Herunterladen Diese Seite drucken

LUG CRUISER 2 PLUS LED HT Montageanleitung

Werbung

WAŻNE INFORMACJE | IMPORTANT INFORMATIONS | IMPORTANTES
INFORMAÇÕES ÚTEIS | ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | WICHTIGE INFORMATIONEN
Podczas montażu oprawy oraz czynności konserwacyjnych zaleca się stosowanie rękawic ochronnych.
Use protective gloves during the montage.
Durant l'installation et l'entretien du luminaire il est recommande de mettre les gants de protection.
Use luvas de proteção durante a montagem.
При монтаже и обслуживании светильника рекомендуется использовать защитные перчатки.
Bei der montage bitte die mitgelieferten schutzhandschuhe verwenden.
Під час монтажу використовувати захисні рукавички.
Kurz lub inne zabrudzenia należy usuwać za pomocą ściereczek z microfibry.
Remove the dirt & dust with microfiber wipes.
La poussiere et les autres saletes il faut enlever en utilisant un tissu en microfibre.
Remova a sujeira e poeira com microfibra limpa.
Пыль или другие загрязнения должны быть удалены салфеткой из микрофибры.
Staub und schmutz bitte mit einem microfasertuch entfernen.
Видаляти бруд та пил мікрофібровими серветками
‫أزل اﻷوﺳﺎخ و اﻟﻐﺑﺎر ﺑواﺳطﺔ ﻣﻣﺎﺳﺢ ﻣﺻﻧﻌﺔ ﻣن اﻟﻣﯾﻛروﻓﯾﺑر‬
Nie dotykać komponentów elektrycznych, wrażliwe na uszkodzenia esd.
Do not touch electrical appliances. Electrostatic sensitive device (esd).
Il est interdit de toucher les composants electriques, ils sont sensibles aux decharges electrostatiques.
Não toque os aparelhos elétricos. Dispositivo sensível eletrostático (dse).
Не трогать электрических компонентов, чувствительные к esd.
Die elektronischen komponenten wegen einer möglichen elektrostatischen aufladung nicht anfassen.
Не дотикатися електричних компонентів, чутливе до статичної електрики.
Wymienić stłuczoną szybę.
Replace broken glass.
Remplacement du vitre cassé.
Substituir o vidro quebrado.
Замена разбитого стекла.
Austausch zerbrochenes Glas.
Замінити розбите скло.
‫اﺳﺗﺑدل اﻟزﺟﺎج اﻟﻣﻛﺳور‬
Niniejszą instrukcję należy zachować do przyszłego wykorzystania.
Keep this instruction leaflet for any further reference.
Conserver cette notice jusqu'à un emploi prochain.
Este manual deve ser mantido para futuro uso.
Настоящую инструкцию следует сохранить для будущего использования.
Das vorliegende Bedienungsanleitung für zukünftigen Bedarf aufbewahren.
Дану інструкцію слід зберігти до наступного використання.
.‫اﺣﺗﻔظ ﺑﻧﺷرة اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ھذه ﻷي ﻣرﺟﻊ إﺿﺎﻓﻲ‬
Oprawa oświetleniowa powinna być umieszczona tak, że nie jest przewidziane dłuższe wpatrywanie się w oprawę z
odległości bliższej niż 10m.
The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire at a distance closer than 10 m is not expected.
Le luminaire devrait être monté de telle manière qu'il ne soit pas possible de le regarder longtemps à une distance
inférieure à 10m
A luminária deve ser posicionada de modo que não seja possível uma visão prolongada sombre ela a uma distância menor que 10m.
Светильник должен быть размещён так, чтобы не было предусмотрено возможности длительно всматриваться в светильник
с расстояния меньшего, чем 10м.
Die Leuchte sollte so platziert werden, dass aus einer Entfernung von weniger als 10 m kein längerer Blick auf den Rahmen
vorgesehen ist.
Світильник має бути розташований в такий спосіб, щоб уникнути тривалого впливу на очі з відстані ближче, ніж 10м
Lamp - Лампа.
‫ﻣﺗر ھو ﻏﯾر ﻣﺗوﻗﻊ‬
10
‫اﺳﺗﺧدم ﻗﻔﺎزات واﻗﯾﺔ أﺛﻧﺎء اﻟﺗرﻛﯾب‬
‫ﻻ ﺗﻠﻣس اﻷﺟﮭزة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ. ﺟﮭﺎز ﺣﺳﺎس ﻟﻠﻛﮭرﺑﺎء اﻟﺳﻛوﻧﯾﺔ‬
Nie przykrywać materiałem izolacyjnym.
Do not cover by insulating material.
Ne pas couvrir avec du matériau isolant.
Não cubra o material de isolante.
Не закрывать изоляционным материалом.
Nicht mit dämmplatten abdecken.
Не накривати ізоляційним матеріалом
‫ﻻ ﺗﻐطﻰ ﺑﻌزل اﻟﻣﺎدة‬
‫ﯾﺟب وﺿﻊ وﺣدة اﻹﻧﺎرة ﺑﺣﯾث ان اﻟﺗﺣدﯾﻖ اﻟﻣطول ﻓﻲ وﺣدة اﻹﻧﺎرة ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺎﻓﺔ‬
‫أﻗرب ﻣن‬
W sprawie odbioru zużytych opraw prosimy kontaktować się
z Organizacją Odzysku Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego
ElektroEko Organizacja Odzysku Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego SA
02-457 Warszawa, ul. Łopuszańska 95
e-mail: elektroeko@elektroeko.pl
PL
BR/PT
INFORMACJA KGO
tel. 22 375 92 60
KRS: 0000256581
2 ~ 0V
20 24
nr BDO 000005953
www.elektroeko.pl
50/60 Hz
1/8
CRUISER 2 PLUS LED HT
GB
FR
RU
DE
IP
IK
66
09
LED
INSTALLATION INSTRUCTION
Version 07/2022/001
IA-2784

