Seite 5
Switch On SOBL 3 D2 8.1 Akku aufladen ................. 25 9. Inbetriebnahme ............ 26 9.1 Lautsprecher ein- und ausschalten ......... 26 9.2 Lautstärke anpassen ............... 26 9.3 Modus auswählen ..............27 ® 9.4 Bluetooth Betrieb ..............27 9.5 Radio Betrieb ................29 9.5.1 Automatischer Sendersuchlauf ........
Seite 6
Switch On SOBL 3 D2 9.7 Alarm einstellen ..............32 9.8 Alarmstatus prüfen ..............34 9.9 Alarmton beenden ..............35 10. Problemlösung ........... 36 11. Reinigung ............38 12. Lagerung bei Nichtbenutzung ......38 13. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ..39 14.
Seite 7
Switch On SOBL 3 D2 Herzlichen Glückwunsch! ® Mit dem Kauf des Switch On SOBL 3 D2 Bluetooth Lautsprechers, im Folgenden als Lautsprecher bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Lautsprecher vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jegliche Verwendung dieser Kennzeichnungen durch TARGA GmbH erfolgt unter Lizenz. Das Switch On Warenzeichen und die Switch On Handelsmarke sind Eigentum ihrer jeweiligen Rechteinhaber. USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc.
Switch On SOBL 3 D2 2. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und dient zur Wiedergabe von Musik. Das Audiomaterial kann dabei per ® Bluetooth zugespielt werden. Des Weiteren kann das Gerät auch als Radio eingesetzt werden. Der Lautsprecher darf nur zu privaten und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden.
Switch On SOBL 3 D2 3. Lieferumfang Nehmen Sie den Lautsprecher und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
Switch On SOBL 3 D2 4. Übersicht Bedienelemente Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Klappen Sie die Umschlagseite aus, damit Sie die Bedienelemente immer vor Augen haben. Taste Display Taste ▸▸I Taste ▸II Taste USB-Ladebuchse (inkl. Abdeckung) Saugnapf I◂◂...
Switch On SOBL 3 D2 zu gelangen / erneut ca. 2 Sekunden gedrückt halten, um zum vorherigen Titel zu gelangen Vorheriger Speicherplatz (Radio): ca. 2 Sekunden gedrückt halten Manueller Sendersuchlauf zum vorherigen Sender (Radio): 2 x kurz drücken Wiedergabe starten/pausieren ▸II (5)
Switch On SOBL 3 D2 5. Technische Daten Das Typenschild befindet sich am Boden des Lautsprechers. Betriebsspannung/-strom / 500 mA Akku Polymer Li-Ion 3,7 V / 1200 mAh / 4,44 Wh Ausgangsleistung 3 Watt RMS ® Bluetooth V5.0 (abwärtskompatibel) Unterstützte Profile A2DP / AVRCP ®...
Switch On SOBL 3 D2 Abmessung (Ø x H) ca. 84 x 45 mm (ohne Saugnapf) Gewicht ca. 140 g Schutzart IPX4 (Schutz gegen allseitiges Spritzwasser) Betriebsumgebung 5°C bis 35°C, max 85 % rel. Feuchte Lagertemperatur 0°C bis 40°C Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen.
Switch On SOBL 3 D2 Verwendete Warnhinweise und Symbole und ihre Bedeutung GEFAHR! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder schwere Verletzung zur Folge hat. WARNUNG! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die,...
Seite 18
Switch On SOBL 3 D2 ACHTUNG! Dieses Signalwort kennzeichnet wichtige Hinweise zum Schutz vor Sachschäden. Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema. Gleichspannung WARNUNG! Funkschnittstelle Schalten Sie den Lautsprecher aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines medizinischen Elektroniksystems befinden.
Seite 19
Switch On SOBL 3 D2 da sonst die ordnungsgemäßen Funktionen des Herzschrittmachers durch Funkwellen beeinträchtigt werden können. Die übertragenen Funkwellen können Störgeräusche in Hörgeräten verursachen. Bringen Lautsprecher nicht eingeschalteter Funkkomponente in die Nähe entflammbarer Gase oder in eine explosionsgefährdete Umgebung (z.B. Lackiererei), da die übertragenen Funkwellen eine Explosion oder ein Feuer auslösen...
Seite 20
Switch On SOBL 3 D2 Ersatz bzw. den Austausch der Geräte ist allein der Benutzer verantwortlich. WARNUNG! Explosionsgefahr! Der Lautsprecher darf nicht ins Feuer geworfen werden, da der eingebaute Akku explodieren kann. WARNUNG! Achten Sie darauf, dass: • keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben den Lautsprecher stehen.
Seite 21
Switch On SOBL 3 D2 jedoch starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis der Lautsprecher die Umgebungstemperatur angenommen hat. • der Lautsprecher während des Ladevorgangs nicht abgedeckt werden darf, da er sich hierbei erwärmen kann.
Seite 22
Switch On SOBL 3 D2 unbedingt darauf zu achten, dass keine Kabel angeschlossen sind und die Abdeckung der USB-Ladebuchse (6) korrekt verschlossen ist. Stellen Sie auch keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter, z.B. Vasen oder Getränke auf oder neben den Lautsprecher.
Seite 23
Switch On SOBL 3 D2 darf der Saugnapf nicht beschädigt werden, da in diesem Fall ein sicherer Halt nicht länger möglich ist. • die Auswahl der Oberflächen, an denen der Saugnapf befestigt werden kann, sich auf glatte Oberflächen, z.B. Glasscheiben oder glatte Fliesen, beschränkt.
Seite 24
Switch On SOBL 3 D2 WARNUNG! Personensicherheit Dieser Lautsprecher kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Lautsprechers unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Seite 25
Switch On SOBL 3 D2 WARNUNG! Wartung/Reinigung Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn der Lautsprecher beschädigt wurde, z.B. das Gerätegehäuse beschädigt ist, Gegenstände oder Flüssigkeit ins Innere des Gerätes gelangt sind oder wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde. Achten Sie zur Vermeidung von Feuchtigkeitsschäden unbedingt darauf, dass die Abdeckung der USB-Ladebuchse (6) korrekt verschlossen ist, wenn Sie das Gerät reinigen.
Switch On SOBL 3 D2 durchführen. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, leicht angefeuchteten Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Lautsprechers, da es keine zu wartenden Teile im Inneren des Lautsprechers gibt. Außerdem würde Ihr Garantieanspruch verfallen.
Switch On SOBL 3 D2 8. Vor der Inbetriebnahme 8.1 Akku aufladen Vor der ersten Inbetriebnahme oder wenn der eingebaute Akku leer ist, laden Sie diesen folgendermaßen auf: • Öffnen Sie die Abdeckung der USB-Ladebuchse (6). • Schließen Sie das mitgelieferte Ladekabel (B) an der USB- Ladebuchse (6) und an einen freien USB-Anschluss eines USB- Netzteils (nicht im Lieferumfang enthalten) an.
Switch On SOBL 3 D2 9. Inbetriebnahme 9.1 Lautsprecher ein- und ausschalten Halten Sie die Taste (1) ca. 2 Sekunden gedrückt, um den Lautsprecher einzuschalten. Eine Tonfolge wird ausgegeben. Der Lautsprecher startet mit dem zuletzt verwendeten Modus. Halten Sie die Taste (1) ca.
Switch On SOBL 3 D2 dabei im Display (2) angezeigt. Bei Erreichen der minimalen bzw. maximalen Lautstärke ertönt ein akustisches Signal. Der Lautsprecher startet beim Einschalten auf der Lautstärkestufe, auf der er zuletzt ausgeschaltet wurde. 9.3 Modus auswählen Durch mehrmaliges Drücken der Taste M (9) können Sie die Modi durchschalten.
Seite 30
Lautsprecher. Beachten Sie hierzu die Anleitung Ihres Mobiltelefons. Aus der Liste der gefundenen Geräte wählen Sie das Gerät „SOBL 3 D2“ aus und stellen die Verbindung her. Sollten Sie nach einer PIN gefragt werden, geben Sie „0000“ ein.
Switch On SOBL 3 D2 ® • Starten Sie nun die Wiedergabe an Ihrem Bluetooth -Gerät. Die Wiedergabe erfolgt über den verbundenen Lautsprecher. Beim Einschalten verbindet sich der Lautsprecher automatisch zuletzt verbundenen ® Bluetooth -Gerät. Möchten Sie den Lautsprecher ®...
Switch On SOBL 3 D2 • Drücken Sie die Taste M (9) so oft, bis „FM“ (13) im Display (2) angezeigt wird. Im Display (2) wird die zuletzt verwendete gespeicherte Senderfrequenz (10) kurz angezeigt. 9.5.1 Automatischer Sendersuchlauf Den automatischen Sendersuchlauf können Sie starten, indem Sie die Taste ▸II (5) für ca.
Switch On SOBL 3 D2 Ausschalten weiterhin vorhanden. Wurde die gefundene Frequenz zuvor noch nicht gespeichert, wird diese ebenfalls abgespeichert und steht dementsprechend auch nach einem Moduswechsel bzw. Ein-/ Ausschalten zur Verfügung. 9.5.3 Gespeicherte Sender aufrufen Halten Sie die Taste I◂◂ (8) oder ▸▸I (4) ca. 2 Sekunden gedrückt, um gespeicherte Sender durchzuschalten.
Switch On SOBL 3 D2 • Drücken Sie die Taste M (9) so oft, bis „AL“ (14) im Display (2) angezeigt wird und (12) bzw. „FM“ (13) erloschen sind. • Halten Sie die Taste M (9) ca. 2 Sekunden gedrückt.
Seite 35
Switch On SOBL 3 D2 • Schalten Sie den Lautsprecher ein, indem Sie die Taste (1) ca. 2 Sekunden gedrückt halten. • Drücken Sie die Taste M (9) so oft, bis „AL“ (14) im Display (2) angezeigt wird und (12) bzw. „FM“ (13) erloschen sind.
Switch On SOBL 3 D2 beschleunigen, können Sie die Tasten auch gedrückt halten. Um die Einstellung zu übernehmen, drücken Sie kurz die Taste ▸II (5). • Die Anzeige für die Lautstärke (10) blinkt. Sie können nun mit den Tasten I◂◂ (8) und ▸▸I (4) die Lautstärke für den Alarm einstellen.
Switch On SOBL 3 D2 • Drücken Sie kurz die Taste ▸II (5). Im Display (2) wird nun „A ON“ (bei aktiviertem Alarm) oder „A OFF“ (bei deaktiviertem Alarm) angezeigt. Bei aktiviertem Alarm leuchtet „AL“ (14) dauerhaft im Display. 9.9 Alarmton beenden Während der Alarmton ertönt blinkt die Uhrzeit (10) auf dem Display...
Switch On SOBL 3 D2 10. Problemlösung Der Lautsprecher lässt sich nicht einschalten • Der Akku des Lautsprechers ist leer. Laden Sie den Akku auf. ® Die Bluetooth Verbindung wird nicht aufgebaut ® • Prüfen Sie, ob der Lautsprecher eingeschaltet und der Bluetooth Modus aktiv ist.
Seite 39
Switch On SOBL 3 D2 Sie stellen Einschränkungen in der Funktionalität zwischen Lautsprecher verwendeten ® Bluetooth -Gerät fest • Dieses Problem kann mit einem veralteten Softwarestand Ihres ® Bluetooth -Gerätes zusammenhängen. Versuchen Sie ggf. den Softwarestand zu aktualisieren. Beachten Sie dazu die ®...
Switch On SOBL 3 D2 11. Reinigung Es darf keine Feuchtigkeit in den Lautsprecher gelangen. Halten Sie während der Reinigung die Abdeckung der USB-Ladebuchse (6) geschlossen. Reinigen Sie den Lautsprecher nur mit einem leicht angefeuchteten weichen Tuch. Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.
Switch On SOBL 3 D2 13. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Auf dem Produkt ist das Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers angebracht. Es unterliegt damit der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden.
Seite 42
Switch On SOBL 3 D2 Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Seite 43
Switch On SOBL 3 D2 Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung Kartonagen können Altpapiersammlungen oder öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt. Beachten Kennzeichnung Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern...
Switch On SOBL 3 D2 14. Konformitätsvermerke Dieses Produkt entspricht hinsichtlich Übereinstimmung den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE Richtlinie 2014/53/EU sowie der RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter folgendem Link heruntergeladen werden: https://www.targa.gmbh/downloads/ conformity/499348_2204.pdf...
Switch On SOBL 3 D2 15. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation.
Seite 46
Switch On SOBL 3 D2 neuer Garantiezeitraum. Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus und Leuchtmittel sind von der Garantie ausgeschlossen. Auf www.kaufland.com/manual können Sie diese und viele weitere Handbücher herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf unsere internationale Seite (www.kaufland.com/manual). Mit Klick auf das entsprechende Land gelangen Sie auf die nationale Übersicht...
Seite 47
Switch On SOBL 3 D2 Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt. Service Telefon: 0800 1528352 (Kostenfrei aus dem deutschen Fest- und Mobilfunknetz) E-Mail: kundenmanagement@kaufland.de IAN: 499348_2204 Deutsch - 45...