Seite 1
OPERATING INSTRUCTIONS DMP371 120/45 SECONDS ANTI-SHOCK PORTABLE MP3/CD PLAYER WARNING: TO REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. English...
Seite 32
GERMAN Tragbarer CD-Spieler mit 45/120 Sekunden Digital Anti-Schock und Anti Rolling und MP-3 Bedienungsanleitung...
ACHTUNG Beispiel einem geparkten Auto, in DIE ANWENDUNG VON dem es ziemlich heiß werden kann BEDIENUNGSELEMENTEN, DAS in der Nähe von starken VORNEHMEN VON REGULIERUNGEN elektromagnetischen Feldern, wie ODER EINSTELLUNGEN, DIE NICHT IN zum Beispiel einem Fernsehgerät, DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Lautsprecher oder Magneten GENANNT SIND, KÖNNEN SIE EINER auf instabilem, vibrierendem GEFÄHRLICHEN STRAHLUNG...
Seite 34
(achten Sie auf die richtige Polarität) und Hinweis zum Gebrauch der Kopfhörer schließen Sie den Deckel. Stellen Sie das Gerät beim Abspielen auf mittlere Lautstärke, um eine Schädigung des Gehörs zu vermeiden. Tragen Sie die Kopfhörer niemals während des Auto- oder Radfahrens, da durch das eingeschränkte Hören Verkehrsunfälle verursacht werden können.
Seite 35
Wenn Sie das Gerät nicht im Position "Charge ON". Nachdem die Batteriebetrieb nutzen, nehmen Sie die Batterien aufgeladen worden sind Batterien heraus, um diese nicht unnötig zu und auch bei normalem Betrieb des entladen. Gerätes muß dieser Schalter immer Sollte Elektrolyseflüssigkeit aus den in der OFF-Position stehen, da das Batterien in das Batteriefach austreten, Gerät anderenfalls Schaden nimmt.
HINWEIS: LADEN SIE AUSSCHLIESSLICH NI-CD AKKUS MIT DIESEM LADEGERÄT. LADEN SIE NICHT FÜR LÄNGER Akku laden ALS 24 STUNDEN, DAS KANN 1. Setzen Sie einen Akku in die Akkuhülse ZU EINEM VORZEITIGEN ein, wie in der Zeichnung dargestellt, LEISTUNGSABFALL DES AKKUS FÜHREN.
Seite 37
Das Gerät wird außerhalb der Nutzung mit dem Schalter HOLD arretiert, das heißt, die Tastenfunktion wird ausgeschaltet. In diesem Modus erscheint im Display "HOLD". Bevor Sie die Wiedergabe beginnen können schieben Sie den Schalter HOLD von rechts nach links und deaktivieren damit den HOLD-Modus.
Seite 38
Legen Sie die CD mit dem Titelaufdruck nach oben in die Mitte der Lade. Schließen Sie die Diskettenlade. WIEDERGABE CD Schließen Sie die beigelegten Kopfhörer an die seitlich Kopfhörerbuchse an. Entriegeln Sie das Gerät, indem Sie den Schalter HOLD nach links schieben.
Seite 39
eines Titels: Drücken Sie kurz erscheint die die Taste oder Anzeige " 1". . Suchlauf zu ALL REPEAT: Alle Titel werden einem bestimmten wiederholt, und im Liedabschnitt: Halten Sie die Display erscheint Taste die Taste die Anzeige " oder gedrückt, ALL".
Seite 40
PROGRAM: Wiedergabe beginnt mit dem ersten Titel (Track) auf der 1. Drücken Sie die Taste PROGRAM, und im Display erscheint die blinkende MP-3. Anzeige "PROG 00". Grundfunktionen des Betriebs 2. Drücken Sie nun die Tasten SKIP/SEARCH um den gewünschten Titel Funktion beenden:Drücken Sie die Taste auszuwählen.
Seite 41
ererscheint die 2. Drücken Sie nun die Tasten Anzeige “ALL SKIP/SEARCH um den gewünschten ALBUM” Kapiteln auszuwählen. INTRO: Jeder Titel wird 10 3. Erscheint die gewünschte Sekunden lang Kapitelnummer im Display, drücken Sie angespielt, und im erneut auf die Taste PROGRAM, um Display erscheint diesen zu programmieren.
Zum Anschluß an eine externe Wiedergabe wird unterbrochen oder das Wiedergabeeinheit (separate Lautsprecher) Gerät spielt gar nicht. In diesem Fall benutzen Sie ein Anschlußkabel mit einem reinigen Sie die Linse wie folgt: 3,5mm Stereostecker an dem einen Benutzen Sie einen Linsenreinigungspinsel Kabelende und zwei Phonosteckern am (im Fotogeschäft erhältlich), mit dem Sie anderen Ende.
Seite 43
TECHNISCHE DATEN 1.Kontrollier das die Batterei sind Tracking System: 1-Beam- Laser neue(sind die Batterien Laser pickup: Halbleiter-Laser wiederaufladbaren: das die ladet D/A Konversion: 8-times sind) oversampling 2.Kontrolliert das die digital filter +1- „HOLD“ Taste auf ON sind. bit DAC MP3 Wiedergabe funktioniert nicht: Frequenzgang: 20Hz –...
Seite 44
Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder andren Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unsrer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com German-12...
Italian ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO RIPRODUTTORE MP3/CD PORTATILE ANTI-CHOC 120/45 SECONDI www.denver-electronics.com COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS TUTTI I DIRITTI RISERVATI AVVERTENZA: PER RIDURRE I RISCHI DI INCENDIO O CHOC ELETTRICO, NON ESPORRE L’APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITA’.