Seite 2
Lees deze handleiding voor ingebruikname aandachtig door. Bitte lesen diese Gebrauchsanleitung sorgfältig Gebrauch durch. Please read this instruction manual carefully before use. Avant toute utilisation de l’appareil, lire avec attention le présent manuel d’instructions. Importeur : Airpress, P.O. Box 114, NL-8900 AC Leeuwarden www.airpress.nl...
Seite 10
Maßnahmen beachtet werden. Lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam durch. 1.0 ALLGEMEINES Vielen Dank daß Sie sich fűr das Öl-Wasser-Trennsystem Airpress entschieden haben. Bitte lesen Sie vor Montage und Inbetriebnahme des Kondensatreinigers diese Installations- und Betriebsanleitung aufmerksam und befolgen Sie unsere Hinweise.
Daten und technische Information. Betrieb: ACR 10: Das Kondensat läuft aus der Expansionskammer auf den Kombifilter. Der erste Teil des Filters ist ein Koalessensfilter. Dieser Strickfilter aus PP-Fäden bewirkt, dass kleine Öltropfen zu größeren Tropfen koalieren und von dem faserigen Material aufgesauft werden.
Seite 13
Der hohe Wirkungsgrad wird nur sicher-gestellt wenn dieser Filter eingesetzt wird. Ersatzfilter: Wasserseite und Abluftseite. Aktivkohlefilter wechseln: Oberteil abschrauben und den Filter vorsichtig aus der Kammer ziehen! Filterkammer und Zulauf säubern und neuen Filter einsetzen. Wichtig: Filterkammer mit sauberem Wasser auffüllen, bis Wasser aus dem Wasserablauf läuft! Filter herunterdrücken! Hinweis: Es ist von großem Vorteil, wenn der Tauschfilter, bevor er in den Trenner eingesetzt wird, einige Stunden in sauberem Wasser gelegen hat.
Der Grenzwert liegt bei 20 mg Öl pro Liter. Wird das Kondensat nicht behandelt, muß es gesammelt und gegen Nachweis von einem Fachunternehmen entsort werden. Der Airpress Öl-Wasser-Trenner entölt zuverlässig das anfallende Kondensat. Bei Betrieb und Wartung, entsprechend der Anleitungen, werden die gesetzlichen Bestimmungen zu sehr geringen Kosten erfüllt.
Seite 15
1) Das Prüfglas zur Hälfte mit Kondensat aus dem Testventil füllen. 2) Prüfglas verschließen und mit Deckel nach unten gegen Licht halten. a) Kondensatprobe mit dem mattierten Teil des Prüfglases vergleichen. b) Ist die Kondensatprobe gleich oder stärker getrübt als der mattierte Teil des Prüfglases, muß...
Seite 33
GARANTIEBEWIJS 12 MAANDEN GARANTIESCHEIN 12 MONATE GUARANTEE CERTIFICATE 12 MONTHS CERTIFICAT DE GARANTIE 12 MOlS Artikel/Artikel/Article/Article .................. Model/Modell/Model/Modèle ................Serie nr./Seriennr./Series no./No. série ............... Aankoopdatum/Kaufdatum/Date of purchase/Date d'achat ......... Handtekening verkoper Firmastempel verkoper Signatur Verkaufer Firmenstempel Verkaufer Seller's signature Firmstamp seller Signature du vendeur Timbre du vendeur Alleen geldig met stempel / Nur gültig mit Stempel / Only valid with stamp /...
Seite 34
GARANTIEBEPALINGEN De garantie van de geleverde machine/het apparaat bedraagt 12 maanden, ingaande op de aankoopdatum. Indien zich binnen deze tijd storingen voordoen, die te wijten zijn aan materiaal- of constructiefouten, geldt de garantie voor zowel onderdelen als arbeidsloon. Garantieaanspraken worden niet erkend indien: De aanwijzingen in deze handleiding niet zijn nageleefd.