Seite 1
Benutzerhandbuch LFP-Batterie der Frühjahrsbaureihe RW-M6.1 Version V1.2...
Seite 3
Dokumente sind sorgfältig aufzubewahren und ständig verfügbar zu halten. Aufgrund von Überarbeitungen des Produkts kann der Inhalt in regelmäßigen Abständen aktualisiert oder geändert werden. Das Handbuch kann ohne vorherige Benachrichtigung überarbeitet werden. Das neueste Handbuch kann über service-ess@deye.com.cn (www.deyeess.com) bezogen werden. 1 Sicherheitshinweise Hinweis 1) Vor Montage und Inbetriebnahme der Batterie ist das Benutzerhandbuch (im Zubehör)
6) Die Batterie darf nur von zugelassenen Fachkräften geöffnet, repariert oder zerlegt werden. Wir tragen keine Konsequenzen oder Verantwortung für Vorfälle, die sich aus der Mißachtung von Sicherheitsvorschriften oder der Nichteinhaltung von Design-, Fertigungs- und Geräte- sicherheitsnormen ergeben. 2 Einleitung Die Lithium-Eisen-Phosphat-Batterie RW-M6.1 ist ein neues Energiespeicherprodukt von DEYE. ² ~ 2 ~...
Sie kann die zuverlässige Stromversorgung verschiedener Arten von Geräten und Systemen sichern. ² Die RW-M6.1 ist besonders geeignet bei hohen Leistungen, begrenztem Bauraum und langer Nutzungszeit. ² Die RW-M6.1 hat ein eingebautes Batteriemanagementsystem (BMS), das Zellenparameter wie Spannung, Strom und Temperatur kontrollieren kann. Das BMS kann auch das Laden und Ent- laden der Zellen ausgleichen, um die Nutzungszeit zu verlängern.
Seite 6
① ① ② ② ⑧ ③ ⑨ ④ ⑩ ⑤ ⑪ ⑥ ⑦ ⑦ 1. Minuspol der Batterie 7. Zusammenklappbarer Griff 8. USB-Anschluss zur Aktualisierung 2. Pluspol der Batterie der Firmware 9. OUT- 3. Druckentlastungsventil Parallelkommunikationsanschluss 4. IN-Parallelkommunikationsanschluss 10. Erdschraube 5.
Seite 7
te: 500 K), zur Ausgabe von Batteriedaten an den Wechselrichter. Parallele Kommunikationsklemme: (RJ45-Anschluss) Verbindet den „OUT“-Anschluss der vorherigen Batterie zur Kommunikation zwischen mehreren parallelen Batterien. Parallele Kommunikationsklemme: (RJ45-Anschluss) Verbindet den „IN“-Anschluss der nächsten Batterie zur Kommunikation zwischen mehreren parallelen Batterien. Anleitung zur LED-Statusanzeige RUN-LED: grün, leuchtet lange beim Laden und blinkt beim Entladen.
Ladung Ladezustand anzeigen & höchste LED blinkt Entladung oder Leerlauf Blinken Ladezustand anzeigen, leuchtet konstant Alarm Die anderen LEDs entsprechen den obi- Systemfehler/Schutz gen. Aufrüsten Schnelles Blinken Kritischer Fehler Langsames Blinken Erdschraube Zum Anschluss des Batteriesystems an PE. BMS-Funktion: Schutz und Alarm Verwaltung und Kontrolle Lade-/Entladeseite Intelligenter Schutzmodus...
Seite 10
Das Bild ist nur beispielhaft. Beachten Sie das tatsächliche Produkt. Das endgültige Interpre- tationsrecht liegt bei DEYE. 3 Teileliste Vor der Montage überprüfen Sie die Anlage. Achten Sie darauf, dass nichts in der Verpa- ckung beschädigt ist. Sie sollten die Teile in der folgenden Verpackung erhalten haben.
4.2 Werkzeuge Die Montage des Batteriesystems erfordert folgende Werkzeuge. HINWEIS: Zur Vermeidung von Unfällen durch Stromschlag oder Kurzschluss geeignete isolierte Werk- zeuge verwenden. Wenn keine isolierten Werkzeuge zur Verfügung stehen, bedecken Sie alle freiliegenden Metalloberflächen der verfügbaren Werkzeuge, mit Ausnahme der Spitzen, mit Isolierband. 4.3 Schutzausrüstung Beim Umgang mit dem Batteriepack wird die folgende Schutzausrüstung empfohlen.
