Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

DE
Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung
EN
Fridge - Freezer / User Manual
NL
Koelvriescombinatie / Gebruikershandleiding
PL
Lodówko-zamrażarka / Instrukcja obsługi
TR
Buzdolabı / Kullanım Kılavuzu
Boston KG3200C
Boston KG3200R
Boston KG3200B
Boston KG3200BU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GERATEK Boston KG3200C

  • Seite 1 Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung Fridge - Freezer / User Manual Koelvriescombinatie / Gebruikershandleiding Lodówko-zamrażarka / Instrukcja obsługi Buzdolabı / Kullanım Kılavuzu Boston KG3200C Boston KG3200R Boston KG3200B Boston KG3200BU...
  • Seite 2 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................4 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................4 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............8 1.3 Im Betrieb ........................9 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................10 2.1 Abmessungen .......................11 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 12 3.1 Information zur ‚Less Frost‘-Technologie ..............12 3.2 Thermostateinstellung ....................12 3.3 Warnhinweise zur Temperatureinstellung ..............12 3.4 Zubehör ........................13 3.4.1 Eiswürfelschale(bei einigen Modellen) ..............13...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Seite 5 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Seite 6 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Seite 7 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Seite 8: Hinweise Zum Aufstellen Und Anschließen

    1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
  • Seite 9: Im Betrieb

    1.3 Im Betrieb Beim Entsorgen deshalb sorgfältig vorgehen, um Umweltschäden zu • Die Kühl-Gefrierkombination nicht vermeiden. über ein Verlängerungskabel an das CE-Konformitätserklärung Stromnetz anschließen. Wir bestätigen, dass unsere Produkte • Keine beschädigten, aufgerissenen oder die Anforderungen der anzuwendenden alten Stecker verwenden. Europäischen Verordnungen, Richtlinien •...
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    Verpackung und Umwelt Verpackungsmaterialien schützen Ihr Gerät vor Schäden, die während des Transports auftreten können. Die Verpackungsmaterialien sind umweltfreundlich, da sie recycelt werden können. Der Einsatz recycelter Materialien reduziert den Verbrauch von Rohstoffen und verringert somit die Abfallproduktion. Hinweise: • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät aufstellen und verwenden.
  • Seite 11: Abmessungen

    Allgemeine Hinweise: Fach für frische Lebensmittel (Kühlteil): Die effektivste Energienutzung wird durch die Schubladenanordnung in der unteren Hälfte des Geräts gewährleistet sowie durch die gleichmäßige Verteilung der Regale. Die Anordnung der Türkästen wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus. Tiefkühlfach (Gefrierteil): Die effektivste Energienutzung wird durch die lagermäßige Einteilung der Schubladen - und Kastenanordnung erreicht.
  • Seite 12: Verwenden Des Geräts

    3 VERWENDEN DES GERÄTS • Drehen Sie den Knopf auf SF, um frische Lebensmittel schnell einzufrieren. In dieser Position kühlt das Gefrierfach 3.1 Information zur ‚Less Frost‘- auf niedrigere Temperaturen herunter. Technologie Nachdem Ihre Lebensmittel eingefroren sind, drehen Sie den Thermostatknopf Dank des Wrap-Around-Verdampfers in die normale Gebrauchsposition (Umhüllungs-Verdampfer) bietet die Less...
  • Seite 13: Zubehör

    den Gerätekomponenten. 3.4 Zubehör • Die Einstellung der Temperatur sollte sich Die Darstellungen und Beschreibungen nach der Häufigkeit des Türöffnens, der im Abschnitt über Zubehör können je Menge des Kühlguts im Gerät und der nach Modell von Ihrem Gerät abweichen. Umgebungstemperatur am Aufstellort des Kühlgeräts richten.
  • Seite 14: Kühllade (In Einigen Modellen)

    Aufbewahren von beispielsweise rohem (Die Abbildungen sind beispielhaft) Fisch, leicht eingelegten Lebensmitteln, Reis usw. verwendet. Legen Sie keine Lebensmittel zum Einfrieren oder Eisschalen (zur Eisherstellung) in die Frischhaltelade. 3.4.4 Der Frischeregler (In einigen Modellen) (Die Abbildungen sind beispielhaft) Gefrierboxen Tiefkühlschrank obere Klappe Entfernen der Gefrierbox: •...
  • Seite 15: Lebensmittellagerung

    ändern: aufbewahrt werden. Stellen Sie keine warmen Speisen in den Kühlschrank, Halten Sie die Unterseite der Ablage und sondern erst, wenn sie abgekühlt sind, ziehen Sie die Knöpfe da sonst die Temperatur/Luftfeuchtigkeit an der Seite der im Kühlschrank ansteigt und die Effizienz Türablage in des Kühlschranks sinkt.
  • Seite 16: Gefrierteil

    Aufbewahrungstemperatur im Kühlabteil Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort erhalten bleibt. Lagerdauer • Für den normalen Betrieb reicht Bis zum vom Flaschenprodukte, Im dafür eine Temperatureinstellung Ihres Hersteller z. B. Milch und vorgesehenen angegebenen Kühlschranks auf +4 °C aus. Joghurt Türfach Ablaufdatum •...
  • Seite 17 sachgemäß gelagert wurden und die werden sollen) aufgrund der höheren Verpackung nicht beschädigt ist. Gefrierleistung der Tiefkühlablage. Das Schnellgefrierfach ist die unterste • Tiefkühlprodukte müssen in geeigneten Schublade des Tiefkühlfachs. Behältnissen transportiert und sobald wie möglich in den Gefrierschrank gebracht •...
  • Seite 18 Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch In kleinen Stücken 6 - 8 Lammgulasch In Stücken 4 - 8 Hackfleisch Verpackt ohne Gewürze 1 - 3...
  • Seite 19: Reinigung Und Wartung

    Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren Gekochte Früchte 10 % Zucker in den Behälter zugeben Pflaumen, Kirschen, Waschen und entstielen 8 - 12 Sauerkirschen Auftauzeit bei Maximale Lagerdauer Auftauzeit im Ofen Raumtemperatur (Monate) (Minuten)
  • Seite 20 Abtauen des Kühlteils Geräteboden. Zum Entfernen der dünnen Reifschicht brauchen Sie das Gerät nicht abzuschalten. • Um dicke Eisablagerungen zu entfernen, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, lagern Sie das Gefriergut in Kartons um und schlagen sie es in dicke Tücher oder Zeitungspapier ein, damit es kühl bleibt.
  • Seite 21: Glühbirne Auswechseln

    ebenso und bauen Sie sie wieder ein. HINWEIS: Die Anzahl und Position der Schließen Sie das Gerät wieder an das LED-Streifen kann sich je nach Modell Stromnetz an und lassen Sie es 2 bis 3 ändern. Stunden auf der Einstellung MAX stehen, bevor Sie die Lebensmittel wieder in den 6 VERSAND UND UMSETZUNG Gefrierschrank legen.
  • Seite 22: Vor Dem Anruf Beim Kundendienst

    7 VOR DEM ANRUF BEIM Bei einigen Modellen während des normalen Betriebs des Systems KUNDENDIENST aufgrund der Luftzirkulation. Die Kanten desGeräts, die mit der Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Türfuge in Berührung kommen, sind Gerät haben, überprüfen Sie bitte die warm folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
  • Seite 23: Energiespartipps

    • Wenn Sie das Gerät zu anderen als 8. Der angegebene Energieverbrauch den genannten Zwecken verwenden, bezieht sich auf eine maximale Beladung übernehmen weder Hersteller noch mit nur der unteren Gefrierschublade Händler Verantwortung für eventuelle und dem unteren Glasfachboden. Reparaturen oder Störungen während 9 TECHNISCHE DATEN der Garantiezeit.
  • Seite 24: Kundendienst

    11 KUNDENDIENST Verwenden Sie ausschließlich originale Erstatzteile. Wenn Sie Kontakt mit unserem Kundendienst aufnehmen, halten Sie bitte folgende Informationen bereit: Modellbezeichnung, Seriennummer und Service Index (SI). Diese Informationen sind auf dem Typenschild des Gerätes zu finden. Das Typenshild befindet sich im Kühlbereich auf der linken unteren Seite.
  • Seite 25 Wir weisen darauf hin, dass Sie für die Löschung personenbezogener Daten auf dem zu Entsorgung entsorgenden Gerät selbst verantwortlich sind. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung Élimination des déchets bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll Le symbole de la poubelle barrée sur le entsorgt werden darf, sondern eine separate produit ou son emballage signifie que...
  • Seite 26 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Seite 27 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................27 1.1 General Safety Warnings .....................27 1.2 Installation warnings .....................31 1.3 During Usage........................31 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............32 2.1 Dimensions ........................34 3 USING THE APPLIANCE ................35 3.1 Information on Less Frost Technology ................35 3.2 Thermostat Setting .......................35 3.3 Temperature Settings Warnings ...................35 3.4 Accessories ........................36...
  • Seite 28: Safety Instructions

    1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Seite 29 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Seite 30 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 31 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Seite 32: Installation Warnings

    1.2 Installation warnings performance of your fridge freezer. • Clearance of at least 150 mm is required Before using your fridge freezer for the first at the top of your appliance. Do not place time, please pay attention to the following anything on top of your appliance.
  • Seite 33: Description Of The Appliance

    high alcohol content vertically in the Packaging materials protect your machine fridge compartment and make sure their from damage that may occur during tops are tightly closed. transportation. The packaging materials are environmentally friendly as they are • When removing ice from the ice-making recyclable.
  • Seite 34 General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption. Freezer Compartment (Freezer): Most Efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers and bins are on stock position.
  • Seite 35: Dimensions

    2.1 Dimensions Overall dimensions 1860 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 981,6 Space required in use 1243,5 2010 the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free 744,1 circulation of the cooling air, plus the height, width and depth of the...
  • Seite 36: Using The Appliance

    3 USING THE APPLIANCE use position. If you do not change the SF position, your appliance work will automatically return to its last used 3.1 Information on Less Frost thermostat position according to the Technology time indicated in the note. Return the thermostat switch to the SF position Thanks to the wrap around evaporator, and return it to normal use according...
  • Seite 37: Accessories

    • A 5 minute delay function is applied to prevent damage to the compressor of your appliance when connecting or disconnecting to mains, or when an energy breakdown occurs. Your 3.4.2 The Freezer Box appliance will begin to operate normally The freezer box allows food to be accessed after 5 minutes.
  • Seite 38: The Fresh Dial (In Some Models)

    (The images are representative) (The images are representative) Chill drawer Keeping food in the chill drawer, instead of If the crisper is full, the fresh dial located the freezer or refrigerator compartments, in front of the crisper should be opened. allows food to retain freshness and flavour This allows the air in the crisper and the for longer, while preserving its fresh...
  • Seite 39: Food Storage

    weight. So damage may occur on the door before refrigerator storage. shelf or rails. • Water leaking from meat may contaminate other products in the refrigerator. You should package meat Visual and text descriptions in products and clean any leakages on the the accessories section may vary shelves.
  • Seite 40: Freezer Compartment

    • When purchasing frozen food, make sure Maximum How and where to Food that it has been stored under appropriate storage time store conditions and that the packaging is not Wrap in plastic foil, damaged. Meat and bags, or in a meat 2 - 3 days fish container and store...
  • Seite 41 and use the lower basket for the bottom section. The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil...
  • Seite 42: Cleaning And Maintenance

    Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Apricot and Peach Cut into two pieces and remove the stone 4 - 6 Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12...
  • Seite 43 switch off the appliance for the removal of thin frost. • For the removal of heavy ice deposits, disconnect the appliance from the mains supply, empty the contents into cardboard boxes and wrap in thick blankets or layers of paper to keep cool. Defrosting will be most effective if carried out when the freezer is nearly empty and should be carried out as quickly...
  • Seite 44: Replacing The Light Bulb

    introducing the food back into the freezer. packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation 5.1 Replacing the Light Bulb on the packaging. • Remove all movable parts or fix them Important note: Unplug the unit from into the appliance against shocks the power supply before start the using bands when re-positioning or...
  • Seite 45 Your appliance is operating noisily • The door joints are broken or torn Normal noises • Your appliance is on a level surface. Cracking noise occurs: Recommendations • During automatic defrosting • If the appliance is switched off or unplugged, wait at least 5 minutes before •...
  • Seite 46: Tips For Saving Energy

    8 TIPS FOR SAVING ENERGY 9 TECHNICAL DATA 1. Install the appliance in a cool, well- The technical information is situated in ventilated room, but not in direct sunlight the rating plate on the internal side of the and not near a heat source (such as a appliance and on the energy label.
  • Seite 47: Customer Care And Service

    11 CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, Serial Number and Service Index. The information can be found on the rating plate. You can find the rating label inside the fridge zone on the left lower side.
  • Seite 48 Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
  • Seite 49 INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............49 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen .................49 1.2 Installatiewaarschuwingen ....................53 1.3 Tijdens gebruik ......................53 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............55 2.1 Afmetingen........................56 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............57 3.1 Informatie over de Less Frost-technologie ..............57 3.2 Thermostaatinstelling ....................57 3.3 Waarschuwingen temperatuurinstellingen ..............57 3.4 Accessoires ........................58 3.4.1 IJsblokjesvorm (in bepaalde modellen) ..............58...
  • Seite 50: Veiligheidsvoorschriften

    1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
  • Seite 51 Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
  • Seite 52 • De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
  • Seite 53 Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
  • Seite 54: Installatiewaarschuwingen

    1.2 Installatiewaarschuwingen voorkomen. • Bedek de body of bovenkant van de Houd voordat u uw koelvriescombinatie koelvriescombinatie niet met kant. voor het eerst in gebruik neemt rekening Dit beïnvloedt de prestatie van uw met de volgende punten: koelvriescombinatie. • De bedrijfsspanning voor uw •...
  • Seite 55 • Dit apparaat is ontworpen voor gebruik Weggooien door volwassenen. Laat kinderen niet Het symbool van de doorgekruiste rolbak spelen met het apparaat of aan de deur op het product of de apparaat niet met het hangen. huisvuil mag worden weggegooid, maar •...
  • Seite 56: Beschrijving Van Het Apparaat

    voor schade die ontstaat door verkeerd gebruik. • Volg alle instructies op uw apparaat en in de instructiehandleiding op en hou deze handleiding op een veilige plaats voor het geval u in de toekomst problemen moet oplossen. • Dit apparaat is vervaardigd voor huishoudelijk gebruik en kan uitsluitend worden gebruik in huishoudelijke omgeving en voor de gespecificeerde...
  • Seite 57: Afmetingen

    Algemene opmerkingen: Vak voor vers voedsel (koelkast): Het meest efficiënte energiegebruik wordt gegarandeerd als de laden onderin het apparaat zijn geplaatst en de schappen gelijkmatig verdeeld zijn. De stand van de deurschappen is niet van invloed op het energieverbruik. Diepvriesgedeelte (diepvriezer): Het meest efficiënte energiegebruik wordt gegarandeerd als de laden en bakken zich op de bewaarpositie bevinden.
  • Seite 58: Gebruik Van Het Apparaat

    3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT Draai nadat uw voedsel is ingevroren de thermostaatknop terug naar zijn stand voor normaal gebruik. Als u de SV- 3.1 Informatie over de Less Frost- stand niet wijzigt, schakelt uw apparaat technologie automatisch terug naar zijn laatst gebruikte thermostaatstand volgens de Door de mantel rondom de verdamper biedt tijd die in de opmerking wordt aangeduid.
  • Seite 59: Accessoires

    met het aantal malen dat de deur wordt 3.4 Accessoires geopend, de hoeveelheid voedsel dat Visuele en tekstuele omschrijvingen op in het apparaat wordt bewaard en de het gedeelte van de accessoires kunnen omgevingstemperatuur van waar het afhankelijk van het model van uw apparaat zich bevindt.
  • Seite 60: Koellade (In Bepaalde Modellen)

    vis, licht ingelegde levensmiddelen, rijst (afbeeldingen zijn representatief) e.d. Plaats voedsel dat u wilt invriezen of ijsbakjes (om ijsblokjes te maken) niet in het koelschap. 3.4.4 De Vers-knop (in bepaalde modellen) (afbeeldingen zijn representatief) Vriesboxen Bovendeksel van diepvriezer Verwijderen van de vriesbox: •...
  • Seite 61: Verstelbaar Deurschap (In Bepaalde Modellen)

    3.4.5 Verstelbaar deurschap (in bepaalde in afgesloten bakjes. IJsvorming concentreert zich doorgaans in de modellen) koudste delen van de verdampende Met het verstelbare deurschap kunt u met vloeistof en uw apparaat zal met de tijd zes verschillende hoogte-instellingen uw vaker moeten worden ontdooit. gewenste opbergschappen creëren.
  • Seite 62: Diepvriesgedeelte

    koelvak, om het koelvak van de optimale Maximale Hoe en waar te Etenswaar temperatuur te voorzien. bewaarperiode bewaren • Voor normale werkomstandigheden is In het bestemde Eieren 1 maand het voldoende de temperatuur van uw eierrek koelkast in te stellen op +4°C. Bereid 2 dagen Alle schappen...
  • Seite 63 • Koop geen diepvriesproducten waarvan • Maak om de maximale capaciteit van de verpakking tekenen van vocht of het vriesvak te gebruiken gebruik van de abnormale uitzetting vertoont. Deze glazen schappen voor de bovenste en kunnen mogelijk zijn bewaard bij middelste delen, en gebruik de onderste ongeschikte temperatuur en de inhoud mand voor het onderste deel.
  • Seite 64 Maximale bewaarperiode Vlees en vis Voorbereiden (maanden) Biefstuk In folie wikkelen 6 - 8 Lamsvlees In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsbraadstuk In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsvlees in blokjes In kleine stukjes 6 - 8 Lamsvlees in blokjes In stukjes 4 - 8 Gehakt...
  • Seite 65 Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Pruimen, kersen, zure Wassen en de steeltjes verwijderen 8 - 12 bessen Maximale Ontdooiperiode op Ontdooiperiode in oven (in bewaarperiode kamertemperatuur (in minuten) (maanden) uren) Brood 4 - 6 2 - 3 4 - 5 (220-225°C) Koekjes 3 - 6 1 - 1,5...
  • Seite 66: Reiniging En Onderhoud

    5 REINIGING EN ONDERHOUD automatisch plaats. Het water wordt opgevangen in het verdampingsreservoir Verwijder de stekker uit het en automatisch verdampt. stopcontact voor het reinigen. • Het verdampingsreservoir en de Giet geen water in en over uw waterafvoeropening moeten periodiek apparaat.
  • Seite 67: Vervangen Van De Gloeilamp

    de inhoud goed ingewikkeld en koel Afbeeldingen zijn representatief terwijl de ontdooiing plaatsvindt. 1. Verwijder indien aanwezig de schroef • Droog de binnenkant van het vak met een op de lampafdekking met een spons of een schone doek. schroevendraaier. (afb.1) •...
  • Seite 68: Omzetten Van De Deur

    verpakking opvolgen. Uw apparaat werkt luidruchtig • Verwijder alle beweegbare delen of maak Normale geluiden ze met banden vast aan het apparaat Krakend geluid komt voor: om ze tijdens herplaatsing of vervoer te • tijdens het automatisch ontdooien; behoeden tegen schokken. •...
  • Seite 69: Tips Om Energie Te Besparen

    • er levensmiddelen of verpakkingen het 3. Plaats ontdooiend voedsel in het sluiten van de deur in de weg staan; koelkastgedeelte indien beschikbaar. De lage temperatuur van het ingevroren • de scharnieren kapot of gescheurd zijn; voedsel zal helpen het koelkastgedeelte •...
  • Seite 70: Informatie Voor Testinstituten

    U kunt dezelfde informatie over EPREL vinden via de link https://eprel.ec.europa.eu, de modelnaam en het productnummer dat u aantreft op het typeplaatje van het apparaat. Gebruik de link www.theenergylabel.eu voor gedetailleerde informatie over het energielabel. 10 INFORMATIE VOOR TESTINSTITUTEN Installatie en voorbereiding van het apparaat voor EcoDesign-keuring dienen te voldoen aan EN 62552.
  • Seite 71 Dziękujemy za wybór tego produktu. Ta instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia, które mają pomóc w użytkowaniu i konserwacji urządzenia. Należy poświęcić czas na przeczytanie tej instrukcji przed użyciem urządzenia oraz zachowanie tego podręcznika do późniejszego użycia. Ikona Znaczenie OSTRZEŻENIE...
  • Seite 72 SPIS TREŚCI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1.1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ............72 1.2 Ostrzeżenia dotyczące instalacji ...................76 1.3 Podczas użytkowania ....................77 2 OPIS URZĄDZENIA ..................78 2.1 Wymiary ........................79 3 KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA ..............80 3.1 Informacje o technologii Less Frost ................80 3.2 Ustawienia termostatu ....................80 3.3 Ostrzeżenia dotyczące ustawień...
  • Seite 73: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    1 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1.1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. OSTRZEŻENIE: Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych zabudowy ani wbudowanej struktury. OSTRZEŻENIE: Nie należy stosować żadnych narzędzi mechanicznych ani środków w celu przyspieszenia procesu rozmrażania innych niż zalecane przez producenta.
  • Seite 74 zachować ostrożność podczas transportu i montażu, aby zapobiec zniszczeniu części chłodziarki. Środek R600a jest przyjaznym środowisku naturalnym gazem, ale jest on wybuchowy. W przypadku wycieku gazu w wyniku uszkodzenia elementów chłodziarki należy odsunąć lodówkę od źródeł otwartego ognia lub ciepła i przez kilka minut wietrzyć...
  • Seite 75 powinna być używana z gniazdkiem elektrycznym z uziemieniem 16 A. Jeśli w domu użytkownika nie ma takiego gniazdka, należy zlecić jego montaż autoryzowanemu elektrykowi. • Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych, a także osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, pod nadzorem lub instruktażem innych...
  • Seite 76 • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony przez producenta, pracownika autoryzowanego serwisu lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa. • To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na wysokościach przekraczających 2000 m n.p.m. Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy przestrzegać...
  • Seite 77: Ostrzeżenia Dotyczące Instalacji

    1.2 Ostrzeżenia dotyczące instalacji oraz co najmniej 5 cm od kuchenek elektrycznych. Przed rozpoczęciem korzystania z • Jeśli lodówkozamrażarka znajduje się lodówkozamrażarki należy zwrócić uwagę obok zamrażarki przeznaczonej do na następujące punkty: głębokiego mrożenia, należy zostawić • Napięcie robocze lodówkozamrażarki pomiędzy nimi przerwę...
  • Seite 78: Podczas Użytkowania

    1.3 Podczas użytkowania się starych lodówek, należy zadbać o ochronę środowiska. • Nie podłączać lodówkozamrażarki Deklaracja zgodności CE do sieci elektrycznej przy użyciu Oświadczamy, że nasze produkty przedłużacza. spełniają obowiązujące europejskie • Nie używać zniszczonych, pękniętych ani dyrektywy, decyzje i regulacje oraz wymogi starych wtyczek.
  • Seite 79: Opis Urządzenia

    które mogą się pojawić w przyszłości. • Urządzenie to zostało wyprodukowane do użytku domowego i może być używane wyłącznie w domach i tylko do określonych celów. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego ani publicznego. Takie użycie spowoduje unieważnienie gwarancji urządzenia, a nasza firma nie będzie ponosiła odpowiedzialności za powstałe w wyniku tego straty.
  • Seite 80: Wymiary

    Uwagi ogólne: Komora świeżej żywności (chłodziarka): Najbardziej efektywne wykorzystanie energii jest zapewnione w konfiguracji z szufladami w dolnej części urządzenia oraz równo rozłożonymi półkami. Rozmieszczenie pojemników na drzwiach nie wpływa na zużycie energii. Komora zamrażarki (zamrażarka): Najbardziej efektywne wykorzystanie energii jest zapewnione w konfiguracji z szufladami i pojemnikami znajdującymi w pozycji przechowywania.
  • Seite 81: Korzystanie Z Urządzenia

    3 KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA • Aby szybko zamrozić świeże jedzenie, należy obrócić pokrętło na SF. W tej pozycji komora zamrażarki będzie 3.1 Informacje o technologii Less Frost działać przy niższych temperaturach. Po zamrożeniu jedzenia należy Dzięki parownikowi typu wrap around obrócić...
  • Seite 82: Akcesoria

    określone zakresy. Zmniejszy to kontynuować użytkowanie urządzenia. efektywność chłodzenia urządzenia. 3.4 Akcesoria • Temperaturę należy dostosowywać w zależności od częstości otwierania Opisy wizualne i tekstowe w sekcji drzwi, ilości żywności w urządzeniu akcesoriów mogą się różnić w oraz temperatury otoczenia w miejscu zależności od modelu urządzenia.
  • Seite 83: Półka Chłodząca (W Wybranych Modelach)

    wykorzystywana do przechowywania (Rysunki mają charakter poglądowy) żywności takiej jak surowa ryba, delikatnie marynowane jedzenie, ryż itp. Do komory chłodzącej nie należy wkładać żywności przeznaczonej do zamrożenia ani tacek do lodu (w celu zrobienia lodu). 3.4.4 Pokrętło świeżości (w wybranych modelach) (Rysunki mają...
  • Seite 84: Przechowywanie Żywności

    Sposób zmiany położenia półki na drzwi z lodówce.Nie należy wkładać ciepłych możliwością regulacji potraw do lodówki. Należy je wkładać dopiero wtedy, gdy są chłodne, w Przytrzymać dolną część półki i pociągnąć przeciwnym razie temperatura/wilgotność przyciski z boku półki wewnątrz lodówki wzrośnie, obniżając jej drzwiowej w kierunku wydajność.
  • Seite 85: Komora Zamrażarki

