Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

MA2303-A
© 2023 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Bedienungsanleitung
Uhr
3556 DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Casio 3556-DE

  • Seite 1 MA2303-A © 2023 CASIO COMPUTER CO., LTD. Bedienungsanleitung 3556 DE...
  • Seite 2 Herzlichen Glückwunsch zur Wahl dieser Uhr von CASIO. Damit die Uhr auf lange Zeit den zuverlässigen Betrieb bietet, für den sie konstruiert ist, lesen und beachten Sie bitte sorgfältig die Angaben in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Informationen unter „Wichtige Hinweise zur...
  • Seite 3 Über diese Bedienungsanleitung • Die zu betätigenden Knöpfe sind mit den in der Illustration gezeigten Buchstaben bezeichnet. • Die einzelnen Abschnitte dieser Bedienungsanleitung enthalten jeweils die Informationen, die Sie für die Bedienung im jeweiligen Modus benötigen. Weitere Einzelheiten und technische Informationen finden Sie im Abschnitt „Referenz“.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Über diese Bedienungsanleitung ................ DE-1 Merkmale der Uhr ....................DE-6 Wählen eines Modus .................... DE-7 Uhrzeit ........................DE-9 Stoppuhr ......................DE-14 Presettimer......................DE-19 Countdowntimer ....................DE-23 Weltzeit ........................ DE-31 Alarm ........................DE-33 Beleuchtung ......................DE-36 Referenz ......................DE-37 Technische Daten ....................DE-43 DE-2...
  • Seite 5 Wichtige Hinweise zur Benutzung ..............DE-46 Wartung durch den Benutzer ................DE-58 DE-3...
  • Seite 6 Liste der Bedienungsvorgänge Die nachstehende Liste vermittelt einen schnellen Überblick über die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Bedienungsvorgänge. Uhrzeit und Datum einstellen ................DE-10 Uhrzeitmodus-Zeit zwischen Sommerzeit und Standardzeit umschalten ... DE-12 Uhrzeitformat zwischen 12 und 24 Stunden umschalten....... DE-13 Zeiten mit der Stoppuhr messen ..............DE-15 Eventzeit einstellen ....................
  • Seite 7 Einen Stadtcode zwischen Standardzeit und Sommerzeit umschalten ..DE-32 Alarmzeit einstellen .................... DE-33 Ausgelösten Alarmton vorzeitig stoppen ............DE-34 Täglichen Alarm und Stundensignal ein- und ausschalten ......DE-35 Alarm testen ......................DE-35 Display beleuchten ..................... DE-36 Knopfbetätigungston ein- und ausschalten ............ DE-39 DE-5...
  • Seite 8: Merkmale Der Uhr

    Merkmale der Uhr Stoppuhr ◆ Presettimer ◆ Countdowntimer ◆ Weltzeit ◆ Alarm ◆ DE-6...
  • Seite 9: Wählen Eines Modus

    Wählen eines Modus • Drücken Sie C zum Weiterschalten von Modus zu Modus. • In jedem Modus (außer wenn eine Einstellanzeige im Display angezeigt ist) kann durch Drücken von B das Display beleuchtet werden. Uhrzeitmodus Stoppuhrmodus Presettimer-Modus DE-7...
  • Seite 10 Alarmmodus Weltzeitmodus Countdowntimer-Modus DE-8...
  • Seite 11: Uhrzeit

    Uhrzeit Verwenden Sie den Uhrzeitmodus zum Einstellen und Wochentag Anzeigen der aktuellen Uhrzeit und des Datums. Monat – Tag Lesen Sie dies vor dem Einstellen von Uhrzeit und Datum ! Die im Uhrzeitmodus und Weltzeitmodus angezeigten Uhrzeiten sind miteinander gekoppelt. Aus diesem Grund ist unbedingt ein Stadtcode für Ihre Heimatstadt (der Ort, an dem Sie die Uhr normalerweise benutzen) zu wählen, bevor Sie Uhrzeit und Datum einstellen.
  • Seite 12: Uhrzeit Und Datum Einstellen

    Uhrzeit und Datum einstellen 1. Halten Sie im Uhrzeitmodus A gedrückt, bis die Sekunden zu blinken beginnen, was die Einstellanzeige bezeichnet. 2. Bewegen Sie zum Wählen anderer Einstellungen das Blinken mit C wie unten gezeigt weiter. Sekunde Stadtcode Stunde Monat Jahr Minute DE-10...
  • Seite 13 3. Wenn die zu ändernde Einstellung blinkt, kann sie wie unten beschrieben mit D und B geändert werden. Anzeige Um dies zu tun: Tun Sie dies: Sekunde auf 00 rücksetzen Drücken Sie D. Zwischen Sommerzeit (On) und Standardzeit (OFF) umschalten Verwenden Sie D (nach Osten) und Stadtcode ändern B (nach Westen).
  • Seite 14: Uhrzeitmodus-Zeit Zwischen Sommerzeit Und Standardzeit Umschalten

    Sommerzeit (DST) Die Sommerzeit (Daylight Saving Time bzw. DST) stellt die Uhrzeit um eine Stunde gegenüber der Standardzeit vor. Bitte beachten Sie, dass nicht in allen Ländern oder auch Regionen eine Sommerzeit verwendet wird. Uhrzeitmodus-Zeit zwischen Sommerzeit und Standardzeit umschalten 1.
  • Seite 15: Uhrzeitformat Zwischen 12 Und 24 Stunden Umschalten

    Uhrzeitformat zwischen 12 und 24 Stunden umschalten Drücken Sie im Uhrzeitmodus D, um die Uhrzeit zwischen dem 12- und 24-Stunden-Format umzuschalten. • Im 12-Stunden-Format erscheint bei Uhrzeiten im Bereich von Mittag bis 11:59 Uhr abends ein P-Indikator (für „PM“ bzw. 2. Tageshälfte) links neben den Stundenstellen, während Uhrzeiten im Bereich von Mitternacht bis 11:59 Uhr morgens ohne Indikator links neben den Stundenstellen angezeigt werden.
  • Seite 16: Stoppuhr

    Stoppuhr Die Stoppuhr misst die abgelaufene Zeit. Sie können das Stoppuhrmodus- obere und untere Display für offizielle Zeitmessung auf Anfangsanzeige einem Event oder bei einem Spiel verwenden. • Der Messbereich des oberen Displays beträgt 59 Minuten, 59 Sekunden. • Der Messbereich des unteren Displays beträgt 99 Minuten, 59 Sekunden.
  • Seite 17: Zeiten Mit Der Stoppuhr Messen

    Anzeige der abgelaufenen Zeit Minuten Sekunden Minuten Sekunden • Diese Zeitmessung kann • Drücken Sie D zum nicht angehalten werden. Anhalten und Fortsetzen Sie gibt die seit der Zeitmessung. dem Messungsstart verstrichene Gesamtzeit • Diese Zeitmessung (1/100-Sekunden) kann nicht angehalten werden. Zeiten mit der Stoppuhr messen Abgelaufene Zeit Halten Sie...
  • Seite 18: Benutzung Der Uhr Für Offizielle Zeitgabe Auf Sportveranstaltungen

    Benutzung der Uhr für offizielle Zeitgabe auf Sportveranstaltungen Wenn Sie eine Spiel- oder Eventzeit einstellen, gibt die Uhr einen Alarm aus, wenn die Zeit im unteren Display diese Zeit erreicht. Falls das Event aus irgendeinem Grund unterbrochen wird, können Sie die Zeitgabe im oberen Display mit D anhalten und wieder fortsetzen.
  • Seite 19: Eventzeit Einstellen

    Eventzeit einstellen 1. Halten Sie im Stoppuhrmodus A gedrückt, bis die aktuell eingestellte Eventzeit im unteren Display zu blinken beginnt. Dies ist die Einstellanzeige. • Falls die aktuelle Eventzeit nicht angezeigt wird, zeigen Sie sie bitte nach dem Vorgehen unter „Zeitmessung auf Null zurückstellen“...
  • Seite 20: Zeitgabe Anhalten

    Zeitgabe anhalten 1. Drücken Sie D. Dies stoppt die Zeitmessung im oberen Display. • Die Zeitmessung im unteren Display läuft weiter. 2. Drücken Sie erneut D, wenn Sie die Zeitmessung im oberen Display fortsetzen möchten. Wenn die voreingestellte Eventzeit erreicht wird •...
  • Seite 21: Presettimer

    Presettimer Die Uhr besitzt verschiedene Presetzeiten, die für die Uhrzeitmoduszeit Countdown-Startzeit gewählt werden können. Wenn der Countdown Null erreicht, ertönt ein Alarm. • Für die Startzeit sind die folgenden Preset-Startzeiten verfügbar, alle in Minuten: 10, 12, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45.
  • Seite 22: Presettimer Benutzen

    Presettimer benutzen 1. Schalten Sie im Presettimer-Modus mit A durch die Vorgabezeiten, bis die gewünschte Zeit angezeigt ist. 10 Minuten 12 Minuten 15 Minuten 20 Minuten 25 Minuten 45 Minuten 40 Minuten 35 Minuten 30 Minuten DE-20...
  • Seite 23 Wiederholfunktion- • Zum Einschalten der Wiederholfunktion halten Sie Ein-Indikator bitte A gedrückt, während eine Startzeit-Wählanzeige angezeigt ist. Die Zahl der Durchgänge erscheint im unteren Display. • Häufige Benutzung der Wiederholfunktion und des Alarms kann die Batterie entladen. Anzahl Durchgänge 2. Drücken Sie D, um den Countdowntimer zu starten. •...
  • Seite 24 • Wenn der Countdown sein Ende erreicht, ertönt der Alarm für 10 Sekunden bzw. bis Sie ihn durch Drücken eines beliebigen Knopfes stoppen. • Wenn das Countdownende bei ausgeschalteter Wiederholfunktion erreicht wird, wechselt die Uhr auf Messung der abgelaufenen Zeit und zeigt an, wie viel Zeit seit dem Countdownende verstrichen ist.
  • Seite 25: Countdowntimer

    Countdowntimer Mit dem Countdowntimer können Sie bis zu neun Uhrzeitmoduszeit Startzeiten einstellen, um diese der Reihe nach ablaufen zu lassen. Countdowntimer- Nummer Der Countdowntimer bietet gute Eignung für die Zeitgabe bei Intervalltrainings (beispielsweise drei Minuten Laufen mit INT 1, 1 Minute Ruhe mit INT 2, fünf Minuten Laufen mit INT 3) und mehrere Abschnitte umfassenden Events (beispielsweise 45 Minuten Spielen mit INT 1, 15 Minuten Pause mit INT 2, 45 Minuten Spielen mit INT 3).
  • Seite 26: Countdowntimer-Einstellungen Vornehmen

    • Sie können eine Wiederholfunktion zuschalten, die die Timersequenz neu ab Anfang startet, wenn der letzte Timer abgelaufen ist. • Alle Vorgänge dieses Abschnitts werden im Countdowntimer-Modus ausgeführt, der durch Drücken von C aufgerufen wird (Seite DE-8). Countdowntimer-Einstellungen vornehmen 1. Halten Sie im Countdowntimer-Modus A gedrückt, bis die Countdowntimer-Nummer zu blinken beginnt.
  • Seite 27 2. Schalten Sie mit D (+) und B (–) durch die Countdowntimer-Nummern, bis der einzustellende Countdown angezeigt ist. INT 1 INT 2 INT 3 INT 4 INT 5 INT 9 INT 8 INT 7 INT 6 DE-25...
  • Seite 28 3. Bewegen Sie zum Wählen anderer Einstellungen das Blinken mit C wie unten gezeigt weiter. Countdowntimer-Nummern Minuten Sekunden Wiederholautomatik DE-26...
  • Seite 29 4. Während eine Einstellung blinkt, kann sie wie unten beschrieben mit D und B geändert werden. Anzeige Um dies zu tun: Tun Sie dies: Counddowntimer-Nummer ändern Verwenden Sie D (+) und B (–). Minuten ändern (00-59) Sekunden ändern (00-55, 5-Sekunden-Schritte) Wiederholfunktion ein- ( ) und Drücken Sie D.
  • Seite 30: Countdowntimer Benutzen

    5. Stellen Sie die Startzeiten aller gewünschten Timer ein. Wiederholfunktion- Ein-Indikator 6. Drücken Sie A zum Schließen der Einstellanzeige. • Bei eingeschalteter Wiederholfunktion wird im unteren Display die Zahl der Durchgänge angezeigt. • Häufige Benutzung der Wiederholfunktion und des Alarms kann die Batterie entladen. Anzahl Durchgänge Countdowntimer benutzen Drücken Sie im Countdowntimer-Modus D, um den Countdown des...
  • Seite 31 • Im Countdowntimer-Betrieb werden alle Countdowntimer mit auf Null (00' 00") stehender Startzeit übersprungen. • Der erste Countdowntimer in der Folge ist der Timer mit der niedrigsten Nummer, bei dem die Startzeit nicht auf Null eingestellt ist. Der letzte Countdowntimer in der Folge ist der Timer mit der höchsten Nummer, bei dem die Startzeit nicht auf Null eingestellt ist.
  • Seite 32 • Ein bereits laufender Countdowntimer-Betrieb läuft weiter, auch wenn Sie den Countdowntimer-Modus verlassen. • Zum Stoppen des laufenden Countdowntimer-Betriebs drücken Sie bitte zuerst D, um den Countdown des aktuellen Timers anzuhalten, und dann A. Dies zeigt Countdowntimer 1 an (INT 1). DE-30...
  • Seite 33: Weltzeit

    Weltzeit Die Weltzeit zeigt die aktuelle Uhrzeit von einer von Uhrzeitmoduszeit 48 Städten (29 Zeitzonen) in aller Welt an. • Beim Aufrufen des Weltzeitmodus erscheinen als Erstes Stadtcode wieder die Daten, die beim letzten Schließen des Modus angezeigt waren. • Alle Vorgänge dieses Abschnitts werden im Weltzeitmodus ausgeführt, der durch Drücken von C aufgerufen wird (Seite DE-8).
  • Seite 34: Einen Stadtcode Zwischen Standardzeit Und Sommerzeit Umschalten

    • Falls für eine Stadt eine falsche Uhrzeit angezeigt wird, kontrollieren Sie bitte Ihre Einstellungen für die Uhrzeitmoduszeit und den Heimatstadtcode und nehmen Sie die erforderlichen Korrekturen vor. Einen Stadtcode zwischen Standardzeit und Sommerzeit umschalten 1. Zeigen Sie im Weltzeitmodus mit D den Stadtcode (Zeitzone) an, dessen Standardzeit/Sommerzeit- Einstellung Sie ändern möchten.
  • Seite 35: Alarm

    Alarm Wenn der tägliche Alarm eingeschaltet ist, ertönt der Alarm-Ein-Indikator Alarm täglich zur eingestellten Zeit für 10 Sekunden. Wenn das Stundensignal eingeschaltet ist, piept die Uhr Stundensignal-Ein- zu jeder vollen Stunde. Indikator • Alle Vorgänge dieses Abschnitts werden im Alarmmodus ausgeführt, der durch Drücken von C aufgerufen wird (Seite DE-8).
  • Seite 36 2. Drücken von C ändert die Wahl in der folgenden Reihenfolge. Stunde Minute 3. Während eine Einstellung blinkt, kann sie wie unten beschrieben mit D und B geändert werden. Anzeige Um dies zu tun: Tun Sie dies: Stunde oder Minute ändern Verwenden Sie D (+) und B (–).
  • Seite 37: Täglichen Alarm Und Stundensignal Ein- Und Ausschalten

    Täglichen Alarm und Stundensignal ein- und ausschalten Drücken Sie D im Alarmmodus, um den Status des täglichen Alarms und des Stundensignals in folgender Reihenfolge umzuschalten. Beide ein Beide aus Nur täglicher Nur Stundensignal Alarm Alarm testen Halten Sie zum Ausgeben des Alarmtons im Alarmmodus D gedrückt. DE-35...
  • Seite 38: Beleuchtung

    Beleuchtung Die Uhr besitzt eine LED (Licht emittierende Diode), die das gesamte Display schimmern lässt, um es im Dunkeln mühelos ablesen zu können. • Weitere wichtige Informationen finden Sie unter „Wichtige Hinweise zur Beleuchtung“ (Seite DE-42). Display beleuchten Drücken Sie zum Einschalten der Beleuchtung in einem beliebigen Modus B. DE-36...
  • Seite 39: Referenz

    Referenz Dieser Abschnitt enthält nähere Beschreibungen und technische Informationen zum Betrieb der Uhr. Er enthält darüber hinaus wichtige Vorsichtsmaßregeln und Hinweise zu einzelnen Merkmalen und Funktionen der Uhr. Grafikbereiche Nachstehend ist beschrieben, welche Informationen in den einzelnen Modi in den drei Grafikbereichen angezeigt werden.
  • Seite 40 Modus Grafikbereich A Grafikbereich B Grafikbereich C Uhrzeitmodus- Uhrzeitmodus- Uhrzeitmodus-10er- Uhrzeit Minuten Sekunden Sekunden Stoppuhrzeit- Stoppuhrzeit-1/20- Stoppuhrzeit-10er- Stoppuhr Minuten Sekunde Sekunden Presetzeit-1/20- Presetzeit-10er- Presettimer Presetzeit-Minuten Sekunde Sekunden Countdownzeit- Countdownzeit-1/20- Countdownzeit-10er- Countdowntimer Minuten Sekunde Sekunden Weltzeitmodus- Weltzeitmodus- Weltzeitmodus-10er- Weltzeit Minuten Sekunden Sekunden Alarm Keine Anzeige...
  • Seite 41: Knopfbetätigungston Ein- Und Ausschalten

    Knopfbetätigungston Der Knopfbetätigungston ertönt bei jedem Drücken von einem der Knöpfe der Uhr. Sie können den Knopfbetätigungston beliebig ein- und ausschalten. • Auch bei ausgeschaltetem Knopfbetätigungston werden der Alarm, das Stundensignal, der Countdowntimer- Alarm und der Eventzeit-Alarm normal ausgegeben. Knopfbetätigungston ein- und ausschalten Stummindikator Halten Sie in einem beliebigen Modus (außer wenn eine Einstellanzeige im Display angezeigt ist) C gedrückt, um...
  • Seite 42 Scrollen In verschiedenen Modi und Einstellanzeigen können Sie mit den Knöpfen B und D durch die Daten im Display scrollen. In den meisten Fällen erfolgt das Scrollen mit erhöhter Geschwindigkeit, wenn Sie den betreffenden Knopf beim Scrollen gedrückt halten. Dies gilt nicht, wenn die Countdowntimer-Nummer in der Countdowntimer- Modusanzeige blinkt (Seite DE-24).
  • Seite 43 • Das Jahr ist im Bereich von 2000 bis 2099 einstellbar. • Der vorprogrammierte automatische Kalender der Uhr berücksichtigt die unterschiedlichen Längen der Monate und die Schaltjahre. Wenn das Datum einmal richtig eingestellt wurde, muss es normalerweise nicht mehr geändert werden, solange nicht die Batterie ausgewechselt wurde.
  • Seite 44: Wichtige Hinweise Zur Beleuchtung

    Wichtige Hinweise zur Beleuchtung • Nach sehr langem Gebrauch wird die Beleuchtung schwächer. • Bei Betrachtung in direktem Sonnenlicht kann die Beleuchtung schwer erkennbar sein. • Wenn ein Alarmton ausgegeben wird, schaltet sich die Beleuchtung automatisch aus. • Häufiges Einschalten der Beleuchtung entlädt die Batterie. DE-42...
  • Seite 45: Technische Daten

    Technische Daten Ganggenauigkeit bei Normaltemperatur: ±30 Sek./Monat Uhrzeit: Stunde, Minute, Sekunde, 2. Tageshälfte (P), Monat, Tag, Wochentag Uhrzeitformat: 12 Stunden und 24 Stunden Kalendersystem: Vollautomatischer Kalender, vorprogrammiert für den Zeitraum 2000 bis 2099 Sonstige: Heimatstadtcode (einer von 48 Stadtcodes zuweisbar); Sommerzeit/ Standardzeit Stoppuhr Messeinheiten: Oberes Display: 1 Sek.;...
  • Seite 46 Presettimer Messeinheit: 1 Sek. Preset-Startzeiten: 10, 12, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45 Minuten Timermodi: Abgelaufene Zeit, Wiederholfunktion Messung der abgelaufenen Zeit für bis zu 60 Minuten nach Erreichen des Countdownendes. Countdowntimer Anzahl Timer: Bis zu 9 Messeinheit: 1 Sek. Eingabebereich: 59'55"...
  • Seite 47 Batterie: Eine Lithiumbatterie (Typ: CR2025) Circa 10 Jahre auf Typ CR2025 (1 Stoppuhr-Zeitmessung pro Woche (10-Sek.-Alarm bei Erreichen der voreingestellten Eventzeit); 1 Presettimer- Betrieb pro Woche (10-Sek.-Alarm bei Erreichen von Null des Countdowns); 1 Countdowntimer-Betrieb pro Woche (8 1-Sek.-Pieptöne bei Erreichen von Null der einzelnen Countdowns, 5-Sek.-Alarm bei Erreichen von Null des letzten Countdowns), täglicher Alarm für 10 Sek.
  • Seite 48: Wichtige Hinweise Zur Benutzung

    Wichtige Hinweise zur Benutzung Wasserresistenz • Für Uhren, die auf dem Rücken mit WATER RESIST oder WATER RESISTANT gekennzeichnet sind, gelten die nachstehenden Informationen. Erhöhte Wasserresistenz im täglichen Wasserresistenz Gebrauch Im täglichen Gebrauch Atmosphären Atmosphären Atmosphären Auf Vorderseite oder Keine Kennzeichnung 5BAR 10BAR...
  • Seite 49 • Benutzen Sie diese Uhr nicht beim Gerätetauchen oder anderen Arten des Tauchens, die Sauerstoffflaschen erfordern. • Uhren, die auf dem Rücken nicht mit WATER RESIST oder WATER RESISTANT gekennzeichnet sind, sind gegen die Einwirkung von Schweiß nicht geschützt. Vermeiden Sie, solche Uhren unter Bedingungen zu tragen, in denen sie größeren Mengen an Schweiß...
  • Seite 50 Wasserresistenz der Uhr. Zum sachgemäßen Austauschen der Batterie ist Spezialwerkzeug erforderlich. Lassen Sie die Batterie daher stets beim Originalhändler oder einer autorisierten CASIO Kundendienststelle austauschen. • Manche wasserresistenten Uhren sind mit modischen Lederarmbändern ausgestattet. Wenn Sie eine solche Uhr tragen, vermeiden Sie bitte Schwimmen, Waschen und alle Aktivitäten, bei denen das Lederarmband dem Wasser...
  • Seite 51 Feuchtigkeit im Glas zu sehen ist, stellen Sie die Benutzung der Uhr bitte umgehend ein und bringen Sie sie zu Ihrem Originalhändler oder einer autorisierten CASIO Kundendienststelle. • Die Uhr wurde nach den Regelungen der Internationalen Organisation für Normung auf ihre Wasserresistenz getestet.
  • Seite 52 Lockerheit des Bands, verrutschte oder herausgefallene Federstifte und andere anormale Zustände. Bringen Sie die Uhr zur Inspektion und Reparatur (die Ihnen berechnet werden) zum Originalhändler oder einer CASIO Kundendienststelle oder lassen Sie das Armband austauschen (was Ihnen ebenfalls berechnet wird).
  • Seite 53 Temperatur • Lassen Sie die Uhr nicht auf dem Armaturenbrett eines Fahrzeugs, nahe an einem Heizgerät oder an anderen Orten liegen, an denen sie hohen Temperaturen ausgesetzt ist. Lassen Sie die Uhr nicht an Orten mit sehr niedrigen Temperaturen liegen. Übermäßig hohe oder niedrige Temperaturen können dazu führen, dass die Uhr vor- oder nachgeht, stehen bleibt oder andere Funktionsprobleme auftreten.
  • Seite 54 Stöße • Diese Uhr ist so konstruiert, dass sie den im normalen Alltagsgebrauch und bei leichten Aktivitäten wie Ballspiele, Tennis usw. auftretenden Stößen standhält. Wenn sie fallen gelassen oder anderweitig heftigen Stößen ausgesetzt wird, kann dies allerdings einen Defekt zur Folge haben. Uhren mit stoßresistenter Konstruktion (G-SHOCK, BABY-G, G-MS) können auch bei Benutzung einer Kettensäge und anderen Aktivitäten mit starken Vibrationen sowie bei sportlichen Aktivitäten mit intensiver Beanspruchung (Motocross usw.) getragen werden.
  • Seite 55: Statische Elektrizität

    Statische Elektrizität • Bei sehr starker elektrostatischer Aufladung zeigt die Uhr möglicherweise eine falsche Uhrzeit an. Durch sehr starke elektrostatische Aufladung können sogar elektronische Bauteile beschädigt werden. • Durch elektrostatische Aufladung kann das Display momentan ausfallen oder ein Regenbogeneffekt im Display auftreten. Chemikalien •...
  • Seite 56 Resinteile (Kunstharzteile) • Wenn die Uhr Berührung mit anderen Objekten hat oder längere Zeit zusammen mit anderen Objekten verwahrt wird, wenn sie nass ist, kann es vorkommen, dass die Resinteile auf die anderen Objekte oder andere Objekte auf die Resinteile abfärben.
  • Seite 57 • Halbtransparente Resinteile können sich durch Schweiß und Schmutz verfärben sowie auch wenn sie lange Zeit hohen Temperaturen und hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. • Durch den täglichen Gebrauch und lange Lagerung der Uhr können Resinteile altern, brechen oder sich verbiegen. Der Umfang solcher Schäden ist von den Gebrauchs- und Lagerbedingungen abhängig.
  • Seite 58 Metallteile • Wenn Metallteile nicht von Verschmutzungen gesäubert werden, kann sich Rost bilden, auch wenn die Teile aus Edelstahl bestehen oder galvanisch behandelt sind. Wenn Metallteile Schweiß oder Wasser ausgesetzt waren, wischen Sie sie bitte gründlich mit einem weichen, saugfähigen Tuch ab und legen Sie die Uhr zum Trocknen an einen gut belüfteten Ort.
  • Seite 59: Bakterien- Und Geruchshemmendes Armband

    • Bei Ablesen aus seitlichem Winkel kann die Anzeige im Display schwer zu erkennen sein. Bitte beachten Sie, dass CASIO COMPUTER CO., LTD. keine Haftung für etwaige Schäden oder Verluste übernimmt, die Ihnen oder Dritten aus der Benutzung oder einem Defekt dieser Uhr entstehen.
  • Seite 60: Wartung Durch Den Benutzer

    Wartung durch den Benutzer Pflege der Uhr Bitte denken Sie daran, dass Sie die Uhr wie ein Kleidungsstück auf der Haut tragen. Damit die Uhr den Leistungsstand bieten kann, für den sie konstruiert wurde, halten Sie Uhr und Armband bitte durch häufiges Abwischen mit einem weichen Tuch sauber und frei von Schmutz, Schweiß, Wasser und Fremdkörpern.
  • Seite 61: Mögliche Folgen Bei Schlechter Pflege Rost

    • Bei einem Resinarmband waschen Sie dieses bitte mit Wasser ab und wischen Sie es mit einem weichen Tuch trocken. Bitte beachten Sie, dass es bei einem Resinarmband vorkommen kann, dass schmutzfleckähnliche Muster auf der Oberfläche erscheinen. Dies hat keinen Einfluss auf die Haut oder Kleidung. Wischen Sie das Schmutzfleckmuster mit einem Tuch ab.
  • Seite 62 • Rost kann scharfe Bereiche an Metallteilen verursachen und zum Verrutschen oder Herausfallen der Federstege führen. Stellen Sie die Benutzung der Uhr umgehend ein und bringen Sie sie zu Ihrem Originalhändler oder einer autorisierten CASIO Kundendienststelle, wenn Sie bemerken, dass mit der Uhr etwas nicht in Ordnung ist.
  • Seite 63 Hautreizungen • Bei Personen mit empfindlicher Haut oder schlechter gesundheitlicher Verfassung kann das Tragen einer Uhr unter Umständen Hautreizungen verursachen. In solchen Fällen sollten Sie das Leder- oder Resinarmband besonders sauber halten. Falls Sie beim Tragen einen Ausschlag oder andere Hautreizungen feststellen, nehmen Sie die Uhr bitte sofort wieder ab und wenden Sie sich an einen Hautpflege- Spezialisten.
  • Seite 64: Batteriewechsel

    Batteriewechsel • Überlassen Sie den Batteriewechsel Ihrem Originalhändler oder einer autorisierten CASIO Kundendienststelle. • Lassen Sie die Batterie ausschließlich durch den in der Bedienungsanleitung genannten Typ ersetzen. Bei Verwendung eines anderen Batterietyps kann sich ein Defekt ergeben. • Lassen Sie die Uhr beim Batteriewechsel auch auf ausreichende Wasserresistenz prüfen.
  • Seite 65: Anfängliche Batterie

    Anfängliche Batterie • Die Batterie, die beim Kauf der Uhr bereits eingesetzt ist, wurde auch für die Funktions- und Leistungstests im Werk benutzt. • Die Testbatterie erreicht das Ende ihrer Lebensdauer möglicherweise schon vor Ablauf der in der Bedienungsanleitung angegebenen Lebensdauer. Bitte beachten Sie, dass Ihnen der Austausch dieser Batterie berechnet wird, auch wenn er schon innerhalb der Garantiezeit der Uhr erforderlich ist.
  • Seite 66 City Code Table...
  • Seite 67 City Code Table City City Other major cities in same time zone Code Differential Pago Pago –11 Honolulu –10 Papeete Anchorage –9 Nome Vancouver –8 Las Vegas, Seattle/Tacoma, Dawson City San Francisco Los Angeles Denver –7 El Paso, Edmonton Mexico City –6 Winnipeg, Houston, Dallas/Fort Worth, New Orleans Chicago...
  • Seite 68 City City Other major cities in same time zone Code Differential Lisbon Dublin, Casablanca, Dakar, Abidjan London Barcelona Amsterdam, Algiers, Hamburg, Frankfurt, Vienna, Stockholm, Madrid Paris Milan Rome Berlin Athens Helsinki, Beirut, Damascus, Cape Town Johannesburg Istanbul Cairo Jerusalem Moscow Kuwait, Riyadh, Aden, Addis Ababa, Nairobi Jeddah Tehran...
  • Seite 69 City City Other major cities in same time zone Code Differential Dubai Abu Dhabi, Muscat Kabul +4.5 Karachi Male Delhi +5.5 Mumbai, Kolkata Dhaka Colombo Yangon +6.5 Bangkok Jakarta, Phnom Penh, Hanoi, Vientiane Singapore Kuala Lumpur, Taipei, Manila, Perth, Ulaanbaatar Hong Kong Beijing Seoul...
  • Seite 70 City City Other major cities in same time zone Code Differential Guam Melbourne, Rabaul Sydney Noumea Port Vila Wellington Christchurch, Nadi, Nauru Island • Based on data as of June 2005. • This table shows the city codes of this watch. •...
  • Seite 71 CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan...

Inhaltsverzeichnis