
Atlas Copco TEX 09
Atlas Copco TEX 05
Atlas Copco TEX 03PS
Atlas Copco TEX 05P
Atlas Copco TEX 05P H/R
Atlas Copco TEX 05P R
Atlas Copco TEX 05PE
Atlas Copco TEX 14P
Atlas Copco TEX 15PE
Atlas Copco TEX P60
Atlas Copco Kategorien
Elektrowerkzeuge
Motoren
Akkuschrauber
Schleifmaschinen
Werkzeuge
Weitere Atlas Copco Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen