INSTRUKCJA MONTAŻU | ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТЖАУ | MONTAGEANLEITUNG | INSTRUCTIONS DE MONTAGE | NÁVOD K MONTÁZI | SZERELÉSI UTASÍTÁSOK
MONTERINGSVEJLEDNING | INSTRUÇÖES DE MONTAGEM | MONTERINGSVEJLEDNING | INSTRUCCIONES DE MONTAJE | KOKOONPANO - JA KIINNITYSOHJEET
MONTAGE INSTRUKTIE | INSTRUZIONI DI MONTAGGIO | IНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ | MONTAJ YÖNERGESI |
MONTAŻU POWINNA DOKONAĆ OSOBA
PL
POSIADAJĄCA ODPOWIEDNIE UPRAWNIENIA.
A INSTALAÇÃO TEM QUE SER FEITA POR
BR/PT
UM TÉCNICO AUTORIZADO.
ﻋر
ﯾﺟب أن ﯾﺗم اﻟﺗرﻛﯾب ﻣن ﻗﺑل ﻓﻧﻲ ﻣﻌﺗﻣد
GRUPA RYZYKA 3 UWAGA: Produkt emitujący promieniowanie UV. Unikać narażenia oczu i skóry na bezpośrednie promieniowanie UV przy nieosłoniętym produkcie.
PL:
EN: RISK GROUP 3 WARNING: UV emitted from this product. Avoid eye and skin exposure to unshielded product.
FR: GROUPE DE RISQUE 3 AVERTISSEMENT: Ce produit émet des UV. Eviter d'exposer vos yeux et peau à un produit non blindé.
BR/PT: GRUPO DE RISCO 3 PERIGO: Este produto emite radiação UV. Evite a exposição dos olhos e da pele a produtos sem escudo de proteção
RU:
ГРУППА РИСКА 3 ВНИМАНИЕ: Продукт испускает ультрафиолетовое излучение. Избегайте экспозиции глаз и кожи на неэкранированный продукт.
DE:
RISIKOGRUPPE 3 WARNUNG: Produkt strahlt UV-Strahlen aus Vermeiden Się Augen-und Hautkontakt bei nicht abgeschirmter Nutzung des Produkt
UA:
ГРУПА РИЗИКУ 3 УВАГА: Продукт випромінює ультрафіолетове світло. Уникайте експозиції очей і шкіри на неекранований продукт.
UV
PL:
To urządzenie zawiera emiter UV-C.
EN:
This device contains the UV-C emitter.
Ce luminaire possède l'emetteur de rayons UV-C
FR:
BR/PT:
Este dispositivo contém um emissor de radiação UV-C.
RU:
Это устройство содержит излучатель УФ -C.
DE:
Dieses Gerät enthält einen UV-C-Emitter.
UA:
Цей пристрій містить випромінювач УФ -C.
ﯾﺣﺗوي ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻋث ﻻ ﻷﺷﻌﺔ ﻓوق اﻟﺑﻧﻔﺳﺟﯾﺔ
.
PL:
Niezamierzone użycie urządzenia lub uszkodzenie obudowy może spowodować ucieczkę niebezpiecznego promieniowania UV-C. Promieniowanie UV-C może, nawet w niewielkich
dawkach, powodować uszkodzenia oczu i skóry.
EN:
Unintended use of the device or damage of the housing can cause the escape of hazardous UV-C radiation. UV-C radiation can cause eye and skin damage, even in low dosage.
FR:
Mauvaise utilisation de l'appareil ou l'endommagement du boîtier peut entraîner la fuite de rayons UV-C dangereux, qui risquent de provoquer des lésions oculaires et cutanées.
BR/PT:
A utilização involuntária do dispositivo ou danos na armação deste, pode levar a fugas da parigosa radiação UV-C. A radiação UV-C pode, mesmo em pequenas doses, causar danos
aos olhos e à pele.
RU:
Непреднамеренное использование устройства или повреждение корпуса могут привести к утечке опасного ультрафиолетового излучения. УФ-С излучение может даже в
малых дозах вызвать повреждение глаз и кожи.
