Seite 1
Benutzer- und Installationshandbuch Döner Kebab Grill,with Gas / Döner Gasgrillgeräte Reversible Top Motor / Umschaltbarer Oben Motor DOBK3-SB DOBK4-SB DOBK5-SB To avoid the risk of accidents or damage to the appliance it is essential to read these operating instructions before it is installed or used for the first time.
Name des Gerätes : Gasbetriebener Döner Grill , Oben Motor Model Nr : DOBK3-SB, DOBK4-SB, DOBK5-SB Definition of the appliance: The appliance consists of stainless steel frame, safety valve, fixed body and reversible motor at top, working with gas (natural gas or LPG), and used for grilling foods such as Doner kebab meat wrapped around spits, etc.
Safety Recommendations and Advices These instructions are only valid if country code seen on appliance. If country code does not exist on appliance, please refer to valid technical documents in order to arrange appliance in accordance with the technical requirements of the country of use. Mounting and Connection ➢...
Safety Recommendations and Advices ➢ Defective parts may only be replaced by original GGM Gastro GmbH spare parts. We as manufacturer may only assure you that you shall operate your appliance with these parts completely in safe. ➢ The manufacturing firm is not responsible for any damages that may be caused by improper mounting or connection of the appliance. Rules of Operation ➢...
Safety Recommendations and Advices Protection Against Burns ➢ Fixed Frame and adjoining areas get hot during use and remain so for a certain time after switching off. Consequently, the place for using the appliance should not be accessible by customers and children, except for the user. ➢...
Things to be done Before First Operation - Vor Erstbetrieb des Gerätes zu erledigende Arbeiten Transportation and Storage ➢ If you need to transport the equipment, then move it in its original container and comply with the movement marks on the container.
Operation ➢ To turn the motor on, bring the knob to " I " or " II " position.These positions show right or left rotation direction. ➢ To turn the motor off, bring the knob to " 0 " position. Operation ➢...
Troubleshooting - Problemlösung Possible Cause - Mögliche Gründe Solution - Lösung Problem - Defekt * Inlet Valve connected to inlet of the appliance is closed. * Appliance does not * Open the Inlet Valve heat or burners do not * Falls möglich schließen Sie das Zuleitungsventil zum Gerät. * Öffnen Sie den Gas-Zulauf operate * Das Gerät heizt nicht auf oder das Gas- Zufuhrventil...
Technical Features - Technische Daten Injector Replacement ➢ Dismantle Radian Gas Supply Pipe-Valve Connection Sleeve (Figure 2). ➢ Pull and Remove Bushing Pin (Figure 3). ➢ Pull and Remove Gas Supply Pipe from radian gas inlet slot (Figure 4). ➢ Dismantle current injector, and insert a new injector appropriate to gas system intended to use instead of it (Figure ➢...
Technische Daten Warning sign - Warnzeichen Heiß Zerbrechlich Vor Feuchtigkeit schützen Warning Handschuhe Obere Seite Potenzielle Erdung Erdung Elektrisches Achtung Glove Upwards Potential Grounding Fragile Protect from humidity Grounding Electric GARANTIE Mit der Auflage, dass das Gerät wie in der Bedienungsanleitung von GGM GASTRO GMBH genutzt wird und dass jegliche Reparaturen nur vom Kundenservice von GGM GASTRO GMBH durchgeführt werden, beträgt die GARANTIEFRIST für Defekte, Verarbeitung und Zubehör 1 (EIN) JAHR.
Service operation is performed at the plant facility. Der Technische Service wird in der Fabrikationsanlage duchgeführt. Service Centre Address: / Adresse des Service Centers: GGM Gastro International GmbH Weiner Park 16 48607 Ochtrup Germany Internet: www.ggmgastro.com www.ggmgastro.de E-Mail: info@ggmgastro.com Germany: Tel.: (0049)-02553-7220-300...