Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HIKOKI CJ 14DSL Bedienungsanleitung

Akku-stichsäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CJ 14DSL:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Cordless Jig Saw
Akku-Stichsäge
Scie sauteuse à batterie
Seghetto alternativo a batteria
Snoerloze decoupeerzaagmachine
Sierra de calar a batería
Serra de recortes a bateria
CJ 14DSL • CJ 18DSL
CJ14DSL
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HIKOKI CJ 14DSL

  • Seite 1 Seghetto alternativo a batteria Snoerloze decoupeerzaagmachine Sierra de calar a batería Serra de recortes a bateria CJ 14DSL • CJ 18DSL CJ14DSL Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
  • Seite 2 <BSL1430> <BSL1830>...
  • Seite 3 English Deutsch Français Italiano Rechargeable battery Akkumulator Batterie rechargeable Batteria ricaricabile Latch Schnapper Loquet Fermo Battery cover Batterieabdeckung Couvercle de pile Coperchio per la batteria Terminals Anschlüsse Bornes Terminali Ventilation holes Belüftungslöcher Orifices de ventilation Fori di ventilazione Handle Handgriff Poignée Impugnatura Insert...
  • Seite 5 English Deutsch Français Italiano Lever Hebel Levier Leva Switch Umschalten Interrupteur Interruttore LED Light Licht der LED Spia LED Change knob Wechselring Bouton de changement Rotella di cambio Splinter guard Splitterschutz Anti-éclats Pará-schegge Base Grundplatte Base Base Insert Einsatz Insérer Inserire Chip cover Schnipseldeckel...
  • Seite 7 English Deutsch Français Italiano Base Base Grundplatte Base Raccoglitrucioli Chip cover Schnipseldeckel Couvercle d’éclats Chiave esagonale maschia Hexagonal bar wrench Sechskantinnenschüssel Clef à six pans Guida Guide Führung Guide Foro di attacco Attachment hole Anbringungsloch Orifice de fixation Bullone M5 M5 bolt M5-Schraube Boulon M5...
  • Seite 8 Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine. Be sure that verwendet.
  • Seite 17: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrogeräte

    Deutsch Durch Einsatz einer ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko ELEKTROGERÄTE eines elektrischen Schlages reduziert. 3) Persönliche Sicherheit WARNUNG a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Sie tun, und setzen Sie Ihren Verstand ein, Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten.
  • Seite 18: Allgemeine Sicherheitsmassnahmen Für Akku- Stichsäge

    Deutsch d) Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen außerhalb der Reichweite von Kindern, lassen aufbewahrt werden. Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst ALLGEMEINE SICHERHEITSMASSNAHMEN und/oder diesen Anweisungen vertraut sind. FÜR AKKU- STICHSÄGE Elektrowerkzeuge in ungeschulten Händen sind gefährlich.
  • Seite 19: Technische Daten

    Deutsch WARNUNG Wenn Sie ein Leck oder Rußgeruch feststellen, Zur Vermeidung einer ausgelaufenen Batterie, vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit Feuerstellen. Erwärmung, Rauchentwicklung, Explosionen und 10. Vermeiden Sie eine Verwendung an Orten, an denen vorzeitiger Zündung beachten Sie bitte die folgenden starke statische Elektrizität erzeugt wird.
  • Seite 20: Standardzubehör

    Deutsch STANDARDZUBEHÖR HERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER BATTERIE 1. Herausnehmen der Batterie 1 Sägeblätter (Nr. 41) ....1 Halten Sie den Griff fest in der Hand und drücken Sie Für Anwendung der Sägeblätter die Akkumulatorverriegelung, um den Akku siehe Tabelle 5. herauszunehmen (Siehe Abb. 2). 2 Innenscechskantchiüssel ..
  • Seite 21 Deutsch (2) Über die Temperatur der Akkubatterie VOR DER INBETRIEBNAHME Die Temperaturen für Akkus sind in Tafel 2 gezeigt. Erhitzte Batterien vor dem Laden abkühlen lassen. 1. Vorbereitung und Kontrolle des Arbeitsbereichs Darauf achten, daß der Arbeitsplatz den im Tafel 2 Aufladebereiche für Batterie Vorsichtsmaßnahmen-Abschnitt erläuterten Bedingungen entspricht.
  • Seite 22 Deutsch Den Wechselknopf der auf Abb. 10 gezeigt ist auf ,,0“ Tabelle 4 einstellen um den Umlaufbetrieb auf das Mindestmaß Leuchtverhalten herabzusetzen (das Sägeblatt bewegt sich nur von der Ladezustan Akkuladezustand oben nach unten). Der Umlaufbetrieb kann in 4 Stufen d-Kontrollleuchte von „0“...
  • Seite 23 Deutsch 3. Schneiden eines Kreises oder eines Bogens (7) Den Haken drücken, um den Staubsammler zu Die Führung ist auch bei Kreisschnitten hilfreich. entfernen. Nach Anbringen der Führung wie oben beschrieben, HINWEIS: einen Nagel oder eine Schraube durch das Loch in Tragen Sie zusätzlich eine Staubmaske, sofern der Führung in das Material treiben, und dann diesen vorhanden.
  • Seite 24 Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende der Bedienungsanleitung finden, an ein von HiKOKI autorisiertes Servicecenter. HINWEIS: Aufgrund des ständigen Forschungs-und Entwicklungs- programms von HiKOKI sind Änderungen der hierin gemachten technischen Angaben nicht ausgeschlossen.
  • Seite 25 Deutsch Tabelle 5 Liste der geeigneten Sägeblätter Sägeblätter Nr. 1 Nr. 1 Nr. 11 Nr. 12, Nr. 15 Nr. 16, Nr. 21 Nr. 22 Nr. 41 Nr. 97 123X Zu schneiden- (Lang) (Extralang) des Material Materialqualität Dicke des Materials (mm) Allgemeines Schnittholz Unter Unter 10 ∼...
  • Seite 71 English Nederlands GARANTIEBEWIJS GUARANTEE CERTIFICATE 1 Modelnummer 1 Model No. 2 Serienummer 2 Serial No. 3 Datum van aankoop 3 Date of Purchase 4 Naam en adres van de gebruiker 4 Customer Name and Address 5 Naam en adres van de handelaar 5 Dealer Name and Address (Stempel a.u.b.
  • Seite 73 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 willich, Germany Tel: +49 2154 49930 Fax: +49 2154 499350 URL: http://www.hikoki-powertools.de Hikoki Power Tools Netherlands B.V. Brabanthaven 11, 3433 PJ Nieuwegein, The Netherlands Tel: +31 30 6084040 Fax: +31 30 6067266 URL: http://www.hikoki-powertools.nl...
  • Seite 76 EN60745-2-11:2010 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 29. 6. 2018 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 29. 6. 2018 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.

Diese Anleitung auch für:

Cj 18dsl

Inhaltsverzeichnis