    roboczych wystarczające jest ustawienie Maksymalny Jak i gdzie temperatury chłodziarki na +4°C. Żywność czas przechowywać przechowywania • Temperatura komory lodówki musi znajdować się w zakresie 0–8°C. Świeża Na wyznaczonej Jajka 1 miesiąc półce na jajka żywność poniżej 0°C zostaje zamrożona i gnije, a powyżej 8°C obciążenie Żywność...
  • Seite 86 opakowanie nie jest uszkodzone. zamrażania półki zamrażarki. Półka szybkiego zamrażania to dolna szuflada • Żywność mrożona powinna być komory zamrażarki. przewożona w odpowiednich pojemnikach i jak najszybciej • Aby wykorzystać maksymalną pojemność umieszczana w zamrażarce. komory zamrażarki, należy użyć szklanych półek w górnej i środkowej •...
  • Seite 87 Maksymalny czas Mięso i ryby Przygotowanie przechowywania (miesiące) Stek Zawinąć w folię 6–8 Jagnięcina Zawinąć w folię 6–8 Pieczeń cielęca Zawinąć w folię 6–8 Pokrojona cielęcina W małych kawałkach 6–8 Pokrojona jagnięcina W kawałkach 4–8 Mięso mielone W opakowaniu bez użycia przypraw 1–3 Podroby (kawałki) W kawałkach...
  • Seite 88 Maksymalny czas Warzywa i owoce Przygotowanie przechowywania (miesiące) Truskawki i jeżyny Umyć i usunąć szypułki 8–12 Gotowane owoce Dodać 10% cukru do pojemnika Śliwki, wiśnie, żurawina Umyć i usunąć szypułki 8–12 Maksymalny czas Czas rozmrażania Czas rozmrażania w przechowywania w temperaturze piekarniku (minuty) (miesiące) pokojowej (godziny)
  • Seite 89: Czyszczenie Ikonserwacja

    5 CZYSZCZENIE I • Odszranianie następuje automatycznie w komorze chłodziarki podczas pracy KONSERWACJA urządzenia. Woda jest zbierana przez tackę odparowującą i odparowuje Przed rozpoczęciem czyszczenia automatycznie. należy odłączyć jednostkę od zasilania. • Tackę odparowującą i otwór odprowadzający skropliny należy Nie należy myć urządzenia poprzez okresowo czyścić...
  • Seite 90: Wymiana Żarówki

    wewnątrz zamrażarki. Rysunki są reprezentatywne • Nie należy używać metalowych lub ostrych skrobaczek, urządzeń mechanicznych lub innych środków do przyspieszenia procesu odszraniania. Wzrost temperatury zamrożonej żywności podczas odszraniania skróci czas przydatności do spożycia. Podczas odszraniania zawartość należy przechowywać dobrze zawiniętą w chłodnym miejscu.
  • Seite 91: Zmiana Położenia Drzwi

    mocnych linek i postępować zgodnie zamknięte z instrukcjami dotyczącymi transportu • W skraplaczu nie ma kurzu umieszczonymi na opakowaniu. • Z tyłu i przy bocznych ścianach • Podczas przestawiania lub transportu urządzenia jest wystarczająco dużo usunąć wszystkie ruchome części lub miejsca.
  • Seite 92: Wskazówki Dotyczące Oszczędzania Energii

    8 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE drzwi. Poziom wilgoci zwiększa się szybciej, jeśli drzwi są często otwierane, OSZCZĘDZANIA ENERGII zwłaszcza gdy poziom wilgotności w pomieszczeniu jest wysoki. 1. Zainstalować urządzenie w chłodnym, Drzwi nie otwierają się lub nie zamykają dobrze wentylowanym pomieszczeniu, prawidłowo. ale nie w obszarze bezpośredniego działania światła słonecznego i nie w Należy sprawdzić, czy:...
  • Seite 93: Dane Techniczne

    11 OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS 9 DANE TECHNICZNE Zawsze korzystaj z oryginalnych części Informacje techniczne znajdują się na zamiennych. tabliczce znamionowej na wewnętrznej stronie urządzenia i na etykiecie Podczas kontaktu z autoryzowanym energetycznej. centrum serwisowym upewnij się, że posiadasz poniższe dane: Model, numer Kod QR na etykiecie energetycznej seryjny.
  • Seite 94 Bu ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın kullanımında ve bakımında size yardımcı olması için gerekli bilgileri ve kullanım esnasında uyulması gereken güvenlik talimatları hakkında önemli bilgiler içermektedir. Lütfen cihazınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okumak için zaman ayırın ve ileride ihtiyaç...
  • Seite 95 İÇİNDEKİLER 1 GÜVENLİK UYARILARI................. 95 1.1 Genel Güvenlik Uyarıları ....................95 1.2 Kurulum Uyarıları......................99 1.3 Kullanım Uyarıları ......................99 2 CİHAZINIZIN BÖLMELERİ VE PARÇALARI ..........101 3 CİHAZINIZIN KULLANIMI ................103 3.1 LESS-FROST Soğutma Teknolojisi (Buzlanmayı Azaltan Teknoloji) Hakkında Bilgi ..103 3.2 Sıcaklık Ayarlarıyla İlgili Uyarılar ................103 3.3 Aksesuarlar .........................104 3.3.1 Buzluk ........................104 3.3.2 Dondurucu Sepet.....................104...
  • Seite 96: Güvenli̇k Uyarilari

    1 GÜVENLİK UYARILARI 1.1 Genel Güvenlik Uyarıları Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. UYARI: Cihazın mahfazasında veya gövdesinde bulunan havalandırma deliklerini açık tutunuz. UYARI: Buz çözme işlemini hızlandırmak için mekanik araçlar veya başka yapay yöntemler kullanmayın. UYARI: Üretici tarafından önerilmedikçe, cihazın yiyecek saklanan kısımlarında elektrikli cihazlar kullanmayın.
  • Seite 97 elamanlarındaki herhangi bir hasar nedeniyle oluşacak bir sızıntı sırasında buzdolabınızı açık alev veya ısı kaynağından uzaklaştırıp cihazın bulunduğu ortamı birkaç dakika süreyle havalandırınız. • Cihazın içerisinde yanıcı içeriği bulunan aerosol kutuları gibi patlayıcı maddeler bulundurmayın. • Bu cihaz kapalı mekanlarda ev ve benzeri yerlerde yalnızca yiyecek ve içecek saklamak üzere tasarlanmıştır: Örneğin;...
  • Seite 98 arası) sürekli gözetim olmadan güvenli bir şekilde cihazı kullanması beklenmemektedir. Daha büyük çocuklara (8-14 yaş arası) ve yardıma muhtaç kişilere, cihazların kullanımıyla ilgili uygun talimatlar verildikten sonra ve denetim altında cihazları kullanabilirler. • Cihaz ticari ya da toplu kullanıma uygun değildir. •...
  • Seite 99 • Olası elektrik çarpmalarını önlemek için cihazınızın elektrik prizindeki topraklama hattının ve elektrik kaçağı koruma devresinin uygun durumda olduğundan emin olun. Gıda güvenliği • Kapının uzun süre açık kalması, cihazın bölümlerinde sıcaklığın belirgin şekilde artmasına neden olabilir. • Yiyeceklerle ve ulaşılabilir su tahliyesi sistemleri ile temas edebilecek yüzeyleri düzenli olarak temizleyin.
  • Seite 100: Kurulum Uyarıları

    1.2 Kurulum Uyarıları mesafeli olmalıdır. • Buzdolabınızın üstünü ve ya etrafını Buzdolabınızın ilk kullanımından önce, herhangi bir örtü ile kapatmayınız. lütfen aşağıdaki uyarılara ve açıklamalara Bu durum buzdolabınızın çalışma dikkat edin: performansını etkileyecektir. • Buzdolabınızın çalışma voltajı 220-240 V • Buzdolabınızın üzerinde en az 15 cm / 50 Hz.'dir.
  • Seite 101 prizden çekmeyin, kıvırıp bükmeyin. Cihazın Çevreye Uygun Bir Şekilde Atılması Enerji fişi için adaptör kullanmayın. Elektrikli ve elektronik ev Bu cihaz, yetişkin kişilerin kullanımı eşyalarında bulunabilecek zararlı amacıyla üretilmiştir. Çocukların cihaz maddelerin çevre ve insan sağlığı ile oynamalarına izin vermeyin. üzerine olumsuz etkilerini en Enerji fişine, kablosuna kesinlikle aza indirmek amacıyla atık haline gelmiş...
  • Seite 102: Ci̇hazinizin Bölmeleri̇ Ve Parçalari

    gıda dışındaki maddeleri depolamak için uygun değildir. Aksi takdirde oluşabilecek zararlardan firmamız sorumlu değildir. Sorumluluk Sınırlaması Bu kılavuzda yer alan tüm teknik bilgiler, kullanım talimatları, cihazın çalıştırılması ve bakımı, cihazınızla ilgili son bilgileri içerir. Üretici firma, bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uyulmaması, cihazın kullanım amacı...
  • Seite 103 Genel notlar: Soğutucu bölme: Cihazınızda bulunan çekmecelerin ve rafların konumu cihazın çalışmasında performansını etkilediğinden en uygun yerlere konumlandırılmıştır. ancak kapı raflarının konumu çalışma performansını etkilememektedir. Dondurucu bölme: Cihazınızda bulunan çekmecelerin / sepetlerin konumu cihazın çalışmasında performansını etkilediğinden en uygun yerlere konumlandırılmıştır. Bu sayede enerji en verimli şekilde kullanılabilmektedir.
  • Seite 104: Ci̇hazinizin Kullanimi

    3 CİHAZINIZIN KULLANIMI uzun süreli çalışacaktır. Yiyeceklerinizi dondurucu bölmede daha çabuk dondurmak amaçlı kullanılabilir. 3.1 LESS-FROST Soğutma Teknolojisi Ardından normal kullanım konumuna (Buzlanmayı Azaltan Teknoloji) getirilmesi tavsiye edilir. Hakkında Bilgi Cihazınız da SF konumuna varsa; Buzdolabınızda yapılmış özel bir tasarım Taze yiyecekleri hızla dondurmak için sayesinde buzdolabınızın buzlanması...
  • Seite 105: Aksesuarlar

    verimliliği açısından tavsiye edilmez. ısıtılmış bir ortamda çalıştırmanıza gerek kalmaz. Ortam sıcaklığı normale • Cihazınızın sıcaklık ayarı, kapısının döndüğünde, cihazı her zamanki gibi ne kadar sıklıkla açılıp kapandığı, kullanmaya devam edebilirsiniz. içerisinde ne kadar yiyecek saklandığı ve buzdolabınızın bulunduğu ortam sıcaklığı 3.3 Aksesuarlar göz önüne alınarak yapılmalıdır.
  • Seite 106: Sıfır Derece Rafı (Bazı Modellerde)

    ortamlarda donabilir. (Görüntü modele göre değişebilir) Bu raf içine donmasını istediğiniz gıdaları veya buzlukları koymayınız. 3.3.4 Sebzelik Nem Kontrol Klapesi (Bazı Modellerde) (Görüntü modele göre değişebilir) Sepetler Bölme kapağı • Dondurucu sepetleri çıkarmak için; dayandığı yere kadar kendinize doğru veya çekiniz, sepetin yanlarında bulunan (Görüntü...
  • Seite 107: Yi̇yecekleri̇n Yerleşti̇ri̇lmesi̇

    alanları sağlanır. Bu sayede buzdolabı yiyeceklerin üstü kapatılmalıdır. Aksi kapı raflarına gıda yerleştirmek için diğer takdirde dolabın içindeki nem oranı gıdaların yerinden çıkarılmasına da gerek artar. Bu da buzdolabının daha fazla kalmaz. çalışmasına sebep olur. Yiyeceklerin ve içeceklerin üstlerinin kapatılması ile Rafın konumunu değiştirmek için ellerinizle ayrıca tat ve lezzetlerinin de korunması...
  • Seite 108: Dondurucu Bölme

