Herunterladen Diese Seite drucken

Xavax 00110235 Bedienungsanleitung

Standfuß-organizer

Werbung

Distributed by Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
www.xavax.eu
Base Organiser
Standfuß-Organizer
G Operating instruction
Thank you for choosing a Xavax product.
Take your time and read the following instructions and information
completely. Please keep these instructions in a safe place for
future reference. If you sell the device, please pass these operating
instructions on to the new owner.
Safety Notes
• The product is intended for private, non-commercial use only.
• The product is intended for indoor use only.
• Use the product for its intended purpose only.
• Ensure that no electrical cables are crushed or damaged during
installation or adjusting.
• Once you have mounted the product and the attached load, check
that they are su ciently secure and safe to use.
• You should repeat this check at regular intervals (at least every
three months).
• When doing so, ensure that the product does not exceed its
maximum permitted carrying capacity and that no load exceeding
the maximum permitted dimensions is attached.
• Brackets must be tted in accordance with the mounting
instructions. Improper mounting can result in damage or injury.
• Use only the screws supplied. Do NOT overtighten screws.
• This product contains small parts that could present a choking
hazard. Keep these parts out of reach of children.
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Xavax Produkt entschieden
haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie
diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf,
um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät
veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen
Eigentümer weiter.
Sicherheitshinweise
• Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsge-
brauch vorgesehen.
• Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vor-
gesehen.
• Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen
Zweck.
• Achten Sie bei der Montage und beim Verstellen darauf, dass keine
elektrischen Leitungen gequetscht oder beschädigt werden.
• Nach der Montage des Produktes und der daran befestigten Last
sind diese auf ausreichende Festigkeit und Betriebssicherheit zu
überprüfen.
• Diese Prüfung ist in regelmäßigen Abständen zu wiederholen (mindes-
tens vierteljährlich).
• Achten Sie darauf, dass die maximal zulässige Tragfähigkeit des
Produktes nicht überschritten wird und keine Last angebracht wird, die
die maximal zulässigen Maße hierfür überschreitet.
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen an-
gebracht werden. Eine unsachgemäße Montage kann Schäden oder
Verletzungen zur Folge haben.
• Nur die mitgelieferten Schrauben verwenden. Schrauben NICHT zu
fest anziehen.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr beim Verschlu-
cken hervorrufen können. Diese Teile von Kindern fernhalten.
F Mode d'emploi
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Xavax.
Veuillez prendre le temps de lire l'ensemble des remarques et
consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d'emploi à portée de
main a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au
nouveau propriétaire avec l'appareil le cas échéant.
Consignes de sécurité
• Ce produit est destiné à une utilisation domestique non commer-
ciale.
• Ce produit est destiné à une utilisation exclusivement à l'intérieur
d'un bâtiment.
• Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination.
• Lors de l'installation et de l'ajustage, veillez à n'endommager ni
coincer aucune ligne ou connexion électrique.
• Une fois le montage du produit réalisé et la charge installée,
véri ez la solidité et la sécurité d'utilisation de l'ensemble.
• Refaites ce contrôle à intervalles réguliers (au moins trimestriels).
• Veillez à ne pas dépasser la charge maximale autorisée du produit
et à n'y xer aucune charge dépassant les dimensions maximales
autorisées.
• Installez les xations conformément aux instructions de montage.
Toute installation non conforme est susceptible de provoquer des
dommages ou des blessures.
• Utilisez uniquement les vis fournies. Ne serrez PAS excessivement
les vis.
• Ce produit contient des petites pièces susceptibles de présenter un
risque d'étouffement en cas d'ingestion. Tenez ces pièces hors de
portée des enfants.
E Instrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Xavax. Tómese
tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después,
guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder
consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas
instrucciones de manejo al nuevo propietario.
Instrucciones de seguridad
• El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.
• El producto está diseñado sólo para el uso dentro de edi cios.
• Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue
diseñado.
• Durante el montaje y a la hora de desplazarlo, asegúrese de que los
cables eléctricos no se vean aplastados o deteriorados.
• Una vez nalizado el montaje del producto y de la carga jada a él, se
debe comprobar la rmeza y la seguridad de funcionamiento de ambos.
• Esta comprobación se debe repetir a intervalos regulares de tiempo
(trimestralmente, como mínimo).
• Asegúrese de no sobrepasar la capacidad de carga máxima admisible del
producto y de que no se colocarán en él cargas cuyas dimensiones sean
mayores que las dimensiones máximas admisibles.
• Los soportes se deben montar según las instrucciones de montaje. Un
montaje incorrecto puede tener deterioros o lesiones como consecuencia.
• Utilice sólo los tornillos suministrados. NO apriete demasiado los tornillos.
• Este producto contiene piezas pequeñas que pueden causar as xia si se
ingieren. Mantenga estas piezas fuera del alcance de los niños.
00110235/06_2023
00
110235
22
PAP
Raccolta Carta

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Xavax 00110235

  • Seite 1 D Bedienungsanleitung F Mode d‘emploi E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Xavax. Tómese Thank you for choosing a Xavax product. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Xavax Produkt entschieden Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Xavax.
  • Seite 2 T Kullanma kılavuzu L Käyttöohje Agradecemos que se tenha decidido por este produto Xavax! Bir Xavax ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! Suurkiitos, että valitsit Xavax-tuotteen. Varaa aikaa Xavax! Xavax! Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi.