Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ulsonix AIRCLEAN 40G Bedienungsanleitung

Ozongenerator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AIRCLEAN 40G:
Inhaltsverzeichnis
  • Technical Data
  • General Description
  • Electrical Safety
  • Safety in the Workplace
  • Personal Safety
  • Product Overview
  • Preparation for Operation
  • Positioning of the Unit
  • Assembly of the Unit
  • Working with the Device
  • Cleaning and Maintenance
  • Replacing the Fuse
  • Dane Techniczne
  • Ogólny Opis
  • Bezpieczeństwo Użytkowania
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy
  • Bezpieczeństwo Osobiste
  • Zasady Użytkowania
  • Opis Urządzenia
  • Umiejscowienie Urządzenia
  • Montaż Urządzenia
  • Przygotowanie Do Pracy
  • Praca Z Urządzeniem
  • Rozpoczęcie Pracy
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Wymiana Bezpiecznika
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Technické Údaje
  • Všeobecný Popis
  • Elektrická Bezpečnost
  • Bezpečnost Na Pracovišti
  • Osobní Bezpečnost
  • Montáž Zařízení
  • Příprava K PráCI
  • Zahájení Práce
  • Čistění a Údržba
  • VýMěna Pojistky
  • Řešení ProbléMů
  • Caractéristiques Techniques
  • Description Générale
  • Sécurité Électrique
  • Sécurité au Travail
  • Sécurité Personnelle
  • Présentation du Produit
  • Placement de L'appareil
  • Assemblage de L'appareil
  • Utilisation de L'appareil
  • Commencer le Travail
  • Nettoyage et Entretien
  • Remplacement du Fusible
  • Dati Tecnici
  • Descrizione Generale
  • Sicurezza Elettrica
  • Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
  • Sicurezza Personale
  • Utilizzo Sicuro Dell'apparecchio
  • Panoramica del Prodotto
  • Preparazione al Lavoro
  • Posizionamento Dell'apparecchio
  • Montaggio Dell'apparecchio
  • Pulizia E Manutenzione
  • Sostituzione del Fusibile
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Características Técnicas
  • Descripción General
  • Seguridad de Uso
  • Seguridad Eléctrica
  • Seguridad en el Lugar de Trabajo
  • Seguridad Personal
  • Descripción del Producto
  • Preparación para el Trabajo
  • Lugar de Uso
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Sustitución del Fusible
  • Resolución de Problemas
  • Műszaki Adatok
  • Általános Leírás
  • Termékáttekintés
  • A Készülék Összeszerelése
  • A Munka Megkezdése
  • Tisztítás És Karbantartás
  • A Biztosíték Cseréje
  • Hibaelhárítás
  • Tekniske Data
  • Generel Beskrivelse
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Sikkerhed På Arbejdspladsen
  • Personlig Sikkerhed
  • Produktoversigt
  • Montering Af Apparatet
  • Klargøring Til Drift
  • Påbegyndelse Af Arbejdet
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Udskiftning Af den Keramiske Plade
  • Udskiftning Af Sikringen
  • Problemløsning
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
USER MANUAL
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó
B R U G S A N V I S N I N G E N K E L
OZONE GENERATOR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ulsonix AIRCLEAN 40G

  • Seite 1 USER MANUAL B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D ´...
  • Seite 2 GENERATORE DI OZONO Nombre del producto GENERADOR DE OZONO Termék neve ÓZONGENERÁTOR Produktnavn OZONGENERATOR Modell: Product model: Model produktu: Model výrobku Modèle: AIRCLEAN 40G Modello: Modelo: Modell Model Hersteller Manufacturer Producent Výrobce Fabricant expondo Polska sp. z o.o. sp. k. Produttore Fabricante Termelő...
  • Seite 3: Technische Daten

    Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version. Technische Daten Beschreibung des Parameters Parameterwert Produktname OZONGENERATOR Modell AIRCLEAN 40G Versorgungsspannung [V~] / 230 / 50 Frequenz [Hz] Nennleistung [W] Schutzklasse IP-Klasse IPX0...
  • Seite 4 technischen Daten und Spezifikationen in dieser Anleitung sind auf dem neuesten Stand. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, um die Qualität zu verbessern. Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der Möglichkeiten zur Lärmminderung wurde das Gerät so entwickelt und gebaut, dass das Risiko durch Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert wird.
  • Seite 5: Anwendungssicherheit

    2. Anwendungssicherheit ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu Stromschlag, Brand und/oder schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Der Begriff "Gerät" oder "Produkt" in den Warnhinweisen und in der Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf: Ozon-Generator 2.1.
  • Seite 6: Sicherheit Am Arbeitsplatz

    2.2. Sicherheit am Arbeitsplatz Den Arbeitsbereich aufgeräumt und gut beleuchtet halten. Unordnung oder schlechte Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Seien Sie vorausschauend, passen Sie auf, was Sie tun, und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie das Gerät benutzen. Wenn Sie Schäden oder Unregelmäßigkeiten beim Betrieb des Produkts feststellen, schalten Sie es sofort aus und melden Sie dies einer autorisierten Person.
  • Seite 7: Sichere Verwendung Des Geräts

    Immer beachten! Achten Sie auf die Sicherheit von Kindern und anderen Unbeteiligten, während Sie das Gerät bedienen. 2.3. Eigenschutz Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen, die Ihre Fähigkeit zur Bedienung des Geräts beeinträchtigen könnten.
  • Seite 8 Halten Sie das Gerät in einem guten technischen Zustand. Prüfen Sie vor jedem Einsatz, ob allgemeine Schäden oder Schäden an beweglichen Teilen vorliegen (Risse in Bauteilen und Komponenten oder andere Zustände, die den sicheren Betrieb des Geräts beeinträchtigen können). Im Falle einer Beschädigung lassen Sie das Gerät vor der Benutzung reparieren.
  • Seite 9: Anweisungen Für Den Gebrauch

    3. Anweisungen für den Gebrauch Das Gerät dient der Erzeugung von Ozon aus der Umgebungsluft und wird zur Desinfektion von Räumen eingesetzt. Für allerlei Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der Anwender. 3.1. Produktübersicht A. Transportgriff B. Querstange, die den Griff mit dem Gehäuse verbindet C.
  • Seite 10: Arbeitsvorbereitung

    3.2. Arbeitsvorbereitung AUFSTELLUNG DES GERÄTS: Die Umgebungstemperatur darf 40°C und die relative Luftfeuchtigkeit darf 85 % nicht übersteigen. Stellen Sie das Gerät so in der Mitte des Raumes auf, dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist. Ein Mindestabstand von 10 cm muss von allen Seiten des Geräts eingehalten werden.
  • Seite 11 3.3. Arbeiten mit dem Gerät. Bedienfeld/Fernbedienung: Nr. in der Name der Funktionsbeschreibung Abbildung Schaltfläche...
  • Seite 12: Beginn Der Arbeiten

    Ein- Ausschalten Geräts eingeschalteten Zustand arbeitet das Gerät mit den Standardeinstellungen: Zeit bis zum Beginn POWER der Ozonproduktion: 1 Minute; beim Ausschalten laufen die Ventilatoren mit einer Verzögerung von 1 Minute). OZONE / Wählen eine vier Stufen OZONE˄ Ozonisierungseffizienz pro Stunde: 25% (10g), 50% oder OZONE (20g), 75% (30g), 100% (40g).
  • Seite 13: Reinigung Und Wartung

    WICHTIG: Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, versiegeln Sie den ozonisierten Raum gut, um zu verhindern, dass das Ozon während des Betriebs in angrenzende Räume eindringt. Stellen Sie das Gerät an seinen Platz und schließen Sie den Stecker an eine •...
  • Seite 14: Austausch Der Keramikplatte

    Die Belüftungslöcher und die Keramikplatte (der Heizkörper) sollten mit einer Bürste und Druckluft mit geringerem Druck gereinigt werden. Für die Reinigung muss ein weiches Tuch verwendet werden. Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen und/oder metallischen Gegenstände (z. B. Drahtbürste oder Metallspachtel), da diese die Oberfläche des Gerätematerials beschädigen können.
  • Seite 15 Lösen Sie die Schrauben C1 und C2 an der Unterseite des Geräts, schieben Sie die Frontplatte des Gehäuses nach unten und lösen Sie die Schnalle, um sie vollständig zu entfernen. d) Nachdem Sie die Gehäuseplatte entfernt haben, suchen Sie die Keramikplatte im Inneren.
  • Seite 16: Auswechseln Der Sicherung

    Y - Keramikplatte Z - Einbaubuchse Der Rest der Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 3.4.2 AUSWECHSELN DER SICHERUNG Die Sicherung befindet sich auf der Rückseite des Gerätegehäuses in der Tasche. Um die Sicherung auszutauschen, drehen Sie die Halterung ("FUSE") gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie mit der darin befindlichen Sicherung heraus.
  • Seite 17 ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN. Altgeräte dürfen nicht im Hausabfall entsorgt werden, sondern muss an einer Recycling-Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte abgegeben werden. Dies wird durch das Symbol, das auf dem Produkt, der Anleitung oder der Verpackung angezeigt ist, kenntlich gemacht. Die im Gerät verwendeten Materialien können entsprechend ihrer Kennzeichnung wiederverwendet werden.
  • Seite 133 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz.

Inhaltsverzeichnis