5.1 Sicherheitsmaßnahmen beim Aufbau Die Lithiumbatterie eignet sich zum Einsatz im Freien (IP65). Nicht unter direkter Sonnenein- strahlung, Regen und Schneefall montieren oder betreiben. Die Montagestelle muss folgende Voraussetzungen erfüllen: u Nicht im direkten Sonnenlicht. u Nicht in Bereichen, in denen leicht entflammbare Materialien gelagert werden. u Nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
Beachten Sie das hohe Gewicht! Seien Sie vorsichtig beim Auspacken. 5.3.1 Wandmontage Der Montageort sollte den Abmessungen der folgenden Abbildung entsprechen: a) Mit den 6 Schrauben M6*10 befestigen Sie die Rückwand an der Batterierückseite wie in Abbildung 5-1 gezeigt. ~ 12 ~...
Seite 15
Abbildung 5-1 b) Wählen Sie den empfohlenen Bohrkopf (Abbildung 5-2) und bohren Sie 4 Löcher von 100 mm - 110 mm Tiefe in die Wand. c) Befestigen Sie die Aufhängeplatte mit einem geeigneten Hammer an der Wand und set- zen Sie die Dehnschrauben in die Löcher ein, wie in Abbildung 5-2 dargestellt. Abbildung 5-2 d) Ziehen Sie die Dehnschrauben fest, um die Montage abzuschließen.
Seite 16
Abbildung 5-3 5.3.2 Bodenmontage a) Mit den 4 Schrauben M6*10 befestigen Sie die linken und rechten Halteösen an der Batte- rierückseite wie in Abbildung 5-4 gezeigt. ~ 14 ~...
Seite 17
Abbildung 5-4 b) Stellen Sie die Batterie seitlich an die Wand und markieren Sie die Position des Befesti- gungslochs. Wählen Sie den empfohlenen Bohrkopf (wie in der Abbildung unten gezeigt) und bohren sie 2 Löcher von 100 - 110 mm Tiefe in die Wand, wie in Abbildung 5-2 und Abbildung 5-5 gezeigt.
c) Befestigen Sie die Batterie mit einem geeigneten Hammer an der Wand und setzen Sie die Dehnschrauben in die Löcher ein, wie in Abbildung 5-2 dargestellt. d) Fixieren Sie die linke und rechte Schraube auf der richtigen Position, damit die Batterie senkrecht zum Boden steht (siehe Abbildung 5-6).
5.4 Batterien in Parallelschaltung 5.4.1 1 (geeignet für eine Wechselrichterleistung ≤ 6 kW) Parallelbetrieb ACHTUNG Zu beachten ist, dass die Höchststromstärke der ersten Batterie 120 A beträgt (die Wechsel- richterleistung darf 6 kW nicht überschreiten). Bei höheren Stromstärken kann es zu einer Überhitzung der Steckverbinder und Kabel kommen.
Kabelbefestigung und Erscheinungsbild. Anbringung der Schutzabdeckung. 5.6 Inbetriebnahme Hängen Sie die Batterie RW-M6.1 gemäß der Abbildung in Kapitel 5.4 an die Wand. Schließen Sie die Kabel gemäß der Abbildung in Kapitel 5.4 an. Schalten Sie alle Batteriesysteme der Reihe nach ein.
darf nicht berührt werden. Überprüfen Sie regelmäßig den Batterieladezustand. Lithiumeisenphosphat-Batterien ent- laden sich langsam selbst, wenn sie nicht benutzt oder gelagert werden. Tauschen Sie die Batterie aus, wenn Sie einen der folgenden Zustände feststellen: - Die Batterielaufzeit sinkt unter 70 % des ursprünglichen Wertes. - Die Ladezeit erhöht sich deutlich.
Seite 23
Die Sicherung im Span- nungsabnahmekreis ist durchgebrannt. Der Zelltemperatursensor ist ausgefallen. Die Zelle entlädt sich nach längerer Lagerung aufgrund einer starken Selbstentladung auf un- Die Zellspannung ist ter 2,0 V. Störung der elektro- Batterie auswech- niedrig oder ungleich- chemischen Zelle seln.
Die Umgebungstempera- Untertemperatur- Die Mindesttemperatur tur der Batterie ist zu Wie oben. schutz beim Laden der Zelle liegt unter 0 °C niedrig. Die Mindesttemperatur Untertemperatur- Die Umgebungstempera- der Zelle liegt unter schutz beim Entla- tur der Batterie ist zu Wie oben. niedrig.
Seite 25
Automatische Demontagemaschine, Pulverisierer, Nassgoldbecken usw. 9 Transportbedingungen Die batteriebetriebenen Produkte sollten nach dem Verpacken und während des Transports vor starken Erschütterungen, Stößen oder Pressungen sowie vor Sonne und Regen ge- schützt werden. Der Transport kann mit Lastwagen, Zügen und Schiffen erfolgen. Transportieren Sie Lithiumeisenphosphat-Batterien vorschriftsgemäß...