Cd/mp3 boom box mit stereo radio und kassettenrecorder (20 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Denver DMT-46
Seite 1
DMT-46 CD-AFSPILLER MED AM/FM DIGITAL TUNER OG ANTI-CHOK SYSTEM COMPACT DISC PLAYER MIT AM/FM DIGITAL TUNER UND ANTI-SCHOCK SYSTEM COMPACT DISC PLAYER WITH AM/FM DIGITAL TUNER AND ANTI-SHOCK SYSTEM CD-SPELARE MED AM/FM DIGITAL RADIO OCH ANTISTÖT-SYSTEM BETJENINGSVEJLEDNING BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL...
BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT IN GEBRAUCH NEHMEN. WARNUNG Zur Verhütung von Feuer oder Kurzschlüssen ist das Gerät vor Regen und Nässe zu schützen. GEFAHR SICHERHEITSHINWEIS Dies Gerät beinhaltet ein optisches Laserstrahlsystem im CD- Mechanismus, das mit Sicherheitsabschirmungen ausgerüstet ist.
Seite 16
BEDIENUNGSTASTEN 20 21 22 1. LCD Display 11. Halte-Taste 2. • CD Wiederholung 12. BBS EIN/AUS-Taste • CD/Radio Speicher 13. • CD Skip/Search (Titelwahl/ 3. CD Anti-Schock EIN/AUS-Taste Suchlauf) aufwärts 4. • Gerät einschalten • Radio Tuning aufwärts • CD Wiedergabe 14.
Seite 17
STROMQUELLEN – NORMALE BATTERIEN / AC ADAPTER Batteriebetrieb 1. Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei ”AA” Alkaline Batterien ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Sie die entsprechenden Markierungen im Batteriefach. 2. Schließen Sie das Batteriefach. Netzanschluß 1.
AUFLADEN UND ANWENDUNG VON AUFLADBAREN BATTERIEN Anwendung von aufladbaren Batterien Dies Gerät läd die spezifierte, aufladbare Batterie in ca. 15 Stunden voll auf. Aufladbare Batterien (nicht im Lieferumfang beinhaltet), sollten vor dem Erstgebrauch aufgeladen werden, da sie schwach sein können oder längere Zeit nicht gebraucht wurden (über 60 Tage).
Seite 19
KOPFHÖRER Stecken Sie den Stereo-Kopfhörerstecker in die PHONES (GRÜN) Buchse. Vorsicht: Vermeiden Sie eine zu hohe TO PHONES Lautstärke, wenn Sie die Kopfhörer auf haben, PHONES und benutzen Sie diese nicht übertrieben lange. Bleibende Gehörschäden kann die Folge sein. • Stellen Sie die Lautstärke auf das gewünschte Niveau ein.
HINWEISE ZU COMPACT DISCS Dies Gerät ist ausschließlich für die Wiedergabe von Compact Discs, die das nachstehende Markenzeichen tragen, ausgelegt. DRÜCKEN SIE DIE CD MIT INSERT WITH PRESS THE CLAWS VORSICHTIG THE LABEL AT THE CENTER OF FACING UP. DIE ZUNGEN IN THE DISC CASE.
WARTUNG Reinigen des Gehäuses Das Gehäuse mit einem weichen Tuch reinigen. Ist das Gehäuse sehr verschmutzt, können Sie ein neutrales Reinigungsmittel und Wasser verwenden. Das Tuch hart auswringen und mit einem trockenen Tuch die Oberflächen trocken reiben. Reinigung der Linse Eine verschmutzte Linse kann zu Tonstörungen führen.
Seite 22
Während der PAUSE Die abgelaufene Zeit blinkt im Display, und der Ton wird stummgeschaltet. (Figure) PLAY (Wiedergabe) Bei jeder Betätigung der CD FUNKTION (CD Betriebs-) Taste erscheint im Display der entsprechende Modus. NORMAL INTRO PROGRAM RANDOM REPEAT (Wiederholung) REPEAT ONE (Wiederholung eines Titels) Im Display erscheint diese LCD- Anzeige.
NORMALE WIEDERGABE Die ganze CD wird abgespielt. INTRO SCAN UND PROGRAMMIERTE SPURENWIEDERGABE INTRO Wiedergabe der ersten 10 Sekunden jeder Spur auf der 1. Halten Sie die CD FUNCTON (CD Betriebstaste) niedergedrückt, bis die Mitteilung ”INTRO” im Display blinkt. 2. Drücken Sie die PLAY/PAUSE Taste. Die Mitteilung Während der Wiedergabe ”INTRO”...
Seite 24
RANDOM WIEDERGABE Wiedergabe aller Spuren auf einer CD in zufälliger Reihenfolge. 1. Halten Sie während der Wiedergabe die CD FUNC- TION Taste niedergedrückt, bis die Anzeige ”RANDOM” im Display blinkt. (Figure) 2. Wenn Sie die PLAY Taste drücken, erlischt die blinkende ”RANDOM”...
Seite 25
Wenn der Laser wieder Kontakt mit der CD Spur hat, wird der Datenstrom im Speicher gespeichert, und zu den vorherigen Daten hinzugefügt (siehe Indikator- Änderungen). REMINDER … Wenn das Gerät extremen und fortwährend wiederholten Schocks ausgesetzt wird, erfolgt eine Überschreitung der Speicherpufferkapazität. Das wirkt sich wiederum auf die Tonwiedergabe aus.
FEHLERSUCHE BEI RADIO-EMPFANG Wenn die automatische Abtastung (Scanning) bei keinem Sender stoppt, oder der Empfang ist schlecht, kann dies auf ein schwaches Signal in Ihrer Umgebung bzw. auf externe Störungen zurückzuführen sein. Überprüfen Sie folgendes: • Wechseln Sie den Aufstellungsort. •...
(zentrum positiv) (NICHT IM LIEFERUMFANG BEINHALTET) Leistungsaufnahme 0,8 W (DC 3 V) unter normalen Bedingungen Abmessungen Ca. 136 (B) x 31,5 (H) x 148 (T) mm Gewicht Ca. 250 g ohne Batterien ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com...