Herunterladen Diese Seite drucken
INSTRUKCJA MONTAŻU | ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТЖАУ | MONTAGEANLEITUNG | INSTRUCTIONS DE MONTAGE | NÁVOD K MONTÁZI | SZERELÉSI UTASÍTÁSOK
MONTERINGSVEJLEDNING | INSTRUÇÖES DE MONTAGEM | MONTERINGSVEJLEDNING | INSTRUCCIONES DE MONTAJE | KOKOONPANO - JA KIINNITYSOHJEET
MONTAGE INSTRUKTIE | INSTRUZIONI DI MONTAGGIO | IНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ | MONTAJ YÖNERGESI |
MONTAŻU POWINNA DOKONAĆ OSOBA
PL
POSIADAJĄCA ODPOWIEDNIE UPRAWNIENIA.
A INSTALAÇÃO TEM QUE SER FEITA POR
BR/PT
UM TÉCNICO AUTORIZADO.
‫ﻋر‬
‫ﯾﺟب أن ﯾﺗم اﻟﺗرﻛﯾب ﻣن ﻗﺑل ﻓﻧﻲ ﻣﻌﺗﻣد‬
GRUPA RYZYKA 3 UWAGA: Produkt emitujący promieniowanie UV. Unikać narażenia oczu i skóry na bezpośrednie promieniowanie UV przy nieosłoniętym produkcie.
PL:
EN: RISK GROUP 3 WARNING: UV emitted from this product. Avoid eye and skin exposure to unshielded product.
FR: GROUPE DE RISQUE 3 AVERTISSEMENT: Ce produit émet des UV. Eviter d'exposer vos yeux et peau à un produit non blindé.
BR/PT: GRUPO DE RISCO 3 PERIGO: Este produto emite radiação UV. Evite a exposição dos olhos e da pele a produtos sem escudo de proteção
RU:
ГРУППА РИСКА 3 ВНИМАНИЕ: Продукт испускает ультрафиолетовое излучение. Избегайте экспозиции глаз и кожи на неэкранированный продукт.
DE:
RISIKOGRUPPE 3 WARNUNG: Produkt strahlt UV-Strahlen aus Vermeiden Się Augen-und Hautkontakt bei nicht abgeschirmter Nutzung des Produkt
UA:
ГРУПА РИЗИКУ 3 УВАГА: Продукт випромінює ультрафіолетове світло. Уникайте експозиції очей і шкіри на неекранований продукт.
UV
PL:
To urządzenie zawiera emiter UV-C.
EN:
This device contains the UV-C emitter.
Ce luminaire possède l'emetteur de rayons UV-C
FR:
BR/PT:
Este dispositivo contém um emissor de radiação UV-C.
RU:
Это устройство содержит излучатель УФ -C.
DE:
Dieses Gerät enthält einen UV-C-Emitter.
UA:
Цей пристрій містить випромінювач УФ -C.
‫ﯾﺣﺗوي ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻋث ﻻ ﻷﺷﻌﺔ ﻓوق اﻟﺑﻧﻔﺳﺟﯾﺔ‬
.
PL:
Niezamierzone użycie urządzenia lub uszkodzenie obudowy może spowodować ucieczkę niebezpiecznego promieniowania UV-C. Promieniowanie UV-C może, nawet w niewielkich
dawkach, powodować uszkodzenia oczu i skóry.
EN:
Unintended use of the device or damage of the housing can cause the escape of hazardous UV-C radiation. UV-C radiation can cause eye and skin damage, even in low dosage.
FR:
Mauvaise utilisation de l'appareil ou l'endommagement du boîtier peut entraîner la fuite de rayons UV-C dangereux, qui risquent de provoquer des lésions oculaires et cutanées.
BR/PT:
A utilização involuntária do dispositivo ou danos na armação deste, pode levar a fugas da parigosa radiação UV-C. A radiação UV-C pode, mesmo em pequenas doses, causar danos
aos olhos e à pele.
RU:
Непреднамеренное использование устройства или повреждение корпуса могут привести к утечке опасного ультрафиолетового излучения. УФ-С излучение может даже в
малых дозах вызвать повреждение глаз и кожи.
DE:
Eine unsachgemäße Verwendung des Geräts oder eine Beschädigung des Gehäuses kann zum Entweichen gefährlicher UV-C-Strahlung führen. UV-C-Strahlung kann bereits in kleinen
Dosen Augen- und Hautschäden verursachen.
UA:
Ненавмисне використання пристрою або пошкодження корпусу можуть привести до витоку небезпечного ультрафіолетового випромінювання. УФ-С випромінювання може
навіть в малих дозах викликати пошкодження очей та шкіри.
.‫اﻟﺑﻧﻔﺳﺟﯾﺔ ﺗﻠف اﻟﻌﯾن واﻟﺟﻠد ، ﺣﺗﻰ ﻓﻲ اﻟﺟرﻋﺎت اﻟﻣﻧﺧﻔﺿﺔ‬
PL:
Nie wolno używać urządzeń, które są ewidentnie uszkodzone.
EN:
It is not allowed to use the devices which are evidently damaged.
FR:
Les appareils endommagés ne doivent pas être utilisés.
BR/PT:
Dispositivos que estão claramente danificados não devem ser usados.
RU:
Запрещается использовать явно поврежденные приборы.
DE:
Offensichtlich beschädigte Geräte dürfen nicht verwendet werden.
UA:
Забороняється використовувати явно пошкоджені прилади
.‫ﻻ ﯾﺟوز اﺳﺗﺧدام اﻷﺟﮭزة اﻟﺗﻲ ﺗﺿررت ﺑﺷﻛل واﺿﺢ‬
1/
8
INSTALLATION INSTRUCTION & USER MANUAL
INSTALLATION MUST BE PERFORMED
GB
BY AN AUTHORIZED TECHNICIAN.
МОНТАЖ ДОЛЖЕН БЫТЬ ВЫПОЛНЕН
RU
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТОМ
МОНТАЖ МАЄ ЗДІЙСНЮВАТИ
UA
КВАЛІФІКОВАНИЙ СПЕЦІАЛІСТ
‫.ﻣﺣﻣﻲ‬
‫ﺗﺟﻧب ﺗﻌرﯾض اﻟﻌﯾن واﻟﺟﻠد ﻟﻣﻧﺗﺞ ﻏﯾر. أﺷﻌﺔ ﻓوق اﻟﺑﻧﻔﺳﺟﯾﺔ ﻣﻧﺑﻌﺛﺔ ﻣن ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ‬
1
‫ﻋر‬
:
‫ﯾﻣﻛن أن ﺗﺳﺑب اﻷﺷﻌﺔ ﻓوق‬
.‫ﯾﻣﻛن أن ﯾﺗﺳﺑب اﻻﺳﺗﺧدام ﻏﯾر اﻟﻣﻘﺻود ﻟﻠﺟﮭﺎز أو ﺗﻠف اﻟﻘﺎﻟب ﻓﻲ ﺧروج اﻷﺷﻌﺔ ﻓوق اﻟﺑﻧﻔﺳﺟﯾﺔ اﻟﺧطرة‬
‫ﻋر‬
:
PURELIGHT LUG FLOW
‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗرﻛﯾب‬
LA MONTAGE DOIT FAIRE UNE PERSONNE QUI
FR
POSSEDER LES EXPERIENCES COMPETENTES.
DIE MONTAGE MUSS VON EINER PERSON MIT ERFORDERLICHEN
DE
KENNTNISSEN DURCHGEFÜHRT WERDEN.
PL:
Przeczytaj instrukcję konserwacji przed otwarciem urządzenia.
EN:
Read the service manual before opening the device.
FR:
Avant d'ouverture: Lire attantivement l'instruction d'entretien.
BR/PT:
Leia as instruções de manutenção antes de abrir o equipamento.
RU:
Перед открытием устройства прочтите инструкцию обслуживания.
DE:
Lesen Sie die Wartungsanweisung, bevor Sie das Gerät öffnen.
UA:
Перед відкриттям пристрою прочитайте інструкцію технічного обслуговування.
Version 11/2020/007
‫ﺗﺣذﯾر‬
3
‫ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟﻣﺧﺎطر‬
:
PZ2
.‫اﻗرأ دﻟﯾل اﻟﺧدﻣﺔ ﻗﺑل ﻓﺗﺢ اﻟﺟﮭﺎز‬
IA-2140
INSTRUCTION INDEX
‫ﻋر‬
:
:‫ﻋر‬
‫ﻋر‬
:
loading

Inhaltszusammenfassung für LUG PURELIGHT FLOW

  • Seite 1 INSTALLATION INSTRUCTION & USER MANUAL Version 11/2020/007 PURELIGHT LUG FLOW INSTRUKCJA MONTAŻU | ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТЖАУ | MONTAGEANLEITUNG | INSTRUCTIONS DE MONTAGE | NÁVOD K MONTÁZI | SZERELÉSI UTASÍTÁSOK MONTERINGSVEJLEDNING | INSTRUÇÖES DE MONTAGEM | MONTERINGSVEJLEDNING | INSTRUCCIONES DE MONTAJE | KOKOONPANO - JA KIINNITYSOHJEET ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت...
