Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Denver DMP-375 Bedienungsanleitung

Denver DMP-375 Bedienungsanleitung

Tragbarer cd-spieler mit 45/120 sekunden digital anti-schock und anti rolling und mp-3
GERMAN
DMP-375
Tragbarer CD-Spieler
mit 45/120 Sekunden Digital Anti-Schock
und Anti Rolling und MP-3
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Denver DMP-375

  • Seite 1 GERMAN DMP-375 Tragbarer CD-Spieler mit 45/120 Sekunden Digital Anti-Schock und Anti Rolling und MP-3...
  • Seite 2 DMP370 GERMAN 第 2 页 共 21 页 Bedienungsanleitung...
  • Seite 3: Sicherheitshinweis

    DMP370 GERMAN 第 1 页 共 21 页 ACHTUNG besonders, das Gerät an folgenden DIE ANWENDUNG VON Orten einzusetzen oder aufzubewahren: BEDIENUNGSELEMENTEN, DAS in Feuchträumen, wie zum  VORNEHMEN VON Beispiel dem Badezimmer REGULIERUNGEN ODER in der Nähe der Heizung ...
  • Seite 4 DMP370 GERMAN 第 1 页 共 21 页 Lassen Sie das Gerät nicht fallen Sie in der Lage sind, den Vorgängen in  und vermeiden Sie jede Ihrer Umgebung geräuschmäßig zu gewaltsame Erschütterung. folgen. Halten Sie die Diskettenlade  nach Gebrauch geschlossen, um VORSICHT Staubablagerungen auf der Die Anwendung der Kopfhörer bei...
  • Seite 5: Batteriebetrieb Betrieb Mit Trockenzell- Batterien

    BATTERIEBETRIEB Verwenden Sie ausschließlich Batterien BETRIEB MIT TROCKENZELL- vom gleichen Typ und vermeiden Sie BATTERIEN den gleichzeitigen Einsatz von alten und Öffnen Sie das Batteriefach wie in Abb. neuen Batterien. A gezeigt und legen Sie zwei Alkaline- Versuchen Sie nicht, Batterien einer Batterien vom Typ LR6 (Größe AA) ein Wärmebehandlung auszusetzen, sie (achten Sie auf die richtige Polarität) und...
  • Seite 6 DMP370 GERMAN 第 2 页 共 21 页 Batterien vom Typ AA Ni-Cd mit 1,2V. weiterem Gebrauch des Geräts ohne Lesen Sie die Gebrauchsanweisung für Batterieaustausch stoppt der Betrieb nach diese Batterien sorgfältig bevor Sie diese kurzer Zeit von allein. verwenden.
  • Seite 7: Vorbereitungen Zur Wiedergabe

    DMP370 GERMAN 第 3 页 共 21 页 Nach Beendigung einer Gerätefunktion schaltet sich das Gerät automatisch in den Standby-Modus, bevor es sich automatisch abschaltet. Um das Gerät in den Standby-Modus zu schalten, drücken VORBEREITUNGEN ZUR Sie die Taste PLAY/PAUSE, um WIEDERGABE die Wiedergabe zu starten und drücken anschließend die Taste ...
  • Seite 8 DMP370 GERMAN 第 4 页 共 21 页 Einlegen einer Diskette - Abb. F Schieben Sie die Taste OPEN nach rechts, um die Diskettenlade zu öffnen. Legen Sie die CD mit dem Titelaufdruck nach oben in die Mitte der Lade. Schließen Sie die Diskettenlade.
  • Seite 9 DMP370 GERMAN 第 5 页 共 21 页 Entriegeln Sie das Gerät, indem Sie den Schalter HOLD nach links schieben. Legen Sie eine Diskette ein. Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE, und die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Titel (Track) auf der CD. Grundfunktionen des Betriebs Funktion beenden: Drücken Sie die...
  • Seite 10 DMP370 GERMAN 第 6 页 共 21 页 INTRO: Jeder Titel wird 10 Sekunden lang angespielt, und im Display erscheint die Anzeige "INTRO". RANDOM: Alle Titel der CD werden in zufälliger Reihenfolge gespielt, und im Display erscheint die Anzeige "RND". ANTI SHOCK: Bei einmaligem Drücken der Taste...
  • Seite 11 DMP370 GERMAN 第 7 页 共 21 页 1. Drücken Sie die Taste PROGRAM, Entriegeln Sie das Gerät, und im Display erscheint die blinkende indem Sie den Schalter Anzeige "PROG 00". HOLD nach links schieben. 2. Drücken Sie nun die Tasten Legen Sie eine Diskette ein.
  • Seite 12 DMP370 GERMAN 第 8 页 共 21 页 im Display Durch erneutes erscheint die Drücken dieser Anzeige "1". Taste das Gerät ALL REPEAT: Alle Titel werden wieder in den wiederholt, und normalen Modus im Display geschaltet. erscheint die DISC: Wenn sich in der Anzeige "ALL".
  • Seite 13 DMP370 GERMAN 第 9 页 共 21 页 Erscheint "00". gewü Drücken nscht Kapit elnu Taste r im SKIP Displ /SEA drück gewü erneu nscht t auf Title Taste auszu wähl diese Erscheint n zu progr gewü ammi nscht eren. Titel Displ ersch...
  • Seite 14 DMP370 GERMAN 第 10 页 共 21 页 erneu t 64 t auf mögl iche) Taste Titel progr ammi eren. diese n zu progr mehr ammi eren. Titel Displ einge gebe ersch eint werd ansch ließe zeigt wied Displ "00". zuers Wiederhole n Sie...
  • Seite 15 DMP370 GERMAN 第 11 页 共 21 页 szust überp Taste rüfen Y/PA inde m Sie wird Wied Taste ergab bego nnen; drück blink Ände ende runge Anze könn "PR durch 00" wied erlisc erhol Schri Progr tte 2 ammi und 5 erung vorge...
  • Seite 16: Anschluß An Eine Externe Wiedergabeeinheit

    DMP370 GERMAN 第 12 页 共 21 页 das Ausschalten des Gerätes gelöscht Spielers, und die Phonostecker in die werden. analogen Eingangsterminale (AUX) der externen Wiedergabeeinheit. L I N E I N C D I N A U X L I N E O U T HINWEIS Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr beider anzuschließenden...
  • Seite 17: Technische Daten

    DMP370 GERMAN 第 13 页 共 21 页 andere Partikel durch mehrmaliges Drücken auf den Blasebalg  lösen. Bürsten Sie anschließend vorsichtig mit dem Pinsel  die Linse ab. HINWEIS Verwenden Sie zum Reinigen niemals Reinigungsmittel, das in das Innere des Gerätes fließen und diese beschädigen kann.
  • Seite 18 DMP370 GERMAN 第 14 页 共 21 页 20mW + 20mW, 32Ω Die CD bei 1kHz wird geritzt. Eine CD-R Strom- versorgung über mit MP3 Liedern kann auf AC-Adapter verschiedene Weise DC 3V bei Alkalien- hergestellt werden Batterien (2xAA oder (unterschiedliche Brenner- LR6) –...
  • Seite 19 Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder andren Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unsrer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com...

Inhaltsverzeichnis