DE:
Eine unsachgemäße Verwendung des Geräts oder eine Beschädigung des Gehäuses kann zum Entweichen gefährlicher UV-C-Strahlung führen. UV-C-Strahlung kann bereits in kleinen
Dosen Augen- und Hautschäden verursachen.
UA:
Ненавмисне використання пристрою або пошкодження корпусу можуть привести до витоку небезпечного ультрафіолетового випромінювання. УФ-С випромінювання може
навіть в малих дозах викликати пошкодження очей та шкіри.
.اﻟﺑﻧﻔﺳﺟﯾﺔ ﺗﻠف اﻟﻌﯾن واﻟﺟﻠد ، ﺣﺗﻰ ﻓﻲ اﻟﺟرﻋﺎت اﻟﻣﻧﺧﻔﺿﺔ
PL:
Nie wolno używać urządzeń, które są ewidentnie uszkodzone.
EN:
It is not allowed to use the devices which are evidently damaged.
FR:
Les appareils endommagés ne doivent pas être utilisés.
BR/PT:
Dispositivos que estão claramente danificados não devem ser usados.
RU:
Запрещается использовать явно поврежденные приборы.
DE:
Offensichtlich beschädigte Geräte dürfen nicht verwendet werden.
UA:
Забороняється використовувати явно пошкоджені прилади
.ﻻ ﯾﺟوز اﺳﺗﺧدام اﻷﺟﮭزة اﻟﺗﻲ ﺗﺿررت ﺑﺷﻛل واﺿﺢ
1/
8
INSTALLATION INSTRUCTION & USER MANUAL
INSTALLATION MUST BE PERFORMED
GB
BY AN AUTHORIZED TECHNICIAN.
МОНТАЖ ДОЛЖЕН БЫТЬ ВЫПОЛНЕН
RU
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТОМ
МОНТАЖ МАЄ ЗДІЙСНЮВАТИ
UA
КВАЛІФІКОВАНИЙ СПЕЦІАЛІСТ
.ﻣﺣﻣﻲ
ﺗﺟﻧب ﺗﻌرﯾض اﻟﻌﯾن واﻟﺟﻠد ﻟﻣﻧﺗﺞ ﻏﯾر. أﺷﻌﺔ ﻓوق اﻟﺑﻧﻔﺳﺟﯾﺔ ﻣﻧﺑﻌﺛﺔ ﻣن ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ
1
ﻋر
:
ﯾﻣﻛن أن ﺗﺳﺑب اﻷﺷﻌﺔ ﻓوق
.ﯾﻣﻛن أن ﯾﺗﺳﺑب اﻻﺳﺗﺧدام ﻏﯾر اﻟﻣﻘﺻود ﻟﻠﺟﮭﺎز أو ﺗﻠف اﻟﻘﺎﻟب ﻓﻲ ﺧروج اﻷﺷﻌﺔ ﻓوق اﻟﺑﻧﻔﺳﺟﯾﺔ اﻟﺧطرة
ﻋر
:
PURELIGHT LUG FLOW
ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗرﻛﯾب
LA MONTAGE DOIT FAIRE UNE PERSONNE QUI
FR
POSSEDER LES EXPERIENCES COMPETENTES.
DIE MONTAGE MUSS VON EINER PERSON MIT ERFORDERLICHEN
DE
KENNTNISSEN DURCHGEFÜHRT WERDEN.
PL:
Przeczytaj instrukcję konserwacji przed otwarciem urządzenia.
EN:
Read the service manual before opening the device.
FR:
Avant d'ouverture: Lire attantivement l'instruction d'entretien.
BR/PT:
Leia as instruções de manutenção antes de abrir o equipamento.
RU:
Перед открытием устройства прочтите инструкцию обслуживания.
DE:
Lesen Sie die Wartungsanweisung, bevor Sie das Gerät öffnen.
UA:
Перед відкриттям пристрою прочитайте інструкцію технічного обслуговування.
Version 11/2020/007
ﺗﺣذﯾر
3
ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟﻣﺧﺎطر
:
PZ2
.اﻗرأ دﻟﯾل اﻟﺧدﻣﺔ ﻗﺑل ﻓﺗﺢ اﻟﺟﮭﺎز
IA-2140
INSTRUCTION INDEX
ﻋر
:
:ﻋر
ﻋر
: