Inhaltszusammenfassung für AMPERFIED Wallbox Energy Control
Seite 1
Manual de servicio Instrukcja obsługi Kezelési útmutató Manual de instruções Upute za upotrebu Instrucțiuni de operare Работна инструкция Návod k provozu Navodila za uporabo Návod na obsluhu Οδηγίες χρήσης Kasutusjuhend Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttäjän opas Naudojimo instrukcija Ekspluatācijas instrukcija İşletim Kılavuzu 操作说明书 www.amperfied.com...
Seite 3
Deutsch English Français Contact Hotline: +49 6222 82-2266 Italiano Email: service@amperfied.com Nederlands Español Language German & English Website: www.amperfied.com Polski Magyar Português Hrvatski Română Български Čeština Slovenščina Slovenčina Ελληνικά Eesti Dansk Svenska Suomi Lietuvių k. Latviešu Türkçe 中文...
III-A 1 x Wallbox-Cover 1 x Wallbox 4 x M4x10 T20 2 x EADR25 Energy Control 2 x ESKV25 1x MFD 25/03/073 III-B 1 x Wallbox-Cover 1 x Wallbox 4 x M4x10 T20 1 x ESKV25 Home Eco 1 x EADR25...
Seite 5
Chapter 1.2 210mm Ø max. 10mm Ø max. 10mm 105mm M = 12 Nm 16kg 1000 – 1100mm...
1.8.3. Sperreinrichtung 1.8.4. Konfigurierbare Sperreinrichtung Energy Control Umwelt 1.10 Konformitätserklärung BEDIENUNGSANLEITUNG Reinigung der Wallbox Bedienung Wallbox Energy Control 2.2.1. Laden eines Fahrzeugs 2.2.2. Diagnose Energy Control 2.2.3. Lastmanagement (optional) Bedienung Home Eco 2.3.1. Laden eines Fahrzeugs 2.3.2. Diagnose Home Eco...
Deutsch Designation Technical Specifications Regulations EN 61851-1; EN 61439-7 (AEVSC) Charging capacity type 3 up to 11 kW Nominal voltage 230 V / 400 V / 1/3 AC Nominal current up to 16 A adjustable from 6 A to 16 A in 2 A increments Nominal frequency 50 Hz Connection method...
AMPERFIED keine tung (z. B. Gehäuse, Anschlussleitung, Ladekupp- Aussage hinsichtlich der Eignung solcher medizi- lung) unbeschädigt ist, nischer Geräte treffen. AMPERFIED ist nicht in der • wenn erforderlich, reparieren oder ersetzen Lage, die entsprechenden Herzschrittmacher oder lassen, damit die Funktionseigenschaft gewahrt Defibrillatoren hinsichtlich ihrer Anfälligkeit gegen...
Deutsch Arbeiten am Ladesystem ohne einem I von 30mA AC. ΔN Gefährdungen • DC-Fehlerstromerkennung (IEC 62955-1) Das Ladesystem verfügt über eine 6 mA DC-Fehler- Vor Einstecken der Ladekupplung ins Fahrzeug stromerkennung. Bei einem Fehlerstrom von • Die Anschlussleitung des Ladesystems muss voll- größer gleich 6 mA DC schaltet sich das Lade- ständig abgewickelt sein.
Deutsch Hinweise zu verwendeten Zeichen, messung über die Messbuchsen am Prüfadapter Symbolen und Kennzeichnungen aus. Der Wert darf 1 MΩ nicht unterschreiten. Alternativ kann auch das Differenzstromver- fahren in Verbindung mit der Messung des Schutzleiterstromes durchgeführt werden. Der Wert von 3,5 mA darf in beiden Fällen nicht überschritten werden.
Zulässige Reinigungsmittel wären Schlüsselschalter) angeschlossen ist, wird der milde Waschlaugen (Spülmittel, Neutralreiniger) Ladevorgang erst gestartet, wenn die externe und ein weiches angefeuchtetes Tuch. Sperreinrichtung die Freigabe dafür gibt. Bedienung Wallbox Energy Control 1.8.4. Konfigurierbare Sperreinrichtung Energy Control 2.2.1. Laden eines Fahrzeugs •...
Deutsch Ladeende Es wird nicht geladen. Wenn der Ladevorgang beendet ist, müssen Sie das • Geben Sie die externe Sperreinrichtung frei. Ladekabel vom Fahrzeug abziehen und die Lade- Nachdem die externe Freigabe erfolgt ist, leuchtet kabelkupplung mit der Abdeckkappe verschließen. die Frontbeleuchtung konstant weiß.
Deutsch Steuerung und der Wallbox oder zwischen Leader- Weitere Informationen finden Sie online, in den Wallbox und der Follower-Wallbox besteht. Anleitungen „Wallbox Energy Control, Lokales Last- • Bei Über- oder Unterspannung: Kein Eingriff management und Externes Lastmanagement“: erforderlich. www.amperfied.com •...
Deutsch • Sie müssen nicht eingreifen. Nach einem Selbst- Wenn das Ladekabel nicht aufgewickelt test und behobener Störung leuchtet die LED ist und lose auf dem Boden liegt, besteht grün. Stolpergefahr. Achten Sie beim Aufwi- ckeln darauf, dass Sie das Kabel nicht zu straff anziehen und aufwickeln.