Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Geco
E-AUTOMOBILE
V7
-
-
HTO 2020 GECO E-AUTOMOBILE
AU. RIGHTS RESERVED "G
RED TRADEMARK OF MENILA IMPORT. DRUCKFEHLER UND IRRTOMER VORBEHALTEN
bahnm: 5 45881 Gellenklrchen E-Ma I nfoGgacola da

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Geco V7

  • Seite 1 Geco � E-AUTOMOBILE HTO 2020 GECO E-AUTOMOBILE AU. RIGHTS RESERVED "G RED TRADEMARK OF MENILA IMPORT. DRUCKFEHLER UND IRRTOMER VORBEHALTEN bahnm: 5 45881 Gellenklrchen E-Ma I nfoGgacola da...
  • Seite 2: Einführung

    Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das Elektrofahrzeug Geco Ole entschieden haben, und ich heiße Sie herzlich willkommen, das Elektrofahrzeug Geco zu fahren. Um einen sichereren und angenehmeren Fahreffekt zu erzielen, lesen Sie bitte dieses Handbuch vor der ersten Benutzung sorgfältig durch und machen Sie sich so bald wie möglich mit der Fahrzeugstruktur, den Eigenschaften, den Anweisungen und den relevanten Vorschriften unseres Unternehmens vertraut.
  • Seite 3 Achtung • Fahrer und Passagier Dieses Elektrofahrzeug ist für einen Fahrer und einen Beifahrer ausgelegt (Kinder unter 12 Jahren dürfen nicht allein befördert werden). Überschreiten Sie niemals die im Handbuch angegebene Zuladung dieses Fahrzeugs. • Straßenbedingungen Dieses Elektrofahrzeug ist auf das Fahren auf flachen Straßen beschränkt. •...
  • Seite 4 Beim Kauf eines Fahrzeugs sollte der Besitzer Anweisungen von einem Fachmann in den autorisierten Geco-Händlern erhalten, um sich über das Fahren, Aufladen und die tägliche Wartung des Elektrofahrzeugs zu informieren. Falls es Probleme bei der Benutzung gibt, wenden Sie sich bitte rechtzeitig an die Geco- Vertragshändler. Service-Anruf: ----.
  • Seite 5 Platz. An Regentagen, wenn das Wasser auf dem Boden über dem Boden des Batteriepakets steht, darf das Fahrzeug nicht gestartet werden, bitte setzen Sie sich rechtzeitig mit dem autorisierten Geco-Händler in Verbindung. Im Winter ist der Wirkungsgrad der Power-Batterie gering. Bitte laden Sie das Fahrzeug nach dem Gebrauch sofort auf, um die Ladeeffizienz zu verbessern.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Leselampe ..........14 Inhalt Sicheres Fahren von Elektrofahrzeugen Sicheres Fahren Regulation ......1 Load ..............2 Positionstabelle und Anweisungen der Komponenten Fahrzeug-Schema1 ........3 Fahrzeug-Schema2 ........4 Instrument und Ladelampe......5 Zündung ............6 Steuerung ............. 6 Getriebe, Wischer und Heizung ……………7 Multimedia Player ........
  • Seite 7 Summer ............14 Aufladen-System ......... 15 Hauptbatterie ..........21 Start und Antrieb Aufmerksam machen ........29 Startverfahren ..........29 Anhalten ............29 Parken ............30 Schalten ............30 Bremsen-System ......... 31 Eco Speed ............ 31 Reifen………………………………………..31 Wartung und Reparatur Projekt zur regelmäßigen Wartung…33 Wartung….36 Fehlerbehebung….40 Fahrzeug-Lagerung……43...
  • Seite 8: Sicheres Fahren Von Elektrofahrzeugen

    Sicheres Fahren von Elektrofahrzeugen In diesem Kapitel werden hauptsächlich die wichtigen Informationen, Bedienungsanleitungen, Empfehlungen und Hinweise für sicheres Fahren vorgestellt. Bitte lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und zur Sicherheit der Fahrgäste die entsprechenden Vorschriften sorgfältig durch und beachten Sie sie. 1.
  • Seite 9 10. Gehen Sie während der Fahrt nicht zu nahe an andere Fahrzeuge heran. Bitte beachten Sie die örtlichen Verkehrsregeln. Beladen: Nur 150 kg (zwei Personen). Wenn das Fahrzeug überladen ist, werden seine Stabilität und sein Betrieb beeinträchtigt.
  • Seite 10: Positionstabelle Und Anweisungen Der

    Positionstabelle und Anweisungen der Komponenten 1) Fahrzeug-Schema 1 1 、 Windschutzscheibe 2 、 Scheibenwischer3 、 Scheinwerfer 4 、 Vorderrad 5 、 Elektrische Fenster 6 、 Spiegel 7 、 Blinker 8 、 Reflektor 9 、 Hinterrad...
  • Seite 11: Fahrzeug-Schema2

    2) Fahrzeug-Schema 2 1 、 Blinker 2 、 Reflektor 3、Hinter Fenster 4 、 Ladebuchse 5 、 Rücklicht 6 、 Nummernschildbucht 7 、 Motor...
  • Seite 12 3) Instrument und Anzeigelampe (1) Linke und rechte Blinkerlampe: Wenn der Blinkerknopf umgeschaltet wird, blinken die linke und rechte Blinkerlampe. (2) Fernlicht-Anzeigeleuchte: Wenn sich der Schalter in der Stellung " " befindet, leuchtet die Fernlicht-Anzeigelampe auf. (3) Ganganzeige-Lampe: Wenn sich der Gang in den Positionen "Antrieb", "Neutral" und "Rückwärtsgang" befindet, zeigt die Kontrollleuchte "D", "N"...
  • Seite 13 Den Status des vorderen Sicherheitsgurtes anzeigen. (11) Parkanzeige-Lampe: Zeigen Sie den Parkstatus des Fahrzeugs an. 4) Zündschalter Sperren: Drücken Sie den Schlüssel nach innen, drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn bis zur LOCK-Position und ziehen Sie dann den Schlüssel heraus. In dieser Situation kann kein Lenkvorgang durchgeführt werden, und der Motor und alle Lampen können nicht eingeschaltet werden.
  • Seite 14: Getriebe, Wischer Und Heizung

    (2) Schalter am linken Lenker Scheinwerferschalter 1: Wenn sich der Knopf in der Stellung " " befindet, sind die Fernlichtlampen eingeschaltet. Wenn sich der Knopf in der Stellung " " befindet, sind die Abblendlichtlampen eingeschaltet. Hupenschalter 2: Drücken Sie diese Taste und die Hupe ertönt. Schalter für Blinkerlampe 3: Die Symbole "...
  • Seite 15 auf der Unterseite von Taste 4, um das natürliche Windsystem auszuschalten. (5) Schalter für das Heizsystem 3: Drücken Sie auf die Oberseite von Knopf 3, um das Heizsystem einzuschalten, und das System liefert die warme Luft. Drücken Sie auf die Unterseite der Taste 3, um das Heizsystem auszuschalten. 7) Multimedia-Spieler (1) Ein-/Ausschalten Der Standard ist der Funkstatus, wenn der Strom zum ersten Mal...
  • Seite 16: Rückspiegel

    (3) Anpassung der Lautstärke Drücken Sie die Taste " +", um die Lautstärke zu erhöhen, und die Taste " -", um die Lautstärke zu verringern. (4) Wiedergabe-Steuerung Drücken Sie die Taste " ", um die Musik abzuspielen und anzuhalten; Drücken Sie die Taste ","...
  • Seite 17 Fahrzeug nicht betrieben werden kann. 10) Feststellbremse (1) Parksperre (am linken Lenker) Verriegeln: Halten Sie den hinteren Bremsgriff fest und bewegen Sie den Endblock 1, um den Bremsgriff nach dem Ausschalten des Zündschalters zu verriegeln. Dann werden die Hinterräder blockiert und das Fahrzeug kann sich nicht bewegen.
  • Seite 18: Scheibenwaschflüssigkeit/Wischer

    11) Scheibenwaschflüssigkeit / Wischer (1) Zugabe von Scheibenwaschflüssigkeit a. Entfernen Sie die vordere Abdeckung 1 des Fahrzeugs. b. Gießen Sie die Scheibenwaschflüssigkeit in den Reinigungsflüssigkeitsbehälter 2. c. Überprüfen Sie das Reservoir jede Woche. Um eine gute Reinigung der Windschutzscheibe zu gewährleisten und ein Einfrieren bei kaltem Wetter zu verhindern, fügen Sie bitte eine Mischung aus Wasser und Markenwaschmittel hinzu.
  • Seite 19: Mechanische Türschloss

    12) Mechanische Türschlösser 1 、 Den Schlüssel 1, um die Tür zu entriegeln und dann mit dem Griff 2 die Tür zu öffnen. 2 、 Verriegeln: Drehen Sie den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn, um die Tür zu verriegeln, und im Uhrzeigersinn, um die Tür zu entriegeln.
  • Seite 20 15) Elektrische Fensterheber und Hubtaste Heben Sie das Fenster an: Ziehen Sie die Taste 1. Dann werden die elektrischen Fensterheber geschlossen, wie in Abb. 1 dargestellt. Das Fenster herunterlassen: Drücken Sie die Taste 1. Dann werden die elektrischen Fensterheber geöffnet, wie in Abb. 2 dargestellt. Warnung: Wenn Sie den Abhebeknopf nicht wie angegeben verwenden, kann dies zu Verletzungen führen!
  • Seite 21: Leselampe

    Wenn Sie das Fahrzeug verlassen (einschließlich eines vorübergehenden Urlaubs), denken Sie daran, den Zündschlüssel abzuziehen. Lassen Sie ein Kind niemals allein im Fahrzeug zurück. Seien Sie nicht unvorsichtig beim Schließen der Fenster. Sonst können Sie sich selbst oder anderen ernsthaft schaden! Stellen Sie daher sicher, dass sich keine Person im Bereich des sich bewegenden Fensters befindet.
  • Seite 22: Aufladen-System

    Summer funktioniert in den folgenden Situationen: 1 、 Reversing; 2 、 Doors sind nicht geschlossen; 3 、 Leaving das Fahrzeug ohne Ausschalten des Zündschalters. Warnung: Wenn der Summer für längere Zeit funktioniert, bestätigen Sie bitte, ob sich das Fahrzeug in einem der oben genannten Zustände befindet.
  • Seite 23 Inspektion des Unfallfahrzeugs. Das Anschließen des Ladekabels an die Stromversorgung über einen Adapter, ein Verlängerungskabel oder eine ähnliche Ausrüstung während des Ladevorgangs kann zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag führen, wobei die Gefahr von tödlichen Verletzungen besteht. Bitte verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur die vom Fahrzeug mitgelieferten oder vom Hersteller angegebenen Ladekabel und Ladegeräte.
  • Seite 24 0 ℃. • Es wird empfohlen, das Fahrzeug während des Ladevorgangs an einem belüfteten Ort zu parken. • Das Selbstentladungsphänomen des Power-Batteriesystems kann während der Parkzeit auftreten. Es wird empfohlen, mindestens einmal alle 15 Tage eine AC-Ladung für den Batterieausgleich und die Wartung durchzuführen, um die Lebensdauer der Batterie zu verbessern.
  • Seite 25 c. Achten Sie auf die vorhandene Ladepistole, um eine zuverlässige Verbindung zu gewährleisten. Schalten Sie dann den Strom ein und beginnen Sie mit dem Aufladen des Elektrofahrzeugs. Fahrzeug Ende Steckdosen ende d. Während des Ladevorgangs zeigt die Kontrollleuchte am Ladekontroller den Ladestatus des Fahrzeugs oben nach unten...
  • Seite 26 Abbildung 1Abbildung 2Abbildung 3 e. Nach Abschluss des Ladevorgangs muss der Benutzer warten, bis die Statusanzeige aufleuchtet, und zuerst den Stecker der Ladepistole am Fahrzeugende und dann den Ladestecker aus der Haushaltssteckdose ziehen. f. Decken Sie die Staubschutzhülle der Ladepistole am Fahrzeug ab und schließen Sie die Ladeabdeckung. Legen Sie dann das Ladegerät in die spezielle Aufbewahrungsbox.
  • Seite 27 B1. Ladeverfahren mit einem öffentlichen Wechselstrom-Ladestapel, der mit einer Ladepistole ausgestattet ist: a. Öffnen Sie die Schutzabdeckung der Fahrzeug-Ladesteckdose über dem Rücklicht, drücken Sie den Schalter an der inneren Staubschutzhülle, um die innere Staubschutzhülle zu öffnen. b. Stecken Sie die Ladepistole direkt in die Ladeöffnung des Fahrzeugs. Bitte achten Sie auf die vorhandene Ladepistole, um eine zuverlässige Verbindung zu gewährleisten.
  • Seite 28 Staubschutzhülle zum Öffnen der inneren Staubschutzhülle. b. Stecken Sie einen Stecker der selbst mitgelieferten Ladepistole (Abbildung 1) in die Ladebuchse des öffentlichen Ladestroms (Abbildung 2) und stecken Sie dann das andere Ende der Ladepistole in die Ladeöffnung des Fahrzeugs. Achten Sie darauf, dass die Ladepistole an ihrem Platz ist, um eine zuverlässige Verbindung zu gewährleisten.
  • Seite 29 Lade- und Entladebedingungen beträgt die Zykluslebensdauer von Bleibatterien etwa das 300-fache; (1) Verwendung und Wartung von Blei-Säure-Batterien • Wenn das Fahrzeug zum ersten Mal oder nach langem Parken benutzt wird, kann es zu Abweichungen im Ladezustand (SOC) kommen, der vom Gerät angezeigt wird. Es wird daher empfohlen, das Fahrzeug vor der Benutzung vollständig aufzuladen.
  • Seite 30 (2) Abtrennung und Entfernung der Bleibatterie • Bevor Sie die Batterie abklemmen oder entfernen, stellen Sie sicher, dass der Zündschalter und andere elektrische Komponenten ausgeschaltet sind. • Trennen Sie zuerst die negative ("-") Verbindung, dann die positive ("+") Verbindung. • Beim Wiederanschließen ist zuerst die positive und dann die negative Leitung anzuschließen. •...
  • Seite 31 Nur Batterien desselben Typs, die den ursprünglichen Spezifikationen entsprechen, dürfen zusammengebaut werden. Andere Batterien dürfen nicht die gleiche Größe haben oder die Polpositionen können unterschiedlich sein, was zu einer Beschädigung der Batterie führen kann,...
  • Seite 32 Leck oder Feuer. Stellen Sie sicher, dass die Batterie beim Auswechseln korrekt installiert ist. Stellen Sie sicher, dass der Batteriebehälter und die Druckplatte sicher befestigt sind, um zu verhindern, dass sich die Batterie bei einem Unfall oder einer Notabschaltung bewegt. •...
  • Seite 33 • Die folgende Abbildung zeigt den Schaltplan der 72-V-Batterie. 2. Lithium-Batterie Die Stromquelle dieses Fahrzeugs ist eine Lithium-Batterie, die wiederholt aufgeladen werden kann. Die Leistungsbatterie wird durch die externe Stromversorgung aufgeladen, und die Lebensdauer der Leistungs- Lithiumbatterie beträgt etwa das 1.000-fache der normalen Nutzung. (1) Verwendung und Wartung der Lithiumbatterie •...
  • Seite 34 Ladegerät die Lebensdauer der Lithiumbatterie verkürzt oder zu einem Batterieausfall führt. • Entfernen Sie immer den Staub und Schmutz aus dem Batteriefachdeckel und halten Sie die Batterie trocken und sauber, um eine Selbstentladung der Batterie zu verhindern. • Die normale Arbeitsumgebungstemperatur zum Laden der Lithiumbatterie beträgt 0 ℃ ~ 50 ℃. Laden Sie die Batterie nicht bei Umgebungstemperaturen unter 0 °C auf.
  • Seite 35 sich innerhalb von 10 Sekunden erholen, was das Fahren nicht beeinträchtigt. abgeklemmt werden. abgeklemmt werden. • Lassen Sie die Batteriepole oder Leitungen nicht mit Werkzeugen oder Metallteilen am Fahrzeug in Kontakt kommen. • Lassen Sie die Batteriepole oder Leitungen nicht mit Werkzeugen oder Metallteilen am Fahrzeug in Kontakt kommen. zur Steuerung der Stromversorgung ausgeschaltet ist.
  • Seite 36 • Zerlegen und modifizieren Sie die Lithiumbatterie nicht. (3) Austausch der Lithiumbatterie Es dürfen nur Lithiumbatterien desselben Typs, die den ursprünglichen Spezifikationen entsprechen, zusammengebaut werden. Andere Batterien dürfen nicht die gleiche Größe haben oder die Klemmenpositionen können unterschiedlich sein, was zu Schäden an der Lithiumbatterie, zum Auslaufen oder zum Brand führen kann.
  • Seite 37: Start Und Antrieb

    Start und Antrieb 1 、 Starting Aufmerksamkeiten a 、 To stellen Sie sicher, dass die Ladebuchse abgezogen ist. b 、 Press schalten Sie den Ganghebel auf "N" (Neutral). c 、 Turn auf das Zündschloss und stellen Sie sicher, dass alle Blinker und Signallampen normal sind. 2 、...
  • Seite 38 b 、 Do den Zündschlüssel nicht auf ON stellen, um eine Entladung der Batterie zu vermeiden. Ziehen Sie außerdem unbedingt den Schlüssel heraus und nehmen Sie ihn mit. 4 、 Parking a 、 Pull den Feststellbremshebel nach oben und drücken Sie zu diesem Zeitpunkt nicht die Hebeltaste. b 、...
  • Seite 39 c 、 Do die Feststellbremse nicht lösen, bevor das Fahrzeug wieder anspringt. Denken Sie daran, dass sich das Fahrzeug nach dem Einlegen des Gangs langsam vorwärts oder rückwärts bewegt. d 、 Do das Fahrzeug nicht im Stillstand halten, nachdem der Gangschalter auf "FOR" oder "BACK" steht und der Antriebsmotor läuft.
  • Seite 40 a 、 To prüfen Sie den Reifendruck nur, wenn der Reifen abgekühlt ist. b 、 To prüfen, ob der Reifen eine Reifenpanne hat. Wenn der Reifen undicht ist, reparieren Sie ihn bitte sofort. c 、 To prüfen, ob sich Schnitte, Nägel oder andere scharfe Gegenstände auf der Reifenoberfläche befinden und ob die Nabe eine Einbuchtung oder Verformung aufweist.
  • Seite 41: Wartung Und Reparatur

    Wartung und Reparatur Projekt zur regelmäßigen Wartung: Bitte wenden Sie sich für die Wartung des Anaig-Elektrofahrzeugs bei Bedarf an die autorisierte Servicestelle. Intervall- Punkt Ausführliche Informationen Kilometerstand (km) 3000 7000 12000 17000 22000 27000 32000 37000 42000 Fahrzeugbeleuchtung, Warnlampe, Hupe: ●...
  • Seite 42 Intervall- Nein Punkt Ausführliche Informationen Kilometerstand (km) 3000 7000 12000 17000 22000 27000 32000 37000 42000 Prüfen Sie, ob die Ladebuchse locker ist und ob ein Ablationsphänomen vorliegt. ● ● ● ● ● ● ● ● ● Ladegerät Der AC-Eingangskabelbaum, der DC- Ausgangskabelbaum und der Netzstecker ●...
  • Seite 43: Reifen

    Intervall- Nein Punkt Ausführliche Informationen Kilometerstand (km) 3000 7000 12000 17000 22000 27000 32000 37000 42000 Stellen Sie den Reifendruck ein, prüfen Sie ● ● ● ● ● ● ● ● ● Reifen das Drehmoment der Radschrauben. Prüfen Sie, ob ein Ölleck vorliegt und die ●...
  • Seite 44: Wartung

    Wartung Der Wartungszyklus basiert auf der Laufleistung des Fahrzeugs und ist die Leitlinie für die regelmäßige Wartung und Schmierung des Fahrzeugs. Wenn das Fahrzeug lange Zeit mit hoher Geschwindigkeit unter rauen Bedingungen fährt, müssen Sie die Anzahl der Wartungsarbeiten erhöhen. Wurde das Fahrzeug überholt oder kollidiert, ist es notwendig, das Personal der Wartungsabteilung zu bitten, die Hauptteile sorgfältig zu überprüfen und die verlegten oder beschädigten Teile zu reparieren oder zu ersetzen, um eine sichere Fahrt zu gewährleisten.
  • Seite 45 Vorsicht: Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit zu gewährleisten, dürfen die Elektrofahrzeuge nicht verändert werden. Bitte verwenden Sie bei der Reparatur oder Wartung neue Originalteile oder gleichwertige Teile gleicher Qualität. Wenn Sie andere Teile von schlechter Qualität verwenden, wird die Leistung und der Betrieb von Elektrofahrzeugen beeinträchtigt.
  • Seite 46 Wird eine solche Situation gefunden, können Sie die Bremsflüssigkeit je nach Flüssigkeitsstand nachfüllen. Warnung: Sollte sich der Bremspedalweg unerwartet verlängern oder der Bremsflüssigkeitsstand deutlich absinken, wenden sich bitte umgehend Anaig-Vertragshändler Überprüfung. Bremsflüssigkeitsstand niedriger als die Mindestanzeige des Behälters, darf nicht weiter gefahren werden. Warnung: -Die Bremsflüssigkeit ist korrosiv.
  • Seite 47 Entleerung: Wie in Abb.2 dargestellt, öffnen Sie zunächst den Deckel und lösen Sie die Auslassschraube. Dann das Bremspedal fest und locker betätigen. Wiederholen Sie das Entlüften mehrmals. Festziehen: Halten Sie nach dem Entleeren den Bremshebel fest, ziehen Sie die Schraube an und schließen Sie die Abdeckung wie in Abb.3 dargestellt.
  • Seite 48: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung (I) Leistung und Bremse (Tabelle 1) Fehler Grund Annäheru Drehen Sie den Zündschlüssel auf Der Schlüsselschalter ist ausgeschaltet oder der START, stellen Sie den Schalthebel auf Schalthebel steht in N (Neutral). D (Antrieb) oder R (Rückwärts). Batterie ohne Strom Laden Sie die Batterie auf.
  • Seite 49 Prüfen Sie den Fehler des Ladegeräts, Das Ladegerät ist beschädigt. reparieren oder ersetzen Sie es Teile. Akku kann nicht Schlechter Kontakt mit dem Ladegerät Stecken Sie den Ladestecker richtig ein. aufgeladen werden Die Batterie ist beschädigt. Tauschen Sie die Batterie aus. Überladung der Batterie Prüfen oder ersetzen Sie die Batterie.
  • Seite 50 (℃) Federungs- und Lenksysteme (Tabelle 2) Fehler Grund Annäheru Der Reifenverschleiß ist Der Reifendruck ist zu niedrig. Aufpumpen auf den empfohlenen ungleichmäßig Druck. Der Reifenfülldruck ist ungleichmäßig. Den Inflationsdruck regulieren. Abweichung der Bremse Die Radbremskraft ist ungleichmäßig. Regulieren Sie die Bremsbacke. Die Bremsbacke verschleißt stark.
  • Seite 51 (III) Elektronisches Steuersystem (Tabelle 3) Fehle Grund Annäheru Der Schlüsselschalter ist ein offener Reparieren oder ersetzen Sie den Schalter. Schaltkreis. Die Stromkreisverbindung ist lose Nach dem Einschalten des Befestigen Sie die Verbindung oder oder der Stromkreis ist unterbrochen. Schlüsselschalters gibt es keine schließen Sie Drähte an.
  • Seite 52 Stromkreises wird nicht gestartet. soll. Oder um das Controller. Die Verbindung der Schaltung ist lose. Befestigen Sie die Verbindung und schließen Sie die Drähte an. Schwache Batterie Laden Sie die Batterie auf. Das Fahrzeug startet kurz, hält dann aber wieder an. Antriebsmotor-Fehler Inspizieren, reparieren.
  • Seite 53: Fahrzeug-Lagerung

    Fahrzeug-Lagerung Lagerung Um ein Elektrofahrzeug für eine lange Zeit, z.B. im Winter, zu lagern, müssen mehrere Schritte unternommen werden, um den Ausfall oder die Verschlechterung der Komponenten zu verhindern. Darüber hinaus sind vor der Lagerung einige Wartungsarbeiten erforderlich. Ansonsten wird oft vergessen, diese Arbeiten durchzuführen, sobald das Elektrofahrzeug wieder verwendet wird.
  • Seite 54: Fahrzeug-Identifikationsnummer (Vin)

    Fahrzeug-Identifikationsnummer (VIN) Die Fahrzeug-Identifikationsnummer (VIN) des Elektrofahrzeugs befindet sich auf dem Rahmenkrümmer unter dem Lenkgriff, und Sie können sie sehen, wenn die Abdeckung geöffnet wird. Sie müssen die obige Nummer angeben, wenn Sie Garantieleistungen wie Reparatur, Austausch und Rückerstattung wünschen.
  • Seite 55: Technische Daten

    Technische Daten Tabelle Lebhaft 3000 Zügig 2000 Brisk 3000 Punkt Produkt-Modell (Lithium- (Blei-Säure- (Blei-Säure- Batterie) Batterie) Batterie) Dimension 2260×1170×1480 mm Radstand 1670 mm Verfolgen Sie 1000 mm Minimale 200 mm Bodenfreiheit Nenn- 150 kg Höchstgewich t der Ladung Fahrzeu Bordstein-Masse 270 kg Masse der 81 kg...
  • Seite 56 Technische Daten Tabelle Bremsvo Handbremse rgang Vorderseite: 130 / 60- Reifen- Spezifikation Rückseite: 135 / 70-...
  • Seite 57 Technische Daten Tabelle 5 Lebhaft 3000 Zügig 2000 Brisk 3000 Punkt Produkt-Modell (Lithium- (Blei-Säure- (Blei-Säure- Batterie) Batterie) Batterie) Formular für die Griff Lenkung Fahrzeu Bewerteter 2 Personen Passagier Parameter Kapazität Parkmodus Handbuch (Hintere Bremse) Bereich Batterie 72 V - 45 AH 72 V - 45 AH 72 V - 42 AH Dynamis...
  • Seite 58: Elektrischer Schaltplan

    ·P n:d aod yellow-RIY )'•llow aod wbite-Y/W COPYRIGHT© 2020 GECO E-AUTOMOBILE ALL RIGHTS RESERVED."GECO E-AUTOMOBILE" IS A REGISTERED TRADEMARK OF MENILA IMPORT DRUCKFEHLER UND IRRTÜMER VORBEHALTEN Geco E-Automobile I Hafenbahnstr. 5145881 Gelsenkirchen I E-Mail: info@geco-automobile.de...
  • Seite 59 Introduction Thank you for choosing the Geco Ole electric vehicle and I welcome you to drive the Geco electric vehicle. For a safer and more enjoyable driving experience, please read this manual carefully before using the vehicle for the first time and familiarise yourself with the vehicle structure, features, instructions and relevant regulations of our company as soon as possible.
  • Seite 60 Attention • Driver and passenger This electric vehicle is designed for one driver and one passenger (children under 12 years of age must not be carried alone). Never exceed the load capacity of this vehicle as stated in the manual. •...
  • Seite 61 When purchasing a vehicle, the owner should receive instructions from a professional in the authorised Geco dealers to learn about driving, charging and daily maintenance of the electric vehicle. If there are any problems with use, please contact the Geco authorised dealers in good time. Service call: ----.
  • Seite 62 Geco dealer in time. In winter, the efficiency of the power battery is low. Please charge the vehicle immediately after use to improve the charging efficiency.
  • Seite 63 Reading lamp ..........14 Content Safe driving of electric vehicles Safe Driving Regulation ........ 1 Load ..............2 Position table and instructions of the components Vehicle scheme1 ..........3 Vehicle scheme 2 ........... 4 Instrument and charging lamp ....... 5 Ignition ............
  • Seite 64 Summer ............14 Charging system .......... 15 Main battery ..........21 Start and drive Draw attention ..........29 Start-up procedure ........29 Stop ............. 29 Parking ............30 Switching ............ 30 Brake system ..........31 Eco Speed ............ 31 Tyres ............31 Maintenance and repair Regular maintenance project.......33 Maintenance…..
  • Seite 65: Safe Driving Of Electric Vehicles

    Safe driving of electric vehicles This chapter mainly presents the important information, operating instructions, recommendations and notes for safe driving. For your safety and the safety of the passengers, please read the relevant regulations carefully and observe them. 1. If you are driving a vehicle, please comply with local driving qualification regulations. If the driving licence is required, only the person who obtains the licence or has studied and trained may drive.
  • Seite 66 10. Do not get too close to other vehicles while driving. Please observe the local traffic regulations. Load: 150 kg only (two persons). If the vehicle is overloaded, its stability and operation will be affected.
  • Seite 67: Position Table And Instructions Of The

    Position table and instructions of the components 1) Vehicle scheme 1 1、Windscreen 2、Windscreen wiper3、Headlight 4、Front wheel 5、Electric window 6、Mirror 7、Indicator 8、Reflector 9、Rear wheel...
  • Seite 68 2) Vehicle scheme 2 1、Indicator 2、Reflector 3、Back window 4、Charge socket 5、Tail light 6、Number plate bay 7、Motor...
  • Seite 69 3) Instrument and indicator lamp (1) Left and right indicator lamp: When the indicator button is toggled, the left and right indicator lamps flash. (2) High beam indicator light: When the switch is in the " " position, the high beam indicator lamp lights up. (3) Gear indicator lamp: When the gear is in the "Drive", "Neutral"...
  • Seite 70: Ignition

    Display the status of the front seat belt. (11) Parking indicator lamp: Display the parking status of the vehicle. 4) Ignition switch Lock: Push the key inwards, turn it anticlockwise to the LOCK position and then pull the key out. In this situation, no steering operation can be performed and the engine and all lights cannot be switched on.
  • Seite 71: Gearbox, Wiper And Heater

    (2) Switch on left handlebar Headlight switch 1: When the knob is in the " " position, the main beam lights are on. When the knob is in the " " position, the1 Low beam lamps switched on. Horn switch 2: Press this button and the horn sounds.
  • Seite 72: Multimedia Player

    on the underside of button 4 to switch off the natural wind system. (5) Switch for the heating system 3: Press the top of button 3 to switch on the heating system and the system delivers the warm air. Press the bottom of button 3 to switch off the heating system.
  • Seite 73: Rearview Mirror

    (3) Adjusting the volume Press the " +" button to increase the volume and the " -" button to decrease the volume. (4) Playback control Press the " " button to play and pause the music; press the ", "button to play the next music; Press the "...
  • Seite 74 vehicle cannot be operated. 10) Parking brake (1) Parking lock (on left handlebar) Lock: Hold the rear brake handle and move the end block 1 to lock the brake handle after switching off the ignition switch. Then the rear wheels are locked and the vehicle cannot move. Unlocking: Hold the rear brake handle, then the parking lock is automatically unlocked.
  • Seite 75: Windscreen Washer Fluid/Wiper

    11) Windscreen Washer Fluid / Wiper (1) Adding windscreen washer fluid a. Remove the front cover 1 of the vehicle. b. Pour the windscreen washer fluid into the cleaning fluid container 2. c. Check the reservoir every week. To ensure good cleaning of the windscreen and to prevent freezing in cold weather, please add a mixture of water and brand detergent.
  • Seite 76: Mechanical Door Lock

    12) Mechanical door locks 1、Use the key 1 to unlock the door and then use the handle 2 to open the door. 2、Lock: Turn the key counterclockwise to lock the door and clockwise to unlock the door. 13) Transmitter for keyless remote entry (optional) 1 、Press button 1 to unlock the door, and then you can open the door from the outside.
  • Seite 77: Power Windows

    15) Power windows and lift button Lift the window: Drag the button 1. Then the elek are closed, as shown Press the button 1. Then in Fig. 1. Lower the window: Press to open the electric windows, as press the button 2. shown in Fig.
  • Seite 78: Reading Lamp

    When you leave the vehicle (including a temporary holiday), remember to remove the ignition key. Never leave a child alone in the vehicle. Do not be careless when closing the windows. Otherwise you can seriously harm yourself or others! Therefore, make sure that no person is in the area of the moving window. When locking the door, make sure that no one in the vehicle comes from the outside, because in an emergency it is impossible to open the window from the inside! Fig.
  • Seite 79: Charging System

    Buzzer works in the following situations: 1、Reversing; 2、Doors are not closed; 3、Leaving the vehicle without turning off the ignition switch. Warning: If the buzzer is working for an extended period of time, please confirm if the vehicle is in any of the above states. Only when the buzzer stops working can you drive off.
  • Seite 80 Inspection of the accident Connecting the charging cable to the power supply via an adapter, extension cable or similar equipment during charging may result in a fire or electric shock, with a risk of fatal injury. For safety reasons, please use only the charging cables and chargers supplied with the vehicle or specified by the manufacturer.
  • Seite 81 0 ℃. • It is recommended to park the vehicle in a ventilated place during charging. • The self-discharge phenomenon of the power battery system may occur during the parking period. It is recommended to perform AC charging for battery balancing and maintenance at least once every 15 days to improve battery life.
  • Seite 82 c. Pay attention to the available charging gun to ensure a reliable connection. Then switch on the power and start charging the electric vehicle. Vehicle Sockets d. During charging, the indicator light on the charge controller shows the charging status of the vehicle. From top to bottom, the indicator lights are the power indicator light, the charging status indicator light and the charging system malfunction indicator light.
  • Seite 83 Figure 1Figure 2Figure 3 e. When charging is complete, the user must wait until the status indicator lights up and first unplug the charging gun from the end of the vehicle and then unplug the charging plug from the household socket. f.
  • Seite 84 B1. Charging procedure with a public AC charging stack equipped with a charging gun: a. Open the protective cover of the vehicle charging socket above the rear light, press the switch on the inner dust cover to open the inner dust cover. b.
  • Seite 85 Dust cover to open the inner dust cover. b. Plug one end of the self-supplied charging gun (Figure 1) into the public charging socket (Figure 2) and then plug the other end of the charging gun into the vehicle's charging port. Make sure the charging gun is in place to ensure a reliable connection.
  • Seite 86 charging and discharging conditions, the cycle life of lead batteries is about 300 times; (1) Use and maintenance of lead-acid batteries • When the vehicle is used for the first time or after a long period of parking, there may be deviations in the state of charge (SOC) displayed by the unit.
  • Seite 87 (2) Disconnection and removal of the lead battery • Before disconnecting or removing the battery, make sure that the ignition switch and other electrical components are switched off. • First disconnect the negative ("-") connection, then the positive ("+") connection. •...
  • Seite 88 Leak or fire. Make sure the battery is installed correctly when replacing it. Ensure that the battery container and pressure plate are securely fastened to prevent the battery from moving in the event of an accident or emergency shutdown. • The following figure shows the circuit diagram of the 72 V double battery.
  • Seite 89: Lithium Battery

    • The following figure shows the circuit diagram of the 72 V battery. 2. Lithium battery The power source of this vehicle is a lithium battery that can be recharged repeatedly. The power battery is charged by the external power supply and the life of the power lithium battery is about 1,000 times normal use.
  • Seite 90 charger shortens the life of the lithium battery or leads to battery failure. • Always remove dust and dirt from the battery cover and keep the battery dry and clean to prevent the battery from self-discharging. • The normal working ambient temperature for charging the lithium battery is 0 ℃ ~ 50 ℃. Do not charge the battery in ambient temperatures below 0 °C.
  • Seite 91 recover within 10 seconds, which does not affect driving. (2) Disconnecting and removing the lithium battery • Before disconnecting or removing the lithium battery, make sure that the main switch controlling the power supply is turned off. • First disconnect the positive and negative power supply combination plugs and then disconnect the BMS communication signal cable.
  • Seite 92 • Do not disassemble or modify the lithium battery. (3) Replacing the lithium battery Only lithium batteries of the same type that meet the original specifications may be assembled. Other batteries may not be the same size or the terminal positions may be different, which may cause damage to the lithium battery, leakage or fire.
  • Seite 93: Start And Drive

    a、Press the gear switch to "N" (Neutral), pull up the parking brake and turn off the ignition switch. Start and drive 1. Starting attentions a、To make sure the charging socket is disconnected. b、Press the gear lever to "N" (Neutral). c、Turn on the ignition switch and make sure that all indicators and signal lamps are normal. 2.
  • Seite 94: Parking

    b、Do not turn the ignition key to ON to avoid discharging the battery. Also, be sure to remove the key and take it with you. 4、Parking a、Pull up the parking brake lever and do not press the lever button at this time. b、Be.
  • Seite 95: Braking System

    c、Do not release the parking brake until the vehicle starts again. Remember that the vehicle moves slowly forward or backward after the gear is engaged. d、Do not hold the vehicle at a standstill after the gear shift is set to "FOR" or "BACK" and the drive motor is running.
  • Seite 96 a、To check the tyre pressure only when the tyre has cooled down. b、To check if the tyre has a puncture. If the tyre is leaking, please repair it immediately. c、To check if there are any cuts, nails or other sharp objects on the tyre surface. and whether the hub has an indentation or deformation.
  • Seite 97: Maintenance And Repair