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LUG CRUISER 2 PLUS LED HT

  • Seite 1 INFORMAÇÕES ÚTEIS | ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | WICHTIGE INFORMATIONEN Version 07/2022/001 Podczas montażu oprawy oraz czynności konserwacyjnych zaleca się stosowanie rękawic ochronnych. CRUISER 2 PLUS LED HT Use protective gloves during the montage. Durant l'installation et l'entretien du luminaire il est recommande de mettre les gants de protection.
  • Seite 2 WERSJA ZWIESZANA | SUSPENDED VERSION | VERSION SUSPENDUE VERSÃO PENDENTE | ВЕРСИЯ ПОДВЕСНАЯ | PENDELVERSION | ПIДBICHA BEPCIЯ | ‫ﻧﺳﺧﺔ اﻟﻣﻌﻠﻖ‬ 385/545 mm 8 mm BRAK W ZESTAWIE | NOT INCLUDED NO INCLUIDO | NAO INCLUÍDO не включены | NICHT ENTHALTEN ‫ﻏﯾر ﻣﺷﻣول‬ www.lug.com.pl...
  • Seite 3 WERSJA DALI | DALI VERSION WERSJA ZWIESZANA | SUSPENDED VERSION | VERSION SUSPENDUE VERSÃO PENDENTE | ВЕРСИЯ ПОДВЕСНАЯ | PENDELVERSION | ПIДBICHA BEPCIЯ | ‫ﻧﺳﺧﺔ اﻟﻣﻌﻠﻖ‬ W ZESTAWIE ‫ﺷﻣل‬ ‫ﺷﻣل‬ W ZESTAWIE INCLUDED INCLUDED ВКЛЮЧЕНО prefer 90° KARABIŃCZYK CARABINER CARABINER КАРАБІН...
  • Seite 4 PODŁĄCZENIE ZASILANIA | POWER CONNECTION BRANCHEMENT D'ALIMENTATION | CONEXÃO DA ALIMENTAÇÃO ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ | STROMVERSORGUNG WERSJA ED | ED VERSION ‫ﺷﻣل‬ W ZESTAWIE INCLUDED SOCKET ‫ﻗﺎﺑس اﻟﻛﮭرﺑﺎء‬ 3-pole cable ‫ﻛﯾﺑل ﺛﻼﺛﻲ اﻷﻗطﺎب‬ 340° ‫اﻟﺣد اﻷﻗﺻﻰ‬ ‫اﻟﺣد اﻷدﻧﻰ‬ 8 mm 25 mm min: 10 mm max:...