Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschmaschine
WAN280B2FG
[de]
Gebrauchs- und Montage-
anleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WAN280B2FG

  • Seite 1 Waschmaschine WAN280B2FG [de] Gebrauchs- und Montage- anleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   4 8 Tasten .........    23 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 9 Programme .........    24 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- brauch ........ 4 10 Zubehör ........   27 1.3 Einschränkung des Nutzer- kreises ........ 4 11 Wäsche ........
  • Seite 3 15 Grundeinstellungen ....   33 15.1 Übersicht der Grundein- stellungen ....... 33 15.2 Grundeinstellungen ändern.. 34 16 Reinigen und Pflegen ....   34 16.1 Trommel reinigen .... 34 16.2 Waschmittelschublade rei- nigen........ 34 16.3 Laugenpumpe reinigen .. 35 17 Störungen beheben ....   39 17.1 Notentriegelung ...... 49 18 Transportieren, Lagern und Entsorgen .........
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5: Sichere Installation

    Sicherheit de 1.4 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
  • Seite 6 de Sicherheit ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- tungen verwenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
  • Seite 7: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr. ▶ Die Schläuche und Netzanschlussleitungen so verlegen, dass keine Stolpergefahr besteht. Wenn das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegt wird, wie z. B. der Gerätetür, können die Teile abbrechen. ▶ Nicht das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegen. VORSICHT ‒ Schnittgefahr! Scharfe Kanten am Gerät können beim Berühren zu Schnittverlet- zungen führen.
  • Seite 8 de Sicherheit WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. ▶ Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert. ▶ Bei ausgedienten Geräten den Netzstecker der Netzanschluss- leitung ziehen, danach die Netzanschlussleitung durchtrennen und das Schloss der Gerätetür so weit zerstören, dass die Gerä- tetür nicht mehr schließt.
  • Seite 9: Sichere Reinigung Und Wartung

    Sicherheit de Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. ▶ Vor dem Eingreifen auf den kompletten Stillstand der Trommel warten. VORSICHT ‒ Verbrühungsgefahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. ▶ Nicht die heiße Waschlauge berühren. VORSICHT ‒ Verätzungsgefahr! Beim Öffnen der Waschmittelschublade können Waschmittel und Pflegemittel aus dem Gerät spritzen.
  • Seite 10 de Sicherheit WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original-Zube- hör ist gefährlich. ▶ Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers ver- wenden. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Beim Verwenden von lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln kön- nen giftige Dämpfe entstehen. ▶ Keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
  • Seite 11: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Darauf achten, dass der Innen- ▶ 2 Sachschäden vermei- durchmesser des Wasserhahns mindestens 17 mm beträgt. Darauf achten, dass die Länge des ▶ Gewindes am Anschluss zum Was- ACHTUNG! serhahn mindestens 10 mm be- Ein Fehldosieren von Weichspülern, trägt. Waschmitteln, Pflegemitteln und Rei- Ein zu geringer oder zu hoher Was- nigungsmitteln kann die Gerätefunkti- serdruck kann die Gerätefunktion be-...
  • Seite 12: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen Keine harten Scheuerkissen oder Waschtemperatur bei leicht und nor- ▶ Putzschwämme verwenden. mal verschmutzter Wäsche reduzie- Das Gerät nur mit Wasser und ei- ren. ▶ nem weichen, feuchten Tuch reini- a Bei niedrigeren Temperaturen ver- gen. braucht das Gerät weniger Ener- Bei Kontakt mit dem Gerät sofort ▶...
  • Seite 13: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de Hinweis: Das Gerät wurde im Werk 4 Aufstellen und auf einwandfreie Funktion geprüft. Dabei können Wasserflecken im Ge- Anschließen rät zurückbleiben. Die Flecken ver- schwinden nach dem ersten Wasch- 4.1 Gerät auspacken gang. Die Lieferung besteht aus: ACHTUNG! ¡ Waschmaschine In der Trommel verbleibende Gegen- ¡...
  • Seite 14: Transportsicherungen Entfernen

    de Aufstellen und Anschließen Wenn das Gerät über 40° geneigt 4.4 Transportsicherungen wird, kann Restwasser des Geräts entfernen auslaufen und Sachschäden verursa- chen. Das Gerät ist für den Transport mit Das Gerät vorsichtig neigen. Transportsicherungen auf der Gerä- ▶ Das Gerät stehend transportieren. terückseite gesichert.
  • Seite 15: Gerät Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de Die Netzanschlussleitung von der Die 4 Abdeckkappen nach unten Halterung entfernen. schieben. Die 4 Hülsen entfernen. Hinweis: Um die Transportsicherun- gen für den Transport in das Gerät einzusetzen, machen Sie diese Schritte rückgängig in umgekehrter Reihenfolge. 4.5 Gerät anschließen Wasserzulaufschlauch anschließen Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie...
  • Seite 16: Gerät Ausrichten

    de Aufstellen und Anschließen Den Wasserzulaufschlauch am Ge- Hinweis: Beachten Sie die Abpump- rät anschließen. höhen. Die Abpumphöhen betragen: mini- mal: 60 cm, maximal: 100 cm Siphon Die Anschluss- stelle mit einer Schlauchschelle (24-40 mm) si- chern. Waschbecken Den Wasserab- laufschlauch mit einem Krümmer Den Wasserzulaufschlauch am → Seite 27 fixie- Wasserhahn (26,4 mm = 3/4") an-...
  • Seite 17: Gerät Elektrisch Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de Um das Gerät auszurichten, die Den Netzstecker der Netzan- Gerätefüße drehen. Die Ausrich- schlussleitung des Geräts in eine tung mit einer Wasserwaage prü- Steckdose in der Nähe des Geräts fen. stecken. Die Anschlussdaten des Geräts fin- den Sie in den Technischen Daten → Seite 52.
  • Seite 18: Kennenlernen

    de Kennenlernen 5 Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Transportsicherungen pumpe → Seite 35 → Seite 14 Tür 5.2 Waschmittelschublade Waschmittelschublade Hinweis: Beachten Sie die Angaben → Seite 18 der Hersteller zur Verwendung und Bedienfeld → Seite 19 Dosierung der Waschmittel und Pfle-...
  • Seite 19: Bedienfeld

    Kennenlernen de Kammer II: Waschmittel für die Hauptwäsche Kammer : Weichspüler Kammer I: Waschmittel für die Vorwäsche 5.3 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Programme → Seite 24 Programmwähler → Seite 28 Display → Seite 21 Tasten → Seite 23...
  • Seite 20: Vor Dem Ersten Gebrauch

    de Gebrauch Pulvervollwaschmittel in die Kam- Gebrauch 6 Vor dem ersten mer II einfüllen. Gebrauch Bereiten Sie das Gerät für die Ver- Gebrauch wendung vor. 6.1 Leerwaschgang starten Ihr Gerät wurde vor Verlassen des Werks eingehend geprüft. Um mögli- ches Restwasser zu entfernen, wa- schen Sie das erste Mal ohne Wä- sche.
  • Seite 21: Display

    Display de 7 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte. Anzeige Benennung mehr Informationen 0:40 Programmdauer / Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- Restzeit des Programms in Stunden und gramms Minuten. Programmende- → "Tasten", Seite 23 zeit Beladungsemp- Maximale Beladungsmenge für das einge- fehlung stellte Programm in kg.
  • Seite 22 de Display Anzeige Benennung mehr Informationen – –– Spülstopp Programmstatus Programmende Programmstatus ⁠ Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist akti- viert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und das Gerät wurde bedient. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 31 ⁠ SpeedPerfect Waschen mit verkürzter Zeit aktiviert. → "Tasten", Seite 23 ⁠...
  • Seite 23: Tasten

    Tasten de 8 Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- gramm. Taste Auswahl mehr Informationen Start/Bijvullen / ¡ starten Programm starten, abbrechen oder Départ/Rajout pausieren. ¡ abbrechen (Start / Nachle- ¡ pausieren gen / Pause) Speed Perfect ¡ aktivieren Verkürzte Programmdauer aktivieren oder deaktivieren.
  • Seite 24: Programme

    de Programme 9 Programme Hinweis: Die Pflegeetiketten der Wäsche geben Ihnen zusätzliche Hinweise zur Programmwahl. Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Katoen / Coton Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen (Baumwolle) und Mischgewebe waschen. Auch geeignet als zeitverkürztes Programm für nor- mal verschmutzte Wäsche, wenn Sie Speed Perfect aktivieren.
  • Seite 25 Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) ¡ max. 1400 U/min Kreukherstel- Textilien aus Synthetik und Mischgewebe waschen. lend / Synthéti- Programmeinstellung: ques ¡ max. 40 °C (Pflegeleicht) ¡ max. 1200 U/min Snel/Mix / Mix Textilien aus Baumwolle, Leinen, Synthetik und rapide Mischgewebe waschen.
  • Seite 26 de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Hygiene Plus Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen und Mischgewebe waschen. Geeignet für Allergiker und bei erhöhten hygieni- schen Ansprüchen. Hinweis: Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, bleibt diese während des gesamten Waschpro- zesses konstant. Programmeinstellung: ¡...
  • Seite 27: Zubehör

    Zubehör de 10 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hinweis: Einige Zubehöre sind in weiteren Farben verfügbar. Kontaktie- ren Sie den → "Kundendienst", Seite 50. Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzu- Kaltwasser- oder Aquas- WMZ2381 laufschlauch top-Wasserzulauf- schlauch verlängern (2,50 m). Haltelaschen Standsicherheit des Ge- WMZ2200 räts verbessern.
  • Seite 28: Wäsche

    de Wäsche 11 Wäsche 12 Waschmittel und Pfle- gemittel 11.1 Wäsche vorbereiten Herstellerangaben zur Verwendung und Dosierung finden Sie auf der ACHTUNG! Verpackung. In der Wäsche verbleibende Gegen- stände können die Wäsche und die Hinweise ¡ beim Verwenden von Flüssig- Trommel beschädigen. waschmitteln nur selbstfließende Vor dem Betrieb alle Gegenstände ▶...
  • Seite 29: Programmeinstellungen Anpassen

    Bedienung de Wenn gewünscht, die Programm- Den Einsatz runterdrücken und die einstellungen anpassen. Waschmittelschublade entnehmen. → "Programmeinstellungen anpas- sen", Seite 29 13.3 Programmeinstellungen anpassen Voraussetzung: Ein Programm ist eingestellt. → "Programm einstellen", Seite 28 Die Programmeinstellungen anpas- ▶ sen. → "Tasten", Seite 23 Die Dosierhilfe einsetzen. Hinweis: Die Programmeinstellungen werden nicht dauerhaft für das Pro- gramm gespeichert.
  • Seite 30: Programm Starten

    de Bedienung Wenn gewünscht, das Pflegemittel 13.9 Wäsche einweichen einfüllen. Hinweis: Es ist kein zusätzliches Die Waschmittelschublade ein- Waschmittel notwendig. Die Wasch- schieben. lauge wird anschließend zum Wa- schen verwendet. 13.7 Programm starten Das Programm starten. Voraussetzung: Ein Programm ist Um das Programm zu pausieren, eingestellt.
  • Seite 31: Programm Bei Spülstopp Fortsetzen

    Kindersicherung de – Bei hohem Wasserstand starten Die Gummimanschette trocken wi- Sie das Programm Centrifuge- schen und Fremdkörper entfernen. ren / Essorage oder stellen Sie ein geeignetes Programm ein zum Abpumpen. → "Programme", Seite 24 Die Wäsche entnehmen. → "Wäsche entnehmen", Seite 31 13.12 Programm bei Spül- stopp fortsetzen Voraussetzungen ¡...
  • Seite 32 de Kindersicherung Um das laufende Programm nicht abzubrechen, muss der Pro- grammwähler auf dem Ausgangs- programm stehen. a Im Display erlischt ⁠ .
  • Seite 33: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen de 15 Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen. 15.1 Übersicht der Grundeinstellungen Grundein- Programmpo- Wert Beschreibung stellung sition Endesignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals nach 1 (leise) Programmende einstellen. 2 (mittel) 3 (laut) 4 (sehr laut) Tastensignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals beim...
  • Seite 34: Grundeinstellungen Ändern

    de Reinigen und Pflegen 15.2 Grundeinstellungen än- 16 Reinigen und Pflegen dern Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig Den Programmwähler auf Position bleibt, reinigen und pflegen Sie es 1 einstellen. sorgfältig. 16.1 Trommel reinigen VORSICHT Verletzungsgefahr! Das dauerhafte Waschen mit niedri- gen Temperaturen und eine fehlende Belüftung des Geräts können die Trommel beschädigen und zu Verlet- zungen führen.
  • Seite 35: Laugenpumpe Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Den Einsatz von unten nach oben Die Öffnung für die Waschmittel- herausziehen. schublade reinigen. Die Waschmittelschublade und Die Waschmittelschublade ein- den Einsatz mit Wasser und Bürste schieben. reinigen und abtrocknen. 16.3 Laugenpumpe reinigen Reinigen Sie die Laugenpumpe bei Störungen, z. B.
  • Seite 36 de Reinigen und Pflegen Ein ausreichend großes Gefäß un- VORSICHT - Verbrühungsge- ter die Öffnung schieben. fahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶ ren. Um die Waschlauge in das Gefäß abfließen zu lassen, die Ver- schlusskappe abziehen.
  • Seite 37 Reinigen und Pflegen de Den Pumpendeckel einsetzen. Laugenpumpe reinigen Sicherstellen, dass die Bauteile Voraussetzung: Die Laugenpumpe ‒ des Pumpendeckels korrekt ist leer. → Seite 35 montiert sind. Da sich noch Restwasser in der Laugenpumpe befinden kann, den Pumpendeckel vorsichtig heraus- drehen. Durch grobe Verschmutzungen ‒...
  • Seite 38 de Reinigen und Pflegen Den Netzstecker einstecken. Vor dem nächsten Waschen Das Gerät einschalten. Um zu verhindern, dass beim nächs- Einen Liter Wasser in die Kammer ten Waschen Waschmittel ungenutzt II füllen. in den Ablauf fließt, führen Sie ein ge- eignetes Programm zum Abpumpen Wählen Sie ein geeignetes Pro- durch, nachdem Sie die Laugenpum- gramm zum Abpumpen.
  • Seite 39: Störungen Beheben

    Störungen beheben de 17 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Seite 40 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung "E:30 / -80" Unzulässige Verlängerung am Wasserablaufschlauch montiert. Entfernen Sie unzulässige Verlängerungen am Was- ▶ serablaufschlauch. → "Gerät anschließen", Seite 15 Pumpendeckel ist nicht vollständig eingeschraubt. Stellen Sie sicher, dass der Pumpendeckel bis zum ▶ Anschlag in das Gerät eingeschraubt ist. Der Griff des Pumpendeckels muss senkrecht stehen.
  • Seite 41 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung ⁠ leuchtet. Temperatur ist zu hoch. Warten Sie bis die Temperatur gesunken ist. ▶ → "Programm abbrechen", Seite 30 ▶ Wasserstand ist zu hoch. Wählen Sie ein geeignetes Programm zum Abpum- ▶ pen. → "Programme", Seite 24 ⁠ blinkt. Tür ist nicht geschlossen.
  • Seite 42 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Programm startet Kindersicherung deaktivieren. ▶ nicht. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 31 Klaar in / Fin dans ist aktiviert. Prüfen Sie, ob Klaar in / Fin dans aktiviert ist. ▶ → "Tasten", Seite 23 Wäsche ist in der Tür eingeklemmt. Öffnen Sie die Tür erneut.
  • Seite 43 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Waschlauge wird nicht Setzen Sie das Programm fort indem Sie Centrifu- ▶ abgepumpt. geren / Essorage oder Afpompen / Vidange wäh- len und Start/Bijvullen / Départ/Rajout drücken. → "Programm bei Spülstopp fortsetzen", Seite 31 Wasserablaufschlauch ist zu hoch angeschlossen. Montieren Sie den Wasserablaufschlauch in maxi- ▶...
  • Seite 44 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Programmdauer än- Programmablauf wird elektronisch optimiert. Das kann dert sich während des zur Änderung der Programmdauer führen. Waschprozesses. Kein Fehler - keine Handlung notwendig. ▶ Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehr- maliges Verteilen der Wäsche aus. Kein Fehler - keine Handlung notwendig.
  • Seite 45 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Hohe Schleuderdreh- Niedrige Schleuderdrehzahl ist eingestellt. zahl wird nicht er- Stellen Sie beim nächsten Waschgang eine höhere ▶ reicht. Schleuderdrehzahl ein. Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch redu- zierte Schleuderdrehzahl aus. Verteilen Sie die Wäsche in der Trommel neu. ▶...
  • Seite 46 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Klappergeräusche, Fremdkörper ist in die Laugenpumpe gelangt. Rasseln in der Lau- → "Laugenpumpe reinigen", Seite 35 ▶ genpumpe. Schlürfendes, rhythmi- Laugenpumpe ist aktiv, die Waschlauge wird abge- sches Sauggeräusch. pumpt. Kein Fehler - normales Betriebsgeräusch. ▶ Knitterbildung.
  • Seite 47 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Schleuderergebnis ist Starten Sie das Programm Centrifugeren / Essora- ▶ nicht zufriedenstel- ge . lend. Die Wäsche ist Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch redu- zu nass / zu feucht. zierte Schleuderdrehzahl aus. Verteilen Sie die Wäsche in der Trommel neu. ▶...
  • Seite 48 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Weichspüler verbleibt Weichspülen ist für das gewählte Programm nicht vor- in der Waschmittel- gesehen. schublade. Prüfen Sie vor dem Waschen, ob Weichspülen für ▶ das gewählte Programm vorgesehen ist. → "Programme", Seite 24 Wasser tritt unterhalb Verschmutzung an Tür oder Manschette verursacht der Tür aus.
  • Seite 49: Notentriegelung

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de 17.1 Notentriegelung 18.2 Transportsicherungen einsetzen Tür entriegeln Um Transportschäden zu vermeiden, Voraussetzung: Die Laugenpumpe sichern Sie das Gerät vor dem Trans- ist leer. → Seite 35 port mit den Transportsicherungen. ACHTUNG! Auslaufendes Wasser Die 4 Abdeckkappen mit einem kann zu Sachschäden führen. Schraubendreher entfernen.
  • Seite 50: Altgerät Entsorgen

    de Kundendienst 18.4 Altgerät entsorgen 19 Kundendienst Durch umweltgerechte Entsorgung Funktionsrelevante Original-Ersatztei- können wertvolle Rohstoffe wieder- le gemäß der entsprechenden Öko- verwendet werden. design-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer WARNUNG von mindestens 14 Jahren ab dem Gefahr von Gesundheitsschäden! Inverkehrbringen Ihres Geräts. Kinder können sich im Gerät einsper- ren und in Lebensgefahr geraten.
  • Seite 51: Verbrauchswerte

    Verbrauchswerte de 20 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi- Schleu- Rest- dung gramm-...
  • Seite 52: Technische Daten

    de Technische Daten Wasserdruck ¡ Mindestens: 21 Technische Daten 100 kPa (1 bar) ¡ Maximal: Gerätehöhe 84,8 cm 1000 kPa Gerätebreite 59,8 cm (10 bar) Gerätetiefe 55,0 cm Länge des Was- 150 cm Gerätetiefe mit 60,0 cm serzulauf- geschlossener schlauchs Tür Länge des Was- 150 cm Gerätetiefe mit 101,7 cm serablauf- geöffneter Tür schlauchs Gewicht 67,6 kg...
  • Seite 56 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Inhaltsverzeichnis