Herunterladen Diese Seite drucken

Rain PURE vision Bedienungsanleitung Seite 6

Werbung

Powered by Li-ion battery
(EN)
18650 2.000 mAh.
Alimentazione con batteria
(IT)
al litio 2.000 mAh.
Alimenté par une batterie
(FR)
Li-ion 18650 2.000 mAh.
Angetrieben durch
(DE)
Li-Ionen-Akku 18650 2.000
mAh.
Alimentado por batería Li-
(ES)
ion 18650 2.000 mAh.
Alimentado por bateria Li-
(PT)
ion 18650 2.000 mAh.
18650 2000 mAh Li-ion
(HU)
akkumulátorral működik.
Napaja ga Li-ion baterija
(HR)
18650 2.000 mAh.
Zasilany akumulatorem
(PL)
litowo-jonowym 18650
2.000 mAh.
Alimentat de baterie Li-ion
(RO)
18650 2.000 mAh.
Napaja ga Li-ion baterija
(SL)
18650 2.000 mAh.
Napájení Li-ion baterií
(CS)
18650 2 000 mAh.
Napájané Li-ion batériou
(SK)
18650 2 000 mAh.
Захранва се от литиево-
(BG)
йонна батерия 18650 2.000
mAh.
Працює від Li-ion
(UK)
акумулятора 18650 2000 мАг.
Питание от литий-ионного
(RU)
аккумулятора 18650 2.000
мАч.
Τροφοδοτείται από μπαταρία
(EL)
Li-ion 18650 2.000 mAh.
Li-ion pil 18650 2.000 mAh
(TR)
ile çalışır.
‫ תללוס ידי לע לעפומ‬Li-ion 18650
(HE)
2.000 mAh.
由锂离子电池 18650 2.000
(ZH)
毫安时供电。
ली-आयन बै ट री 18650 2.000 एमएएच
(HI)
द् व ारा सं च ालित।
ใช้ พ ลั ง ง�นจ�กแบตเตอรี ่ Li-ion
(TH)
18650 2.000 mAh.
리튬 이온 배터리 18650
(KO)
2.000mAh로 구동됩니다.
‫نويأ مويثيل ةيراطب نم موعدم‬
(AR)
18650 2.000 ‫.ريبمأ يللم‬
6
Charge the battery before
(EN)
first use.
Caricare la batteria al
(IT)
primo utilizzo.
Chargez la batterie avant la
(FR)
première utilisation.
Laden Sie den Akku vor
(DE)
dem ersten Gebrauch auf.
Cargue la batería antes del
(ES)
primer uso.
Carregue a bateria antes
(PT)
do primeiro uso.
Az első használat előtt
(HU)
töltse fel az akkumulátort.
Napunite bateriju prije
(HR)
prve uporabe.
Naładuj akumulator przed
(PL)
pierwszym użyciem.
Încărcați bateria înainte de
(RO)
prima utilizare.
Pred prvo uporabo napol-
(SL)
nite baterijo.
Před prvním použitím
(CS)
nabijte baterii.
Pred prvým použitím
(SK)
nabite batériu.
Заредете батерията преди
(BG)
първа употреба.
Перед першим
(UK)
використанням зарядіть
акумулятор.
Зарядите аккумулятор перед
(RU)
первым использованием.
Φορτίστε την μπαταρία πριν
(EL)
από την πρώτη χρήση.
İlk kullanımdan önce pili
(TR)
şarj edin.
‫שומישה ינפל הללוסה תא ןעט‬
(HE)
‫.ןושארה‬
(ZH) 首次使用前给电池充电。
(HI) पहले उपयोग से पहले बै ट री को चार् ज करे ं ।
ช�ร์ จ แบตเตอรี ่ ก ่ อ นใช้ ง �น
(TH)
ครั ้ ง แรก
처음 사용하기 전에 배터리
(KO)
를 충전하십시오.
‫مادختسالا لبق ةيراطبلا نحشا‬
(AR)
‫.ةرم لوأل‬
Remove battery before
(EN)
disposing product.
Rimuovere la batteria pri-
(IT)
ma di smaltire il prodotto.
Retirez la batterie avant de
(FR)
jeter le produit.
Entfernen Sie den Akku,
(DE)
bevor Sie das Produkt
entsorgen.
Retire la batería antes de
(ES)
desechar el producto.
Remova a bateria antes de
(PT)
descartar o produto.
A termék ártalmatlanítása
(HU)
előtt vegye ki az akku-
mulátort.
Izvadite bateriju prije
(HR)
odlaganja proizvoda.
Wyjmij baterię przed
(PL)
wyrzuceniem produktu.
Scoateți bateria înainte de
(RO)
a arunca produsul.
Preden izdelek zavržete,
(SL)
odstranite baterijo.
Před likvidací výrobku
(CS)
vyjměte baterii.
Pred likvidáciou produktu
(SK)
vyberte batériu.
Отстранете батерията,
(BG)
преди да изхвърлите
продукта.
Перед утилізацією
(UK)
продукту вийміть батарею.
Извлеките аккумулятор
(RU)
перед утилизацией
продукта.
Αφαιρέστε την μπαταρία
(EL)
πριν απορρίψετε το προϊόν.
Ürünü atmadan önce pili
(TR)
çıkarın.
‫תכלשה ינפל הללוסה תא רסה‬
(HE)
‫.רצומה‬
(ZH) 处理产品前取出电池。
उत् प ाद का निपटान करने से पहले
(HI)
बै ट री निकाले ं ।
ถอดแบตเตอรี ่ อ อกก่ อ นทิ ้ ง
(TH)
ผลิ ต ภั ณ ฑ์
제품을 폐기하기 전에 배터
(KO)
리를 제거하십시오.
‫لبق ةيراطبلا ةلازإب مق‬
(AR)
‫.جتنملا نم صلختلا‬

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Rain PURE vision