  • Seite 2 Випромінювачі, які використовуються в цьому пристрої, повинні бути замінені тільки особою з відповідною, діючою електричною кваліфікацією. Попередження, небезпека ураження електричним струмом. :‫ﻋر‬ .‫اﺣذر، ﺧطر ﺣدوث ﺻدﻣﺔ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ .‫ﯾﺟب اﺳﺗﺑدال اﻟﻣﺷﻌﺎت اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ ﻓﻲ ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﺣﺻرﯾﺎ ﺑﺷﺧص ﻟدﯾﮫ أذوﻧﺎت ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ وﺻﺎﻟﺣﺔ‬ ً max 8000h www.lug.com.pl...
  • Seite 3 2 (90°) 2 (90°) www.lug.com.pl handlowy@lug.com.pl export@lug.com.pl Stosować wyłącznie promienniki UV-C. Use UV-C radiators only. Utilisez uniquement des lampes UV-C. BR/PT: Use apenas lâmpadas UV-C. Использовать только излучатели УФ-С. Verwenden Sie ausschließlich UV-C Strahler. Використовувати тільки випромінювачи УФ-С. :‫ﻋر‬ ‫اﺳﺗﺧدم اﻟﻣﺑرد‬...
  • Seite 4 150250.01108 150250.01108 www.lug.com.pl 127x85x5 max 2000h Tylko w jednym miejscu Only on one site Тільки на одній стороні ‫ﻓﻘط ﻋﻠﻰ ﻣوﻗﻊ واﺣد‬ 0,7Nm WYMIARY | DIMENSIONS | DIMENSIONS | DIMENSIONES | РАЗМЕРЫ ‫اﻷﺑﻌﺎد‬ ABMESSUNGEN | РОЗМІРИ 1070/1370mm 1495/1795mm www.lug.com.pl...
  • Seite 5 SPOSOBY MONTAŻU | INSTALLATION POSITIONS | DIFFÉRENTES POSSIBILITÉS DE MONTAGE POSIÇÕES DE MONTAGEM | СПОСОБЫ МОНТАЖА | ANWENDUNGSBEREICH ‫ﻣواﻗﻊ اﻟﺗرﻛﯾب‬ СПОСОБИ МОНТАЖУ | 1500mm 1500mm 1500mm www.lug.com.pl...
  • Seite 6 ‫اﻟﺗﺛﺑﯾت‬ MONTAŻ | MONTAGE | MONTAGE | MONTAGEM | МОНТАЖ | MONTAGE | МОНТАЖ | 1,2Nm BRAK W ZESTAWIE NOT INCLUDED НЕ ВКЛЮЧЕНО ‫ﻏﯾر ﻣﺷﻣول‬ 3 7 0 0 / 1 1 0 7 UNISCHUKO www.lug.com.pl...
  • Seite 7 При роботі з пристроєм необхідно використовувати засоби індивідуального захисту (закритий одяг і захисні окуляри, а також захисна маска, стійка до ультрафіолетового випромінювання). ‫اﻟﺑﻧﻔﺳﺟﯾﺔ‬ ‫ﻣﻼﺑس ﻛﺎﻣﻠﺔ ، وﻧظﺎرات واﻗﯾﺔ وﻏطﺎء وﺟﮫ ﻣﻘﺎوم ﻟﻸﺷﻌﺔ ﻓوق‬ ‫أﺛﻧﺎء اﻟﻌﻣل ﻣﻊ اﻟﺟﮭﺎز ، ﯾﻠزم اﺳﺗﺧدام إﺟراءات اﻟﺳﻼﻣﺔ اﻟﺷﺧﺻﯾﺔ‬ www.lug.com.pl...
  • Seite 8 KRS: 0000256581 tel. +48 68 411 72 68 | 69 | 70 | 71 | 79 | nr BDO 000005953 http://www.biosystem.pl fax +48 68 411 72 88 | 89 elektroeko@elektroeko.pl www.lug.com.pl Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych...