Herunterladen Diese Seite drucken
SLCK621
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
21.12.2022
1149
420
max
20 kg
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
L
i
7
R
1626
i
28
1/51
loading

Inhaltszusammenfassung für Forte SLCK621

  • Seite 1 SLCK621 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/51...
  • Seite 3 � �� 3/51 �...
  • Seite 4 4/51...
  • Seite 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Seite 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 7 S70972 S70969 S30211 S30212 Ø8x36 Ø8x28 Ø15x12 SF30367 S30106 S34701 S31298 Ø3,5x20 Ø3.5x15 Ø4x14 Ø4x15 S31299 S30978 S3iiii S30312 Ø1,6x30 S30337-23 S35658 S30231 S39054 S20553 S30577 S38754 S36628-80 S38863 Ø10x50, Ø5x80 S38948 S38753 - U - 120 x 370 7/51...
  • Seite 8 8/51...
  • Seite 9 536458 S70969 336468 S30212 9/51...
  • Seite 10 336468 536458 536458 S30211 143773 S30212 10/51...
  • Seite 11 143773 336468 143773 S30211 11/51...
  • Seite 12 536457 S70969 336469 S30212 12/51...
  • Seite 13 336469 536457 536457 336469 143773 13/51...
  • Seite 14 S30211 143771 S30212 S38754 S70969 143772 S30211 S30212 S38754 S70969 14/51...
  • Seite 15 143772 336469 336468 143771 15/51...
  • Seite 16 S38863 S30106 S38948 S30106 336467 S30211 16/51...
  • Seite 17 143772 143773 336467 143771 S39054 SF30367 S35658 17/51...
  • Seite 18 022253 022254 022258 022259 S31299 S30312 18/51...
  • Seite 19 336466 S30211 S31298 S30231 143772 143773 336466 143771 19/51...
  • Seite 20 a = b S31299 S30312 S30978 20/51...
  • Seite 21 S30577 21/51...
  • Seite 22 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 23 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 24 633333 S34701 S38753 536450 S70972 S34701 S38753 633332 S70972 536450 24/51...
  • Seite 25 S34701 S38753 633334 536448 S70972 633335 536448 S34701 S38753 S70972 25/51...
  • Seite 26 Clik 633333 633334 633332 633335 26/51...
  • Seite 27 633333 633332 633334 633335 S34701 S34701 27/51...
  • Seite 28 S3iiii S30337-23 5 kg 40850 5 kg 40992 5 kg 28/51...
  • Seite 29 29/51...
  • Seite 30 536457 S70969 336469 S30212 30/51...
  • Seite 31 336469 536457 536457 S30211 143773 S30212 31/51...
  • Seite 32 143773 336469 143773 S30211 32/51...
  • Seite 33 536458 S70969 336468 S30212 33/51...
  • Seite 34 336468 536458 536458 336468 143773 34/51...
  • Seite 35 S30211 143771 S30212 S38754 S70969 143772 S30211 S30212 S38754 S70969 35/51...
  • Seite 36 143772 336469 336468 143771 36/51...
  • Seite 37 S38863 S30106 S38948 S30106 336467 S30211 37/51...
  • Seite 38 143772 143773 336467 143771 S39054 SF30367 S35658 38/51...
  • Seite 39 022254 022253 022259 022258 S31299 S30312 39/51...
  • Seite 40 S30211 336466 S31298 S30231 143772 143773 336466 143771 40/51...
  • Seite 41 a = b S31299 S30312 S30978 41/51...
  • Seite 42 S30577 42/51...
  • Seite 43 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 44 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 45 S34701 S38753 633333 S70972 536450 633332 S34701 536450 S70972 S38753 45/51...
  • Seite 46 633334 536448 S34701 S70972 S38753 S34701 633335 S38753 536448 S70972 46/51...
  • Seite 47 Clik 633334 633335 633333 633332 47/51...
  • Seite 48 633334 633335 633333 633332 S34701 S34701 48/51...
  • Seite 49 S30337-23 S3iiii 5 kg 40992 5 kg 40850 5 kg 49/51...
  • Seite 50 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 51 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.