    • Normal çalışma koşulları için En çok Nasıl ve hangi buzdolabınızın sıcaklık ayarını +4 °C'ye Yiyecek saklama bölmede saklamalı ayarlamanız yeterli olacaktır. süresi • Soğutucu bölmenin çalışma sıcaklık Yumurtalıklarda ve Yumurta 1 ay uygun kapı raflarında aralığı 0 ile 8 °C aralığında olmalıdır. 0 °C'nin altında olursa yiyecekleriniz Pişirilmiş...
  • Seite 109 bunların uygun sıcaklıklarda dondurulduğundan ve paketlerinin bozulmadığından emin olun. • Dondurulmuş yiyecekler, kalitenin korunması için uygun kaplarda taşınmalı ve mümkün olan en kısa zamanda cihazın dondurucu bölmesine yerleştirilmelidir. • Dondurulmuş yiyeceğin paketinde nem ve anormal şişme işaretleri varsa, muhtemelen daha önce uygun olmayan bir sıcaklıkta saklanmıştır ve içeriği bozulmuştur.
  • Seite 110 Yiyeceklerinizin dondurucu bölmede yerleştirilip saklanabilmesi için aşağıda bazı öneriler verilmiştir. Maksimum Saklama Süresi Et ve Balık Hazırlama (ay) Biftek Folyo içine sarılarak 6 - 8 Kuzu eti Folyo içine sarılarak 6 - 8 Dana rosto Folyo içine sarılarak 6 - 8 Dan kuşbaşı...
  • Seite 111: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    Maksimum Saklama Süresi Sebzeler ve Meyveler Hazırlama (ay) Yıkayıp temizledikten sonra koçanıyla beraber ya da Mısır tanelendikten sonra Yıkayıp temizledikten sonra kabuklarını soyup Elma ve armut 8 - 10 dilimleyin. Kayısı ve şeftali İkiye bölüp çekirdeklerini çıkartın 4 - 6 Çilek ve ahududu Yıkayıp ayıklayın.
  • Seite 112 Buzdolabınızın Eritme İşlemi yerleştiriniz ve buz çözme işlemi bitene kadar soğutucu kapısını açmayınız. Böylece donmuş yiyeceklerinizin erimelerini engellemiş olursunuz. • Buzdolabınızın fişini prizden çekiniz • Buz çözme işlemi sırasında dondurucunun kapısını açık tutarsanız ve içine orta boy, içi sıcak su dolu bir kap yerleştirirseniz buzun çözülme işlemi daha da hızlandırmış...
  • Seite 113: Lamba Değişimi

    6 TAŞINMA VE YER DEĞİŞTİRME 5.1 Lamba Değişimi Önemli Uyarı: Lamba değişiminden 6.1 Taşınma ve Kapı Yönünün Değişikliği önce mutlaka cihazın enerji fişini prizden çekiniz. • Orjinal ambalaj ve köpükler, tekrar taşınma için (isteğe bağlı olarak) saklanabilir. • Tekrar taşınma durumunda cihazınızı kalın ambalaj, bant veya sağlam iplerle bağlamalı...
  • Seite 114 aşağıdaki adımları kontrol ediniz: akan suyun normal sesidir. Cihazda buz çözme işlemi yapılırken bu ses • Buzdolabınızın iklim sınıfı, çalıştırdığınız duyulabilir. ortam sıcaklıkları ile uyumlu mu? Hava üfleme sesi (Normal fan sesi): • Buzdolabınızın ayarlanmış sıcaklığı Fan bulunan cihazlarda sistem normal yeterli düzeyde mi? çalışırken hava sirkülasyonundan dolayı...
  • Seite 115: Enerji̇ Tasarrufu İçi̇n Öneri̇ler

    görülebilir. bu normaldir. Otomatik eritme koyarken, cihazın kapısını mümkün anında bu durum kaybolacaktır. olduğunca kısa süre açık tutun. • Cihazınızı uzun bir süre 6. Cihaz içinde farklı sıcaklık değerlerine kullanmayacaksanız (yaz tatillerinde sahip bölümleri kapalı tutun. (sebzelik, gibi), fişi prizden çıkartın. Temizlik ve chiller bölümü...
  • Seite 116: Bakim Ve Servi̇s Bi̇lgi̇si̇

    11 BAKIM VE SERVİS BİLGİSİ İhtiyaç dahilinde daima orijinal yedek parçalar kullanın. Yetkili Servis Merkezimizle iletişime geçerken, aşağıdaki verilerin mevcut olduğundan emin olun: - Model, Seri Numarası ve Servis İndeksi. Bu bilgiler, plaket etiketinde mevcuttur. Beyan edilmiş değerler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
  • Seite 117 Vestel Holland B.V. Germany Branch Office Parking 6 85748 Garching B. MUNCHEN / GERMANY https://vestel-germany.de/de/ 52455848...

Diese Anleitung auch für:

Boston kg3200rBoston kg3200bBoston kg3200bu

Inhaltsverzeichnis