    Maintenance and repair Regular maintenance project: Please contact the authorised service centre for maintenance of the Anaig electric vehicle if required. Interval odometer reading (km) Item Detailed information 3000 7000 12000 17000 22000 27000 32000 37000 42000 Vehicle lights, warning lamp, horn: ●...
  • Seite 98 Interval odometer Item Detailed information reading (km) 3000 7000 12000 17000 22000 27000 32000 37000 42000 Check if the charging socket is loose and if there is an ablation phenomenon. ● ● ● ● ● ● ● ● ● Charger The AC input harness, the DC output harness and the charger's mains plug ●...
  • Seite 99: Tyres

    Interval odometer Item Detailed information reading (km) 3000 7000 12000 17000 22000 27000 32000 37000 42000 Adjust the tyre pressure, check the torque ● ● ● ● ● ● ● ● ● Tyres of the wheel bolts. Check if there is an oil leak and the Drivewel le ●...
  • Seite 100 Note: 1. Need to inspect ○No inspection if there are no special circumstances 2、The first and second maintenance, regular maintenance must be carried out according to schedule. 3、 Check the balance of the power battery voltage at each regular maintenance. After the first maintenance the gear oil of the reduction gear should be changed every 1 year or 3,000 kilometres.
  • Seite 101: Maintenance

    Maintenance The maintenance cycle is based on the mileage of the vehicle and is the guideline for regular maintenance and lubrication of the vehicle. If the vehicle is driven for a long time at high speed in rough conditions, you must increase the number of maintenance operations.
  • Seite 102: Brake Fluid

    Caution: To ensure safety and reliability, the electric vehicles must not be modified. Please use new original parts or equivalent parts of the same quality when repairing or servicing. If you use other parts of poor quality, the performance and operation of electric vehicles will be affected. Warning: To ensure the safety of personnel, regardless of the maintenance of all procedures, the power must first be switched off and the vehicle parked in a stable manner on a level and hard surface.
  • Seite 103 If such a situation is found, you can top up the brake fluid according to the fluid level. Warning: If the brake pedal travel increases unexpectedly or the brake fluid level drops significantly, contact the Anaig authorised dealers immediately for inspection. If the brake fluid level is lower than the minimum indication of the reservoir, do not continue driving.
  • Seite 104 Emptying: As shown in Fig.2, first open the cover and loosen the exhaust screw. Then press the brake pedal firmly and loosely. Repeat the bleeding several times. Tighten: After emptying, hold the brake lever, tighten the screw and close the cover as shown in Fig.3.
  • Seite 105: Troubleshooting

    Troubleshooting (I) Power and brake (Table 1) approxima Error Reason tion Turn the ignition key to START, set the The key switch is off or the gear lever is in N (Neutral). gear lever to D (drive) or R (Reverse). Battery without power Charge the battery.
  • Seite 107 (℃) Suspension and steering systems (Table 2) approximation Error Reaso Tyre wear is uneven Inflate to the recommended pressure. The tyre pressure is too low. The tyre inflation pressure is uneven. Regulate inflationary pressures. Brake deviation The wheel braking force is uneven. Regulate the brake shoe.
  • Seite 108 (III) Electronic control system (Table 3) Miss approximation Reaso The key switch is an open circuit. Repair or replace the switch. The circuit connection is loose or the After switching on the key switch, Fix the connection or connect wires. circuit is interrupted.
  • Seite 109 circuit is not started. should. Or to get the Controller. Secure the connection and connect the wires. The connection of the circuit is loose. Weak battery Charge the battery. The vehicle starts briefly, but then stops again. Drive motor error Inspect, repair.
  • Seite 110 Vehicle storage Storage To store an electric vehicle for a long time, e.g. in winter, several steps must be taken to prevent the failure or deterioration of the components. In addition, some maintenance work is required before storage. Otherwise, people often forget to carry out this work as soon as the electric vehicle is used again. -Replace the gear oil of the reduction gear of the rear axle.
  • Seite 111: Vehicle Identification Number (Vin)

    Vehicle Identification Number (VIN) The vehicle identification number (VIN) of the electric vehicle is located on the frame manifold under the steering handle and you can see it when the cover is opened. You must provide the above number if you want warranty services such as repair, replacement and refund.
  • Seite 112 Technical Table Lively 3000 Fast 2000 Brisk 3000 Item Product model (Lead- (Lead-acid (Lithium battery) acid battery) battery) Dimension 2260×1170×1480 mm Wheelbase 1670 mm Follow 1000 mm Minimum Ground 200 mm clearance Nominal Maximum 150 kg weight of the load Vehicle Kerbstone mass 270 kg...
  • Seite 113 Technical Table Braking Handbrake process Front: 130 / 60- Tyre specification Back: 135 / 70- R12...
  • Seite 114: Technical Data

    Technical data Table 5 Lively 3000 Fast 2000 Brisk 3000 Item Product model (Lithium battery) (Lead-acid (Lead-acid battery) battery) Steering form Handle Vehicle Rated 2 persons parameter passenger Capacity Manual (Rear Brake) Parking mode Area Battery 72 V - 45 AH 72 V - 45 AH 72 V - 42 AH Dynamic...
  • Seite 115: Electrical Circuit Diagram

    )'-llow aod wbite-Y/W COPYRIGHT© 2020 GECO E-AUTOMOBILE ALL RIGHTS RESERVED. "GECO E-AUTOMOBILE" IS A REGISTERED TRADEMARK OF MENILA IMPORT ERRORS AND OMISSIONS EXCEPTED. Geco E-Automobile I Hafenbahnstr. 5145881 Gelsenkirchen I E-Mail: info@geco-automobile.de...

Inhaltsverzeichnis