Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SLCV621
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
29.04.2022
1149
420
max
20 kg
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
L
i
7
R
1626
i
29
1/52

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte Solletico SLCV621

  • Seite 1 SLCV621 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 2 2/52...
  • Seite 3 3/52...
  • Seite 4 4/52...
  • Seite 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 6 S70969 S70972 S30211 S30212 Ø8x28 Ø8x36 Ø15x12 S34701 S30106 SF30367 S31298 Ø4x14 Ø3.5x15 Ø3,5x20 Ø4x15 S31299 S3zzzz S30312 S3iiii Ø1,6x30 Ø10 S3xxxx S30978 S30337-23 S35658 S30231 S39054 S20553 S30577 S38754 S35094 S36628-80 Ø10x50, Ø5x80 S38863 S38948 - U - 120 x 370 S38753 S33679 6/52...
  • Seite 7 7/52...
  • Seite 8 536458 S70969 336468 S30212 8/52...
  • Seite 9 336468 536458 536458 S30211 143773 S30212 9/52...
  • Seite 10 143773 336468 143773 S30211 10/52...
  • Seite 11 536457 S70969 336469 S30212 11/52...
  • Seite 12 336469 536457 536457 336469 143773 12/52...
  • Seite 13 S30211 143771 S30212 S38754 S70969 143772 S30211 S30212 S70969 13/52...
  • Seite 14 143772 336469 336468 143771 14/52...
  • Seite 15 S38863 S30106 S38948 S30106 336467 S30211 15/52...
  • Seite 16 143772 143773 336467 143771 S39054 SF30367 S35658 16/52...
  • Seite 17 022255 022254 022260 022259 S31299 S30312 17/52...
  • Seite 18 336466 S30211 S31298 S30231 143772 143773 336466 143771 18/52...
  • Seite 19 a = b S31299 S30312 S30978 19/52...
  • Seite 20 S3zzzz S3xxxx S30106 S35094 S30577 20/52...
  • Seite 21 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 22 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 23 633333 S34701 S38753 536450 S70972 S34701 S38753 633332 S70972 536450 23/52...
  • Seite 24 Clik 633333 633332 24/52...
  • Seite 25 S34701 S33679 633337 536448 S70972 633336 536448 S34701 S70972 S33679 25/52...
  • Seite 26 633337 633336 26/52...
  • Seite 27 633333 633332 S34701 S34701 27/52...
  • Seite 28 S30337-23 S3iiii 5 kg 40850 5 kg 40992 5 kg 28/52...
  • Seite 29 29/52...
  • Seite 30 536457 S70969 336469 S30212 30/52...
  • Seite 31 336469 536457 536457 S30211 143773 S30212 31/52...
  • Seite 32 143773 336469 143773 S30211 32/52...
  • Seite 33 536458 S70969 336468 S30212 33/52...
  • Seite 34 336468 536458 536458 336468 143773 34/52...
  • Seite 35 S30211 143771 S30212 S70969 143772 S30211 S30212 S38754 S70969 35/52...
  • Seite 36 143772 336469 336468 143771 36/52...
  • Seite 37 S38863 S30106 S38948 S30106 336467 S30211 37/52...
  • Seite 38 143772 143773 336467 143771 S39054 SF30367 S35658 38/52...
  • Seite 39 022254 022255 022259 022260 S31299 S30312 39/52...
  • Seite 40 S30211 336466 S31298 S30231 143772 143773 336466 143771 40/52...
  • Seite 41 a = b S31299 S30312 S30978 41/52...
  • Seite 42 S3zzzz S3xxxx S30106 S35094 S30577 42/52...
  • Seite 43 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 44 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 45 S34701 S38753 633333 536450 S70972 S70972 633332 S34701 S38753 45/52...
  • Seite 46 Clik 633333 633332 46/52...
  • Seite 47 S34701 633336 S33679 536448 S70972 S70972 633337 S34701 536448 S33679 47/52...
  • Seite 48 633337 633336 48/52...
  • Seite 49 633333 633332 S34701 S34701 49/52...
  • Seite 50 S30337-23 S3iiii 5 kg 40992 5 kg 40850 5 kg 50/52...
  • Seite 51 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 52 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.