Inhaltszusammenfassung für Behringer EUROLIVE F1220D
Seite 1
Quick Start Guide EUROLIVE F1220D Bi-Amped 250-Watt Monitor Speaker System with 12" Woofer, 3" Tweeter and Feedback Filter V 6.0 A54-00002-90595...
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manufacturer, or sold with This symbol, wherever it appears, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone and Coolaudio the apparatus. When a cart alerts you to the presence of uninsulated are trademarks or registered trademarks of Music...
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, Para reducir el riesgo de descarga Al transportar el equipo, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone y eléctrica, no quite la tapa (o la parte tenga cuidado para evitar Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas posterior).
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni par le fabricant ou TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone et démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil livrés avec le produit. Coolaudio sont des marques ou marques déposées de ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Modifikationen sollten nur von qualifiziertem die laut Hersteller geeignet sind. Fachpersonal ausgeführt werden. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, 14. Verwenden Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Achtung Sie nur Wagen, Oberheim, Auratone und Coolaudio sind Warenzeichen Um eine Gefährdung durch Stromschlag...
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manuseamento que acompanham o o carrinho, estrutura, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e Coolaudio equipamento. Por favor leia o manual de instruções. tripé, suporte, ou mesa são marcas ou marcas registradas do Music Tribe especificados pelo Atenção...
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, personale qualificato. l'apparecchio. Utilizzando TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e un carrello, prestare Attenzione Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe attenzione quando si Questo simbolo, ovunque appaia, avverte Global Brands Ltd.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, uitsluitend in combinatie afdekking (van het achterste gedeelte) Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, met de wagen, het statief, anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Bugera, Oberheim, Auratone en Coolaudio zijn de driepoot, de beugel of Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, med intakt skyddsledare. Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, 12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, Varning Auratone och Coolaudio är varumärken eller registrerade fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid...
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, lub znajdujących Uwaga TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone i się w zestawie W celu wyeliminowania zagrożenia Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi wózków, stojaków, porażenia prądem lub zapalenia się...
Seite 12
EUROLIVE F1220D EUROLIVE F1220D Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión Guitar and microphone hook-up (FR) Etape 1 : Connexions with linked speakers (panel connections) Configuración con guitarra y micrófono y altavoces enlazados (conexiones en panel) (DE) Schritt 1: Verkabelung Configuration pour guitare et micro avec deux enceintes connectées en mode Link (voir panneau des connexions)
Seite 13
Quick Start Guide Singer-songwriter hook-up (floor monitor with linked, pole-mounted speaker for audience) Configuración para cantautor (monitor de suelo enlazado c on altavoz montado en soporte usado para el público) Configuration pour chanteur-interprète (retour au sol avec enceinte liée montée sur pied, dirigée vers le public) Singer-Songwriter-Verkabelung (Bodenmonitor mit gekoppeltem, auf Ständer montiertem Lautsprecher für das Publikum) Conexão cantor-compositor “singer-songwriter”...
Seite 14
EUROLIVE F1220D EUROLIVE F1220D Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión Pole mounting (FR) Etape 1 : Connexions Montaje sobre barra Installation sur pied Befestigung der Verbindungsstange (DE) Schritt 1: Verkabelung Suporte embutido Montaggio su palo Montage op paal (PT) Passo 1: Conexões...
Seite 15
Quick Start Guide X32 Compact with S16 Digital Snake and multiple F1220D monitors X32 Compact con manguera digital S16 y varios monitores F1220D X32 Compact avec S16 Digital Snake et plusieurs moniteurs F1220D X32 Compact mit S16 Digital Snake und mehreren F1220D-Monitoren X32 Compact com S16 Digital Snake e monitores F1220D múltiplos X32 Compact con S16 Digital Snake e più...
Seite 17
Quick Start Guide (EN) Step 2: Controls (1) MIC LEVEL knob controls the input level for (9) MIC IN input accepts balanced signals the MIC IN input. from devices using an XLR connector, such as microphones. (2) POWER LED lights up when the loudspeaker is put into operation.
EUROLIVE F1220D EUROLIVE F1220D Controls (FR) Etape 2 : Réglages (1) Le potentiomètre MIC LEVEL permet de régler (9) L’entrée MIC IN accepte les signaux le niveau de l’entrée MIC IN. symétriques transmis par des appareils équipés d’un connecteur XLR, (2) La LED POWER s’allume lorsque l’enceinte est...
Seite 19
Quick Start Guide (PT) Passo 2: Controles (1) O botão MIC LEVEL controla o nível de (9) A entrada MIC IN aceita sinais balanceados entrada da entrada MIC IN. provenientes de dispositivos usando um conector XLR, tal como microfones. (2) Quando a coluna estiver em funcionamento, o indicador luminoso POWER acende-se.
Seite 20
EUROLIVE F1220D EUROLIVE F1220D Controls (NL) Stap 2: Bediening (1) MIC-NIVEAU knop regelt het ingangsniveau (9) MICROFOON INGANG ingang accepteert voor de MIC IN-ingang. gebalanceerde signalen van apparaten die een XLR-connector gebruiken, zoals microfoons. (2) VERMOGEN LED licht op als de luidspreker in gebruik wordt genomen.
Seite 21
Quick Start Guide (PL) Krok 2: Sterowanica (1) POZIOM MIKROF Pokrętło reguluje poziom (9) WEJŚCIE MIKROFONOWE wejście wejściowy dla wejścia MIC IN. akceptuje zbalansowane sygnały z urządzeń korzystających ze złącza XLR, takich jak MOC Dioda LED świeci się, gdy głośnik jest mikrofony.
Seite 22
EUROLIVE F1220D Specifications Amplifier Maximum output power 250 W* Configuration Bi-amping Type Class-D Overload protection Dual-controlled limiter Crossover type Active Crossover frequency 2 kHz Audio Inputs Mic input XLR connector, balanced Sensitivity -18 dBu to -37 dBu (Level VR from center to max.) Impedance 1 kΩ...
Quick Start Guide Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu Music Tribe equipment right after you purchase it by temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite novo equipamento Music Tribe logo após a compra visiting musictribe.com.
EUROLIVE F1220D Other important information Belangrijke informatie Ważna informacja 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe 1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop musictribe.com.
Seite 25
Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION EUROLIVE F1220D Music Tribe Commercial NV Inc. Responsible Party Name: 5270 Procyon Street, Address: Las Vegas NV 89118, United States +1 702 800 8290 Phone Number: EUROLIVE F1220D This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.