Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Switch ON SP-BOL1 Bedienungsanleitung

Mit led-lichtshow und bluetooth -funktion
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
MIT LED-LICHTSHOW UND BLUETOOTH
WITH LED-LIGHT SHOW AND BLUETOOTH
Bedienungsanleitung
D
Návod k obsluze
CZ
Upute za uporabu
HR
Instrukcja obsługi
PL
Instrucţiuni de folosire
MD
RO
Návod na obsluhu
SK
Инструкция за употреба
BG
LAUTSPRECHER | REPRODUKTOR | ZVUČNIK |
GŁOŚNIK | BOXĂ | REPRODUKTOR |
BИCOKOГOBOPИTEЛ
LAUTSPRECHER
SPEAKER
-FUNKTION
®
-FUNCTION
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON SP-BOL1

  • Seite 1 LAUTSPRECHER SPEAKER MIT LED-LICHTSHOW UND BLUETOOTH -FUNKTION ® WITH LED-LIGHT SHOW AND BLUETOOTH -FUNCTION ® Bedienungsanleitung Návod k obsluze Upute za uporabu Instrukcja obsługi Instrucţiuni de folosire Návod na obsluhu Инструкция за употреба LAUTSPRECHER | REPRODUKTOR | ZVUČNIK | GŁOŚNIK | BOXĂ | REPRODUKTOR | BИCOKOГOBOPИTEЛ...
  • Seite 2 Ursprungsland: China / Země původu: Čína  /Zemlja podrijetla: Kina / Wyprodukowano w Chinach / Ţara de origine: China / Krajina pôvodu: Čína / Страна на произход: Китай SP-BOL1 775 / 6361781 / 1225158 Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea...
  • Seite 3 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
  • Seite 5: Lieferumfang

    Sehr geehrte Kundin, Lieferumfang sehr geehrter Kunde! − Bluetooth® Lautsprecher − USB-Kabel Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ih- − Audio-Kabel 3,5 mm Klinke res neuen Gerätes. Sie haben sich für ein − Bedienungsanleitung und Produkt mit hervorragendem Preis-/Leis- Garantieunterlagen tungsverhältnis entschieden, das Ihnen viel Freude bereiten wird.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Nächster Titel ......15 Wiedergabe, Wiedergabe Informationen zu dieser anhalten, Freisprechen ....15 Bedienungsanleitung ....5 Lichteffekte ändern .....16 Zeichenerklärung ......5 Lautsprecher ausschalten ..16 Sicherheit ........6 Wartung ........16 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6 Technische Daten ......17 Konformitätsinformation ....7 Reinigung ........18 Lieferumfang .........
  • Seite 8: Informationen Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Informationen zu dieser GEFAHR! Bedienungsanleitung Warnung vor un- Vielen Dank, dass Sie sich mittelbarer Le- für unser Produkt entschie- den haben. Wir wünschen bensgefahr! Ihnen viel Freude mit dem Gerät. HINWEIS! Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Si- cherheitshinweise und die gesam- Hinweise beach- te Anleitung aufmerksam durch.
  • Seite 9: Sicherheit

    und nicht für den indus- Konformitätserklärung triellen/kommerziellen (siehe Kapitel „Konfor- mitätsinformation“): Mit Gebrauch bestimmt. diesem Symbol mar- Bitte beachten Sie, dass kierte Produkte erfüllen die Anforderungen der im Falle des nicht bestim- EG-Richtlinien. mungsgemäßen Sicherheit Gebrauchs die Haftung er- Lesen Sie die folgenden lischt: Sicherheitshinweise sorg- −...
  • Seite 10: Konformitätsinformation

    − Beachten Sie alle Infor- Lieferumfang mationen in dieser Be- Bitte überprüfen Sie die Vollständig- keit der Lieferung und benachrich- dienungsanleitung, tigen Sie uns bitte innerhalb von 14 insbesondere die Sicher- Tagen nach dem Kauf, falls die Lie- ferung nicht komplett ist. Sie haben heitshinweise.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise resultierenden Gefah- ren verstanden haben. Nicht zugelassener Perso- Kinder dürfen nicht mit nenkreis dem Gerät spielen. − Bewahren Sie das Ge- − Reinigung und Benut- rät und das Zubehör an zer-Wartung dürfen einem für Kinder uner- nicht durch Kinder reichbaren Platz auf.
  • Seite 12: Stromversorgung

    − Batterien können bei Ver- Stromversorgung schlucken lebensgefähr- Ihr Lautsprecher ist mit ei- lich sein. Bewahren Sie nem wiederaufladbaren deshalb das Gerät für integriertem Kleinkinder unerreichbar Lithium-Ionen-Akku aus- auf. Wurde eine Batterie gestattet, den Sie mit dem verschluckt, muss sofort mitgelieferten USB-Kabel medizinische Hilfe in An- über den USB-Anschluss...
  • Seite 13: Aufstellungsort

    Aufstellungsort • Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie • Stellen Sie keine mit z. B. brennende Kerzen Flüssigkeit gefüllten Ge- auf bzw. in die Nähe der fäße, wie z. B. Vasen, Geräte. auf oder in die Nähe des • Stellen Sie keine Gegen- Lautsprechers.
  • Seite 14: Niemals Selbst Reparieren

    • Halten Sie mindestens Niemals selbst reparieren einen Meter Abstand GEFAHR! von hochfrequenten und Stromschlagge- magnetischen Störquel- fahr! len (Fernsehgerät, ande- Öffnen Sie niemals das ren Lautsprecherboxen, Gehäuse des Lautspre- Mobiltelefone usw.), um chers, um Gefährdungen Funktionsstörungen zu zu vermeiden! Es sind kei- vermeiden.
  • Seite 15: Geräteübersicht

    Geräteübersicht 1) Lichteffekttaste 2) Taste Lautstärke vermindern, vorheriger Titel 3) Telefontaste 4) Taste Lautstärke erhöhen, nächster Titel 5) Mikrofon 6) Taste Wiedergabe, Wiedergabe anhalten, Freisprechen 7) AUX Eingang (3,5 mm Klinke) 8) Ladestands-LED 9) micro-USB-Anschluss zum Aufladen des internen Akkus 10) Taste ON/OFF: Gerät aus-einschalten 11) Aufhängelasche...
  • Seite 16: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Bedienung Der AUX Eingang , die Lade- Lautsprecher einschalten stands-LED , der micro USB- An- • Schalten Sie den Lautsprecher ein, schluss sowie der ON/OFF Schal- indem Sie den ON/OFF Schalter befinden sich hinter einer an der Seite des Gerätes auf Abdeckkappe aus Gummi seitlich die Position ON stellen.
  • Seite 17: Geräte Über Bluetooth® Verbinden

    Geräts entnehmen Sie ggf. quelle ist nicht möglich. der dazugehörigen Bedie- nungsanleitung. Bluetooth ® -fähiges Ausgabegerät Der Gerätename SP-BOL1 des Laut- sprechers wird auf dem Display Ihres ® Um ein Bluetooth -fähiges Audio- ® Bluetooth -Geräts angezeigt, sobald Ausgabegerät anzuschließen, gehen das Signal gefunden wurde.
  • Seite 18: Bluetooth -Fähige Mobilgeräte

    wenn ein Signalton vom Lautspre- Vorheriger Titel cher ertönt und das Bluetooth ® -fähi- • Drücken Sie die Taste kurz, ge Gerät das Herstellen der Verbin- um den aktuellen Titel von Anfang dung bestätigt. an zu spielen oder drücken Sie die •...
  • Seite 19: Lichteffekte Ändern

    • Durch erneutes Drücken der Taste Wartung wird das Gespräch beendet. GEFAHR! • Drücken Sie die Taste , um Stromschlagge- die zuletzt vom Mobilgerät ge- wählte Telefonnummer anzuwäh- fahr! len, ein weiteres Drücken beendet Bei unsachgemäßer Re- das Wählen oder den Anruf. paratur besteht die Ge- Lichteffekte ändern fahr eines elektrischen...
  • Seite 20: Technische Daten

    Technische Daten Reichweite bis zu ca. 10 m im Freien Lautsprechertyp Multimedia, Abmessungen 67 x 122 mm Bluetooth, aktiv Gewicht ca. 200 g Akku Laufzeit bis zu 4 bis 5 Stunden (ab- Akku hängig von der Stromversor- 3,7 V Art der Nut- gung Lithium-Ionen zung)
  • Seite 21: Reinigung

    Reinigung Entsorgungshin- weise zu elektri- • Verwenden Sie zum Reinigen kei- schen Artikeln ne Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. Elektrische Artikel, z.B. Elektro- Möbel sind oft mit diversen Lacken geräte, Spielwaren, Energiespar- oder Kunststoffen beschichtet und lampen und Batterien bzw. Ak- werden mit den unterschiedlichs- kus, die mit einer ten Pflegemitteln behandelt.
  • Seite 22: Informationen Zu Markenzeichen

    missbräuchliche Verwendung, un- sachgemäße Behandlung, eigen- Batterien mächtige Reparaturen oder un- Verbrauchte Batterien ge- zureichende Wartung und Pflege hören nicht in den Haus- zurückzuführen sind. müll. Die Batterien müssen bei einer Sammelstelle für Altbatte- Impressum rien abgegeben werden. Copyright © 2019 Wenden Sie sich für nähere Aus- Stand: künfte an Ihr örtliches Entsor-...
  • Seite 24 Obsah Nastavení hlasitosti ....32 Předchozí stopa ......32 Informace o tomto návodu Další stopa........32 k obsluze ........23 Přehrávání, pauza, handsfree ..32 Vysvětlení symbolů .....23 Změna světelných efektů ...33 Bezpečnost ........24 Vypnutí reproduktoru ....33 Používání v souladu s určením ...24 Údržba .........33 Informace o shodě ......25 Technické údaje ......34 Obsah balení...
  • Seite 26: Informace O Tomto Návodu K Obsluze

    Informace o tomto návodu NEBEZPEČÍ! k obsluze Výstraha před Děkujeme, že jste se roz- bezprostředním hodli pro náš výrobek. Přejeme vám mnoho ra- nebezpečím oh- dosti z přístroje. rožení života! Před uvedením do provozu si pozorně pročtěte bezpečnostní po- OZNÁMENÍ! kyny a celý návod. Dbejte výstrah Chcete-li předejít uvedených na přístroji a v návodu k obsluze.
  • Seite 27: Bezpečnost

    Pamatujte prosím na to, Prohlášení o shodě že v případě používání (viz kapitolu Informa- ce o shodě): Výrobky v rozporu s určením zani- označené tímto symbo- ká záruka: lem splňují požadavky směrnic ES. − Přístroj bez našeho souh- lasu neupravujte a ne- používejte námi nesch- Bezpečnost válené, resp.
  • Seite 28: Informace O Shodě

    − Přístroj nepoužívejte NEBEZPEČÍ! za extrémních okolních Nebezpečí podmínek. udušení! Při spolknutí nebo vdech- Informace o shodě nutí drobných součástí Tímto výrobce prohlašuje, že ten- to přístroj je ve shodě se základními nebo fólií hrozí nebezpečí požadavky a ostatními příslušnými udušení. ustanoveními: •...
  • Seite 29: Bezpečnost Provozu

    nebo nedostatečnými Bezpečnost provozu zkušenostmi a znalostmi − Nikdy nenechávejte smějí přístroj používat děti používat elektri- pouze pokud byly oso- cké přístroje bez dozo- bou odpovídající za je- ru. Děti nedokážou vždy jich bezpečnost poučeny správně rozpoznat hrozí- o jeho bezpečném cí nebezpečí. používání...
  • Seite 30: Napájení

    − Všechny multimediál- kapalinou, například ní přístroje, které bu- vázy. Nádoba se může dou k reproduktoru převrhnout a kapali- připojeny, musí splňovat na ohrozit elektrickou požadavky směrnice bezpečnost. o zařízeních nízkého • Pokud jsou k repro- napětí. duktoru připojeny jiné přístroje a gumová kryt- Napájení ka je otevřená, chraňte Reproduktor je vyba- přístroj před vlhkostí...
  • Seite 31: Opravy Nikdy Neprovádějte Sami

    ně žádné předměty. • Zajistěte dostatečné větrání. Dodržujte mini- • Všechny komponenty mální vzdálenost 5 cm postavte a provozujte na mezi větracími otvo- stabilním a rovném pod- ry a zdmi nebo jinými kladu, který není vys- předměty. taven vibracím, abyste zamezili pádu reproduk- Opravy nikdy neprovádějte toru.
  • Seite 32: Přehled Přístroje

    Přehled přístroje 1) Tlačítko světelných efektů 2) Tlačítko Snížení hlasitosti, předchozí stopa 3) Tlačítko telefonu 4) Tlačítko Zvýšení hlasitosti, následující stopa 5) Mikrofon 6) Tlačítko Přehrávání, pauza, handsfree 7) Vstup AUX (3,5 mm jack) 8) LED indikátor nabíjení 9) mikro USB zdířka pro nabíjení integrovaného akumulátoru 10) Tlačítko ON/OFF: Zapnutí...
  • Seite 33: Uvedení Do Provozu

    Uvedení do provozu Obsluha Vstup AUX , LED indikátor na- Zapnutí reproduktoru bíjení , mikro USB zdířka • Reproduktor zapněte přepnutím a přepínač ON/OFF se nach- přepínače ON/OFF na boční ází pod gumovou krytkou na boční straně přístroje do pozice ON. straně...
  • Seite 34: Přehrávací Zařízení S Podporou Technologie Bluetooth

    Jakmile je nalezen signál, zobrazí se vého signálu není možné. na displeji vašeho přístroje s podpo- Přehrávací zařízení s podporou rou technologie Bluetooth® název přístroje SP-BOL1 reproduktoru. technologie Bluetooth® • Pokud bude vyžadováno heslo, za- Přehrávací audiozařízení s podpo- dejte 0000. rou technologie Bluetooth® připojíte •...
  • Seite 35: Mobilní Přístroje S Podporou Technologie Bluetooth

    Mobilní přístroje s podporou Předchozí stopa technologie Bluetooth® • Pokud chcete aktuální stopu přehrát od začátku, stiskněte krátce tlačítko Mobilní přístroje s podporou techno- , nebo pokud chcete přeskočit logie Bluetooth® se s reproduktorem na předchozí stopu, stiskněte dva- spárují podle postupu popsaného krát za sebou tlačítko v kapitole „Přehrávací...
  • Seite 36: Změna Světelných Efektů

    Změna světelných efektů Údržba • Jedním krátkým stisknutím tlačítka NEBEZPEČÍ! světelných efektů zapnete LED světelné efekty. Nebezpečí úrazu • Každým dalším stisknutím elektrickým pro- přepnete na další program efektů. udem! Při osmém stisknutí se LED světelné efekty vypnou. V případě nesprávně K dispozici máte sedm různých LED provedené...
  • Seite 37: Technické Údaje

    Technické údaje Dosah až cca 10 m ve volném pro- multimediální, storu reproduktoru Bluetooth®, Rozměry 67 x 122 mm aktivní Hmotnost ca. 200 g Doba provozu max. 4 až 5 ho- akumulátoru din (v závislos- Akumulátor ti na způsobu Napájení 3,7 V používání) lithium-iontový...
  • Seite 38: Čištění

    Čištění Pokyny k likvidaci odpadu pro elektri- • K čištění nepoužívejte cké zboží rozpouštědla, leptavé ani plynné Elektrické zboží, např. čisticí prostředky. elektrické spotřebiče, hračky, Nábytek je často opatřen různými úsporné žárovky a baterie nebo laky a plastovými potahy, které se akumulátory, které jsou označeny ošetřují...
  • Seite 39: Informace O Ochranných Známkách

    Baterie cházením, svévolnými oprava- mi nebo nedostatečnou údržbou a Použité baterie nevy- ošetřováním. hazujte do běžného do- movního odpadu. Baterie je třeba Tiráž odevzdat ve sběrně použitých ba- terií. Copyright © 2019 Bližší informace získáte od firem Stav: 28. červen 2019, 11:32 zajišťujících sběr odpadů...
  • Seite 42 Sadržaj Namještanje glasnoće ....50 Prebacivanje na prethodnu Informacije o ovim uputama za pjesmu .........50 uporabu ........41 Sljedeća pjesma ......50 Tumač znakova ......41 Reprodukcija, pauziranje Sigurnost ........42 reprodukcije, telefoniranje bez Namjenska uporaba ....42 ruku ..........50 Izjava o sukladnosti ....43 Promjena svjetlosnih efekata ..51 Opseg isporuke ......43 Isključivanje zvučnika ....51 Sigurnosne napomene ....44...
  • Seite 44: Informacije O Ovim Uputama Za Uporabu

    Informacije o ovim NAPOMENA! uputama za uporabu Pridržavajte se Zahvaljujemo na odabiru napomena kako našeg proizvoda. Nadamo se da ćete uživati u ovome biste izbjegli ma- uređaju. terijalnu štetu! Prije puštanja uređaja u pogon pa- žljivo pročitajte sigurnosne napome- Dodatne informacije za ne i cijele upute za uporabu.
  • Seite 45: Sigurnost

    Sigurnost − Uređaj nemojte mijenja- ti bez našeg odobrenja Prije prve uporabe uređa- i nemojte upotrebljava- ja pozorno pročitajte slje- ti dodatnu opremu koju deće sigurnosne napome- mi nismo odobrili ili is- poručili. Za sigurnu uporabu pri- − Upotrebljavajte samo državajte se svih sigurno- zamjenske dijelove i do- snih napomena u nastav-...
  • Seite 46: Izjava O Sukladnosti

    Izjava o sukladnosti OPASNOST! Ovime proizvođač izjavljuje da je Opasnost od gu- ovaj uređaj u skladu s osnovnim za- šenja! htjevima i drugim aktualnim odred- Postoji opasnost od guše- bama: −Direktive za radijsku opremu (RED) nja uslijed gutanja ili udi- 2014/53/EU sanja malih dijelova ili fo- −Direktiva o ograničenju upora-...
  • Seite 47: Sigurnosne Napomene

    Sigurnosne napomene održavanje, osim ako su stara najmanje 8 godina Neovlaštena skupina osoba i rade pod nadzorom. − Uređaj i dodatni pribor − Djecu mlađu od 8 godi- držite na mjestu izvan na treba držati podalje dosega djece. od uređaja i priključnog −...
  • Seite 48: Napajanje

    − Ako primijetite neuobi- Mjesto postavljanja čajene zvukove ili mirise • Nemojte postavljati ili uočite da iz uređaja predmete napunjene te- izlazi dim, uređaj odmah kućinom, npr. vaze, na odvojite od električne zvučnik ili u njegovu bli- mreže i isključite ga. zinu.
  • Seite 49: Nikada Nemojte Sami Izvoditi Popravke

    uređaj ili u blizinu uređa- • Pripazite da ima dovolj- no prostora za prozračiva- nje. Održavajte minimalni • Nemojte postavljati nika- razmak od 5 cm između kve predmete na kabele otvora za prozračivanje i jer bi se kabeli mogli ošte- zidova ili drugih predme- titi.
  • Seite 50: Pregled Uređaja

    Pregled uređaja Tipka za svjetlosne efekte Tipka za smanjivanje gla- snoće, prebacivanje na pret- hodnu pjesmu Tipka za telefon Tipka za povećanje gla- snoće, prebacivanje na slje- deću pjesmu Mikrofon Tipka za reprodukciju, pa- uziranje reprodukcije, telefo- niranje bez ruku Ulaz AUX (3,5 mm utikač) LED indikator stanja napu- njenosti...
  • Seite 51: Stavljanje U Pogon

    Stavljanje u pogon Rukovanje Ulaz AUX , LED indikator stanja Uključivanje zvučnika napunjenosti , mikro USB priklju- • Uključite zvučnik tako što ćete pre- čak i prekidač za uključivanje/is- kidač za uključivanje/isključivanje ključivanje nalaze se iza gume- na uređaju prebaciti na položaj nog pokrivnog poklopca, bočno gore ON (uključeno).
  • Seite 52: Izlazni Uređaj S Funkcijom Bluetooth

    Čim se pronađe signal, na zaslonu Izlazni uređaj s funkcijom vašeg Bluetooth® uređaja prikazuje se naziv zvučnika SP-BOL1. Bluetooth® • Ako je potrebno unijeti lozinku, Za priključivanje izlaznog audioka- unesite 0000. bela s funkcijom Bluetooth® poduz- •...
  • Seite 53: Led Indikator Stanja Napunjenosti

    LED indikator stanja Sljedeća pjesma napunjenosti • Kratko pritisnite tipku kako biste prebacili na sljedeću pjesmu. LED indikator Reprodukcija, pauziranje stanja napunje- Značenje reprodukcije, telefoniranje bez nosti ruku Puni se baterija Svijetli crveno • Pritisnite tipku kako biste uređaja. pokrenuli, odnosno pauzirali, re- produkciju pjesme.
  • Seite 54: Promjena Svjetlosnih Efekata

    Promjena svjetlosnih efekata Održavanje • Jednom kratko pritisnite tipku za OPASNOST! svjetlosne efekte kako biste uključili LED svjetlosne efekte. Opasnost od • Svakim daljnjim pritiskom tipke strujnog udara! prebacuje se na sljedeći program Nepravilan popravak efekta. Nakon što se tipka priti- sne 8.
  • Seite 55: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Domet do cca. 10 m na otvorenom Tip zvučnika multimedijski Dimenzije 67 x 122 mm zvučnik, Bluetooth® težina cca. 200 g zvučnik, akti- Baterija Napajanje litij-ionske ba- Vrijeme rada od 4 do 5 sati terije od 3,7 V baterije (ovisno o vrsti upotrebe)
  • Seite 56: Čišćenje

    Čišćenje Upute za odlaganje električnih proizvo- • Nemojte upotrebljavati otapala, da u otpad nagrizajuća ili plinovita sredstva za Električni proizvod, npr. čišćenje. električni uređaji, igračke, šted- Namještaj se često premazuje ra- ljive žarulje i baterije ili punjive znim lakovima ili plastičnim materi- baterije označene s prekriženim jalima i tretira se različitim sredstvi- spremnikom za skupljanje otpa-...
  • Seite 57: Informacije O Zaštitnom Znaku

    Baterije Jamstvo Potrošene baterije ne Kaufland daje jamstvo od 3 godine bacaju se u kućanski ot- od datuma kupnje. pad. Baterije se moraju predati Jamstvo ne obuhvaća oštećenja u sabirno mjesto za otpadne ba- zbog nepridržavanja uputa za upo- terije. rabu, zlouporabe, nestručne upora- Za dodatne informacije obratite be, popravaka od strane korisnika ili...
  • Seite 60 Spis treści Poprzedni utwór ......69 Następny utwór ......69 Informacje o instrukcji obsługi ..59 Odtwarzanie, pauza Objaśnienie znaków ....59 w odtwarzaniu, tryb Bezpieczeństwo ......60 głośnomówiący ......69 Użytkowanie zgodne Zmiana efektów świetlnych ..70 z przeznaczeniem......60 Wyłączanie głośnika ....70 Informacje dotyczące zgodności 61 Konserwacja ........70 Zakres dostawy ......61 Dane techniczne ......71 Zasady bezpieczeństwa .....62 Czyszczenie ........72...
  • Seite 62: Informacje O Instrukcji Obsługi

    Informacje o instrukcji NIEBEZPIECZEŃ- obsługi STWO! Dziękujemy za wybór na- Ostrzeżenie szego produktu. Życzymy wiele przyjemności pod- przed bezpośred- czas jego eksploatacji. nim zagrożeniem Przed rozpoczęciem użytkowa- życia! nia uważnie zapoznaj się z zasada- mi bezpieczeństwa i całą instrukcją. NOTYFIKACJA! Stosuj się do ostrzeżeń podanych na urządzeniu i w instrukcji obsługi.
  • Seite 63: Bezpieczeństwo

    Bezpieczeństwo Instrukcja wymaganego • postępowania Przed pierwszym użyciem urządzenia dokładnie Wymagane zasady bez- • pieczeństwa przeczytaj zasady bezpie- czeństwa. Deklaracja zgodności (patrz rozdział „Infor- Aby zapewnić bezpieczeń- macje dotyczące zgod- stwo użytkowania, prze- ności”): Produkty ozna- czone tym symbolem strzegaj wszystkich niżej spełniają...
  • Seite 64: Informacje Dotyczące Zgodności

    Należy pamiętać, że czeniem i mogą powo- użytkowanie niezgodne dować obrażenia ciała z przeznaczeniem powo- lub szkody rzeczowe. duje utratę gwarancji: − Nie używaj urządzenia − Nie modyfikuj urządze- w ekstremalnych warun- nia bez naszej zgody ani kach otoczenia. nie używaj żadnych nie- Informacje dotyczące dopuszczonych lub nie- zgodności...
  • Seite 65: Zasady Bezpieczeństwa

    − To urządzenie może być NIEBEZPIECZEŃ- używane przez dzieci w STWO! wieku od 8 lat i przez Niebezpieczeństwo udu- osoby o ograniczonej szenia! sprawności fizycznej, Niebezpieczeństwo udu- sensorycznej lub umy- szenia wskutek połknięcia słowej albo osoby nie- albo inhalacji drobnych posiadające wystarcza- części i folii opakowanio- jącego doświadczenia wych.
  • Seite 66: Bezpieczeństwo Użytkowania

    czyły 8 lat i znajdują się − W razie zauważenia nie- pod nadzorem. typowych odgłosów lub zapachów albo dymu − Dzieci w wieku poniżej należy natychmiast 8 lat nie powinny zbli- odłączyć urządzenie od żać się do urządzenia sieci elektrycznej i je wy- ani przewodu zasilają- łączyć.
  • Seite 67: Miejsce Ustawienia

    − Przed pierwszym użyciem • Nie stawiaj otwartych całkowicie naładuj aku- źródeł ognia, takich jak mulator litowo-jonowy. np. palące się świece, na urządzeniu lub w jego Miejsce ustawienia pobliżu . • Nie stawiaj na głośniku • Nie stawiaj żadnych ani obok głośnika żad- przedmiotów na ka- nych napełnionych cie- blach, gdyż...
  • Seite 68: Nie Naprawiaj Urządzenia Samodzielnie

    • Aby zapobiec zakłóce- Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. niom działania, zacho- wuj odległość co najmniej NIEBEZPIECZEŃ- jednego metra od wyso- STWO! koczęstotliwościowych Niebezpieczeństwo po- i elektromagnetycznych rażenia prądem! źródeł zakłóceń (telewi- Nigdy nie otwieraj obudo- zor, inne głośniki, telefony wy głośnika, aby uniknąć komórkowe itd.).
  • Seite 69: Opis Produktu

    Opis produktu Przycisk z efektem świetl- Przycisk — zmniejszanie głośności,poprzedni utwór Przycisk telefonu Przycisk — zwiększanie głośności, następny utwór Mikrofon Przycisk — odtwarzanie, pauza w odtwarzaniu, tryb głośnomówiący Wejście AUX (3,5 mm) Dioda LED stanu nałado- wania Port micro-USB do ładowania wewnętrznej akumulatora Przycisk ON/OFF: włączanie i wyłączanie urzą- dzenia...
  • Seite 70: Rozpoczęcie Użytkowania

    Rozpoczęcie użytkowania Obsługa Wejście AUX , dioda LED stanu Włączanie głośnika naładowania , port micro-USB • Włącz głośnik przez ustawienie i przełącznik ON/OFF znaj- przełącznika ON/OFF z boku dują się za gumową osłoną z boku urządzenia w pozycji ON. na górze głośnika. Urządzenie jest gotowe do pracy.
  • Seite 71: Podłączanie Urządzeń Za Pomocą Bluetooth

    Bluetooth® urządzenia Urządzenie wyjściowe można znaleźć w odpo- obsługujące funkcję wiedniej instrukcji obsługi. Bluetooth® Nazwa urządzenia SP-BOL1 zostanie Aby podłączyć urządzenie wyjścio- wyświetlona na wyświetlaczu urzą- we audio obsługujące funkcję Blu- dzenia Bluetooth® natychmiast po etooth®, wykonaj następujące czyn- znalezieniu sygnału.
  • Seite 72: Urządzenia Mobilne Obsługujące Funkcję Bluetooth

    Parowanie obu urządzeń jest zakoń- Przyciski głośnika czone, gdy z głośnika rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a urządzenie ob- Regulacja głośności sługujące Bluetooth® potwierdzi po- Naciśnij i przytrzymaj przyciski łączenie. • Postępuj zgodnie z instrukcjami na na głośniku, aby ustawić żą- wyświetlaczu. daną głośność: Po ustawieniu naj- wyższej lub najniższej głośności roz- Urządzenia mobilne lega się...
  • Seite 73: Zmiana Efektów Świetlnych

    bieranie przychodzących połączeń Konserwacja telefonicznych i korzystanie z głośnika jak z systemu głośnomówiącego. NIEBEZPIECZEŃ- • Gdy nadchodzi połączenie i roz- STWO! brzmiewa dzwonek, naciśnij przycisk Niebezpieczeństwo po- , aby odebrać połączenie. Odtwarzanie muzyki zostanie zatrzy- rażenia prądem! mane. W przypadku nieprawidło- • Ponowne naciśnięcie przycisku wej naprawy istnieje nie- kończy połączenie.
  • Seite 74: Dane Techniczne

    Dane techniczne Moc nadawcza maks. -2.0 dBm Zasięg do ok. 10 m na Typ głośnika Multimedia, dworze Bluetooth, ak- tywny Wymiary 67 x 122 mm Czas pracy przy od 4 do 5 god- Waga ca. 200 g zasilaniu aku- zin (zależnie od Akumulator mulatorowym sposobu użyt-...
  • Seite 75: Czyszczenie

    Czyszczenie Wskazówki doty- czące utylizacji dla • Nie używaj do czyszczenia rozpusz- artykułów elek- czalników ani żrących lub gazo- trycznych wych środków czyszczących. Artykuły elektryczne, np. urządze- Meble są często powlekane różnymi nia elektryczne, zabawki, żarów- lakierami lub tworzywami i są kon- ki energooszczędne oraz baterie serwowane różnymi środkami pie- względnie akumulatory,...
  • Seite 76: Informacje O Znakach Towarowych

    Urządzenia elektryczne można od- Informacje o znakach dać bezpłatnie w publicznych miej- towarowych scach zbiórki. Dzięki temu surowce Słowny znak towarowy Bluetooth® o dużej wartości mogą zostać odzy- i logo są zarejestrowanymi znaka- skane, a zawarte ewentualnie mi towarowymi firmy Bluetooth SIG, substancje szkodliwe zostaną...
  • Seite 77: Stopka Redakcyjna

    Stopka redakcyjna Copyright © 2019 Stan: 10. lipca 2019, 1:30 PM Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsza instrukcja obsługi jest chroniona prawem autorskim. Powielanie niniejszego dokumentu w postaci mechanicznej, elektronicz- nej i jakiejkolwiek innej formie bez pisemnego pozwolenia producenta jest zabronione. Właścicielem praw autorskich jest firma: Właścicielem praw autorskich jest dystrybutor:...
  • Seite 80 Cuprins Taste de operare ale difuzorului 89 Reglarea volumului .....89 Informații referitoare la acest Titlul anterior ......89 manual de utilizare .....79 Titlul următor ......89 Explicația simbolurilor ....79 Redare, întrerupere redare, Siguranță ........80 vorbire fără mâini .......89 Utilizarea conformă cu Modificarea efectelor luminoase 90 destinația ........80 Oprirea difuzorului .....90 Informații privind conformitatea 81...
  • Seite 82: Informații Referitoare La Acest Manual De Utilizare

    Informații referitoare la Explicația simbolurilor acest manual de utilizare Dacă o secțiune de text este marcată cu unul dintre următoarele Vă mulțumim pentru ale- simboluri de avertizare, pericolul gerea produsului nostru. descris în text trebuie evitat, pen- Sperăm să vă bucurați de tru a preveni posibilele consecințe aparat.
  • Seite 83: Siguranță

    Siguranță Punct de enumerare/ informație cu privire la Citiți cu atenție aceste − evenimente în timpul indicații de siguranță în- utilizării ainte de prima utilizare a Instrucțiuni privind aparatului. • acțiunile care trebuie efectuate Pentru o utilizare sigură, respectați toa- Indicații de siguranță...
  • Seite 84: Informații Privind Conformitatea

    − Nu modificați aparatul Informații privind conformitatea fără aprobarea noastră și Prin prezenta, producătorul declară nu utilizați dispozitive au- că acest aparat corespunde cerinţe- xiliare care nu sunt autor- lor de bază și celorlalte norme în vi- izate sau furnizate de noi. goare: −Directiva RE 2014/53/UE −...
  • Seite 85: Furnitura

    Furnitura Indicații privind siguranța Vă rugăm să verificați dacă livra- Persoane neautorizate rea este completă și notificați-ne în termen de 14 zile de la cumpărare − Păstrați aparatul și acce- în cazul în care livrarea nu este soriile într-un loc inacce- completă.
  • Seite 86: Siguranța În Exploatare

    Copiii nu au voie să se − Bateriile prezintă peri- joace cu aparatul. col pentru viață în caz de înghițire. Prin ur- − Curățarea și întreținerea mare, nu lăsați apa- care cad în sarcina uti- ratul la îndemâna co- lizatorului nu trebuie piilor mici.
  • Seite 87: Alimentarea Cu Tensiune

    Alimentarea cu tensiune apă când sunt conectate alte aparate și capacul Difuzorul este echipat cu din cauciuc este deschis. un acumulator litiu-ion in- Evitați praful, căldura tegrat și reîncărcabil, care și lumina directă a soa- poate fi încărcat cu ajuto- relui pentru a preveni rul cablului USB furnizat, disfuncționalitățile.
  • Seite 88: Nu Reparați Niciodată Dvs

    • Păstrați o distanță de cel Nu reparați niciodată dvs. aparatul puțin un metru față de sursele de perturbații de PERICOL! înaltă frecvență și ma- Pericol de electro- gnetice (aparat TV, alte cutare! boxe cu difuzor, telefoa- Pentru a evita pericole- ne mobile etc.), pentru a le, nu deschideți niciodată...
  • Seite 89: Prezentare Generală A Aparatului

    Prezentare generală a 1) Tastă cu efect luminos 2) Tastă pentru reducerea aparatului volumului, titlul anterior 3) Tastă de telefon 4) Tastă pentru creșterea volumului, titlul următor 5) Microfon 6) Tastă pentru redare, întrerupere redare, vorbire fără mâini 7) Intrare AUX (mufă 3,5 mm) 8) Led pentru stare de încărcare 9) Conexiune microUSB pentru încărcarea acumulatorului intern...
  • Seite 90: Punerea În Funcțiune

    Punerea în funcțiune Operarea Intrarea AUX , ledul pentru sta- Pornirea difuzorului rea de încărcare , conexiunea • Porniți difuzorul, mutând comuta- microUSB precum și comutato- torul ON/OFF de pe lateralul rul ON/OFF se găsesc în spate- aparatului în poziția ON. le unui capac din cauciuc, pe partea Aparatul este pregătit de laterală...
  • Seite 91: Conectarea Aparatelor Prin Bluetooth

    și un alt aparat de redare audio nu este Denumirea de aparat SP-BOL1 a di- posibilă. fuzorului este afișată pe ecranul aparatului Bluetooth®, de îndată ce Aparat de redare audio a fost găsit semnalul.
  • Seite 92: Aparate Mobile Compatibile Bluetooth

    • Respectați eventualele instrucțiuni Titlul anterior de pe ecran. • Apăsați scurt tasta , pentru a reda titlul actual de la început Aparate mobile compatibile sau apăsați tasta de două Bluetooth® ori succesiv, pentru a sări la titlul Aparatele mobile compatibile Blue- anterior.
  • Seite 93: Modificarea Efectelor Luminoase

    Întreținerea • Apăsați tasta pentru a se- lecta ultimul număr de telefon PERICOL! apelat de la aparatul mobil. O apăsare ulterioară închide selecția Pericol de electro- sau apelarea. cutare! Modificarea efectelor În cazul reparației luminoase necorespunzătoare există • Apăsați scurt tasta cu efect lumi- pericolul electrocutării! o dată...
  • Seite 94: Date Tehnice

    Date tehnice Rază de acțiune până la cca 10 m în aer liber Tip difuzor Multimedia, Dimensiuni 67 x 122 mm Bluetooth, activ greutate ca. 200 g Durată de viață până la 4–5 ore acumulator (în funcție de ti- acumulator pul utilizării) Alimentare cu 3,7 V litiu-ion...
  • Seite 95: Curățarea

    Curățarea Indicaţii de înlăturare pentru • Nu utilizați diluanți, soluții de echipamentele curățare corozive sau gazoase în electrice şi electro- vederea curățării. nice Mobilierul este adesea acoperit cu Articolele electrice ca de ex. apa- diferite vopsele sau materiale plas- ratele electronice, jucăriile, be- tice și tratat cu o varietate de produ- curile economice şi bateriile re- se de îngrijire.
  • Seite 96: Informații Privind Mărcile Comerciale

    Bateriile necorespunzătoare, reparaţiilor ne- autorizate sau întreţinerii şi îngrijirii Bateriile uzate nu tre- insuficiente buie eliminate în gunoi- ul menajer. Bateriile trebuie pre- Informații legale date la un punct de colectare a deșeurilor provenind din baterii. Copyright © 2019 Pentru informații suplimen- Stadiu: tare, contactați compania 10.
  • Seite 98 Obsah reproduktore ......107 Nastavenie hlasitosti ....107 Informácie o tomto návode na Predchádzajúca skladba ...107 použitie ........97 Nasledujúca skladba ....107 Vysvetlenie značiek ....97 Prehrávanie, zastavenie Bezpečnosť ........98 prehrávania, handsfree ....107 Zamýšľané použitie .....98 Zmena svetelných efektov ..108 Informácie o zhode .....99 Vypnutie reproduktorov ...108 Rozsah dodávky ......99 Údržba ........108 Bezpečnostné...
  • Seite 100: Informácie O Tomto Návode Na Použitie

    Informácie o tomto návode NEBEZPEČENSTVO! na použitie Výstraha pred Ďakujeme, že ste sa roz- bezprostredným hodli pre náš výrobok. nebezpečenstvom Želáme vám veľa radosti zo zariadenia. ohrozenia života! Pred uvedením do prevádzky si po- riadne prečítajte bezpečnostné po- OZNÁMENIE! kyny a celú príručku. Dbajte na va- Dodržujte pokyny, rovania na zariadení...
  • Seite 101: Bezpečnosť

    Vezmite, prosím, na vedo- Vyhlásenie o zhode (poz- mie, že v prípade použitia ri kapitolu „Informá- cie o zhode“): Produkty výrobku v rozpore s označené týmto symbo- určením zaniká záruka. lom spĺňajú požiadavky smerníc ES. − Neprestavujte zariade- nie bez nášho súhlasu a nepoužívajte prídavné...
  • Seite 102: Informácie O Zhode

    a môže viesť k škodám Rozsah dodávky na zdraví osôb alebo k Skontrolujte úplnosť dodávky a v prí- pade, že dodávka nie je úplná, oz- materiálnym škodám. námte nám to v lehote do 14 dní od − Nepoužívajte zariade- dátumu zakúpenia. Dostali ste: −Reproduktor s funkciou Bluetooth®...
  • Seite 103: Bezpečnostné Upozornenia

    Bezpečnostné upozornenia nia vyplývajú. Deti sa s týmto zariadením nes- Nepovolený okruh osôb mú hrať. − Zariadenie a príslušenst- − Čistenie a užívateľskú vo uchovávajte na mies- údržbu smú vykonávať te, ktoré je mimo dosa- iba deti hu detí. staršie ako 8 rokov −...
  • Seite 104: Bezpečnosť Prevádzky

    Bezpečnosť prevádzky − Všetky multimediálne zariadenia, ku ktorým je − Nedovoľte, aby deti obs- pripojený reproduktor, luhovali elektrické zaria- musia spĺňať požiadavky denia bez dozoru. Deti smernice o nízkom na- nedokážu vždy správne pätí. rozpoznať potenciálne nebezpečenstvo. − Batérie môžu pri prehlt- nutí...
  • Seite 105: Napájanie

    Napájanie • Chráňte reproduktor pred vlhkosťou, kvap- Váš reproduktor je vyba- kajúcou a striekajú- vený znovu nabíjateľnou cou vodou, keď sú pri- integrovanou lítium-ió- pojené iné zariadenia novou batériou, ktorú a gumený kryt je otvo- môžete nabíjať pomocou rený. Vyhýbajte sa pra- dodaného USB kábla ale- chu, teplu a priamemu bo prostredníctvom USB...
  • Seite 106: Nikdy Zariadenie Neopravujte Sami

    nom rovnom a nevibru- Nikdy zariadenie neopravujte sami júcom podklade. • Aby ste zabránili po- NEBEZPEČENSTVO! ruchám fungovania, Nebezpečenstvo dodržujte minimálny zásahu elek- odstup jedného metra trickým prúdom! od vysokofrekvenčných Nikdy neotvárajte kryt re- a magnetických rušivých produktora, aby ste pre- zdrojov (televízor, iné re- dišli ohrozeniam! V za- produktory, mobilné...
  • Seite 107: Prehľad Zariadenia

    Prehľad zariadenia 1) Tlačidlo na ovládanie svetelných Efektov 2) Tlačidlo na zníženie hlasitosti, predchádzajúca skladba 3) Tlačidlo telefónu 4) Tlačidlo na zvýšenie hlasitosti, pre voľbu ďalšej skladby 5) Mikrofón 6) Tlačidlo prehrávania, Zastavenia prehrávania, handsfree 7) Vstup AUX (3,5 mm jack konektor) 8) LED dióda stavu nabitia 9) Prípojka mikro USB na nabíjanie...
  • Seite 108: Uvedenie Do Prevádzky

    Uvedenie do prevádzky Obsluha Vstup AUX , LED dióda stavu na- Zapnutie reproduktora bitia , prípojka mikro USB • Zapnite reproduktor nastavením ako aj spínač ON/OFF sa nach- spínača ON/OFF na strane za- ádzajú vzadu za gumeným krytom riadenia do polohy ON. z boku hore na reproduktore.
  • Seite 109: Pripojenie Zariadení Cez Bluetooth

    Keď sa nájde signál, zobrazí sa na je možné. displeji vášho zariadenia Bluetooth® názov reproduktora SP-BOL1. Výstupné zariadenie • Ak sa vyžaduje zadanie hesla, za- s podporou Bluetooth® dajte 0000. Ak chcete pripojiť výstupné zvukové...
  • Seite 110: Mobilné Zariadenia S Podporou Bluetooth

    Mobilné zariadenia Predchádzajúca skladba s podporou Bluetooth® • Podržte krátko stlačené tlačidlo , aby ste aktuálnu skladbu Mobilné zariadenia s podporou prehrali od začiatku, alebo stlačte Bluetooth® sa s reproduktorom spá- tlačidlo dvakrát po sebe, jajú rovnakým spôsobom, ako je po- aby ste preskočili k predchádzajú- písané...
  • Seite 111: Zmena Svetelných Efektov

    Údržba • Stlačte tlačidlo , aby ste zvo- lili telefónne číslo naposledy zvole- né mobilným zariadením. Ďalším NEBEZPEČENSTVO! stlačením ukončíte výber alebo ho- Nebezpečenstvo vor. zásahu elektrickým prú- Zmena svetelných efektov dom! • Raz krátko stlačte tlačidlo na ov- Pri neodbornej oprave ládanie svetelných efektov hrozí...
  • Seite 112: Technické Údaje

    Technické údaje Dosah až cca 10 m v exteriéri multimédiá, Rozmery 67 x 122 mm reproduktora Bluetooth, aktívny Hmotnosť cca. 200 g Životnosť ba- 4 až 5 hodín Batéria térie (v závislos- Napájanie 3,7 V ti od spôsobu lítiovo-iónová použitia) batéria Výkon repro- 2 W RMS...
  • Seite 113: Čistenie

    Čistenie Pokyny na likvidá- ciu odpadu pre • Na čistenie nepoužívajte žiadne elektrický tovar rozpúšťadlá, žieravé ani plynné Elektrický tovar, naprík- čistiace prostriedky. lad elektrické spotrebiče, hračky, Nábytok je často natretý rôznymi úsporné žiarovky a batérie alebo farbami alebo plastmi a ošetrený akumulátory, ktoré...
  • Seite 114: Informácie O Obchodných Značkách

    používaním, neodborným zaob- Batérie chádzaním, samovoľnými oprava- Použité batérie nepa- mi alebo nedostatočnou údržbou a tria do domového odpa- starostlivosťou. du. Batérie je potrebné odovzdať na zbernom mieste použitých ba- Tiráž térií. Ak máte ďalšie otázky, obráťte Copyright © 2019 sa na miestnu organizáciu, kto- Stav: 10.
  • Seite 116 Съдържание на зареждане......125 Бутони за управление на Информация за това високоговорителя ....126 ръководство за употреба ..115 Настройване на силата на Легенда ........115 звука..........126 Безопасност ......116 Предходна песен .....126 Употреба по предназначение .. Следваща песен ......126 Възпроизвеждане, спиране на Информация за съответствие .. възпроизвеждането, режим...
  • Seite 118: Информация За Това Ръководство За Употреба

    Информация за това ОПАСНОСТ! ръководство за употреба Предупреждение Благодарим Ви, че за решихте да закупите продукт от нас. Желаем непосредствена Ви приятна работа с продукта. опасност за Преди пускането в експлоатация живота! внимателно прочетете указанията за безопасност и цялото ЗАБЕЛЕЖКА! ръководство.
  • Seite 119: Безопасност

    − като изходящ уред за Приложими указания • аудиосигнали. Уредът е за безопасност предназначен за лична, Декларация за а не за промишлена/ съответствие (виж глава „Информация търговска употреба. за съответствие“): Моля, обърнете Обозначените с този символ продукти внимание, че в случай отговарят...
  • Seite 120: Съдържание На Доставката

    − Обърнете внимание на Информация за съответствие цялата информация С настоящото производителят декларира, че този уред отговаря в това ръководство на съществените изисквания и на за употреба, и другите приложими разпоредби: −Директива 2014/53/EС за по-специално предоставянето на пазара на на указанията радиосъоръжения;...
  • Seite 121: Указания За Безопасност

    ОПАСНОСТ! и от възрастни с намалени физически, Опасност от сетивни или умствени задушаване! способности или хора Съществува опасност от без опит и/или знания, задушаване вследствие когато те са под надзор на поглъщане или на лице, отговорно за вдишване на малки тях, или...
  • Seite 122: Електрозахранване

    − Деца под 8 години потърси медицинска трябва да се държат помощ. далеч от уреда и − Ако забележите кабелите му. необичайни шумове или миризми, или ако Експлоатационна виждате дим, веднага безопасност откачете уреда от − Не позволявайте на електрическата мрежа деца...
  • Seite 123: Място На Поставяне

    да се зарежда чрез и пръскаща вода, доставения USB кабел когато към него са към USB извода на свързани други уреди компютър. и покриващата гумена капачка е отворена. − Преди първоначална Избягвайте прах, употреба заредете горещина и пряка литиево-йонната слънчева светлина, акумулаторна...
  • Seite 124: Никога Не Извършвайте Ремонти Сами

    за да избегнете падане Никога не извършвайте ремонти сами на високоговорителя. • Спазвайте най-малко ОПАСНОСТ! един метър разстояние Опасност от от високочестотни и токов удар! магнитни източници на Никога не отваряйте смущения (телевизори, корпуса на други тонколони, високоговорителя, за мобилни телефони и да...
  • Seite 125: Преглед На Уреда

    Преглед на уреда 1) Бутон за светлинен ефект 2) Бутон намаляване на силата на звука, предходна песен 3) Бутон за телефон 4) Бутон увеличаване на силата на звука, следваща песен 5) Микрофон 6) Бутон възпроизвеждане, спиране на възпроизвеждането, режим „свободни ръце“ 7) AUX вход...
  • Seite 126: Пускане В Експлоатация

    Пускане в експлоатация светодиод (LED) за състояние на зареждане изгасва. AUX входът , светодиодът По време на зареждане (LED) за зареждане , mi- изключете cro USB изводът , както и високоговорителя чрез превключвателят ON/OFF (ВКЛ./ превключвателя ON/OFF ИЗКЛ.) се намират зад гумена капачка...
  • Seite 127: Свързване На Уреди През Bluetooth

    Моля, обърнете Изходен уред, поддържащ внимание, че може да Bluetooth® регулирате силата на За да свържете изходен звука на двата уреда аудиоуред, който поддържа Blue- (изходен аудиоуред и tooth®, процедирайте по следния високоговорител). начин: Свързване на уреди през • Включете високоговорителя, като...
  • Seite 128: На Зареждане

    • Включете Bluetooth® функцията Мобилни уреди с Bluetooth® на Вашия изходен аудиоуред и Мобилните уреди с Bluetooth® активирайте режима за търсене, се свързват по същия начин за да свържете двата уреда. с високоговорителя, както е Информация за Blue- описано в раздел „Изходен tooth®...
  • Seite 129: Бутони За Управление На Високоговорителя

    Бутони за управление на Възпроизвеждане, спиране на възпроизвеждането, високоговорителя режим „свободни ръце“ Настройване на силата на • Натиснете бутона , за да звука стартирате възпроизвеждането на песен или съответно, за да Задръжте бутоните или прекъснете. на високоговорителя Когато високоговорителят натиснати и регулирайте е...
  • Seite 130: Промяна На Светлинните

    Промяна на светлинните Техническо обслужване ефекти ОПАСНОСТ! • Натиснете веднъж кратко бутона Опасност от за светлинни ефекти , за да включите светлинните токов удар! ефекти на светодиода (LED). При неправилен ремонт • Всяко следващо натискане преминава към следващата съществува опасност от програма...
  • Seite 131: Технически Данни

    Технически данни Тип на високоговорителя мултимедиен, Bluetooth, активен Капацитет на батерията до 4 – 5 часа (в зависимост от начина на ползване) Мощност на високоговорителя 2 W RMS импеданс 4Ω импеданс 120 Hz до 16 kHz Отношение сигнал-към-шум 50 dB изводи...
  • Seite 132 батерия Електрозахранване 3,7 V литиево-йонна Акумулаторна батерия Капацитет 1800 mAh, 6,66 Wh Зареждане през USB- ел. източник Времето за зареждане на ок. 5 – 6 часа (в зависимост от акумулаторната батерия мощността на ел. източник)
  • Seite 133: Почистване

    Почистване Уред В края на • Не използвайте за почистване експлоатационния разтворители, разяждащи живот на уреда или газообразни почистващи в никакъв случай не го препарати. изхвърляйте заедно с Мебелите често за покрити с останалите битови отпадъци. различни лакове или изкуствени Предайте...
  • Seite 134: Търговските Марки

    Информация относно Редакторско каре търговските марки Copyright © 2019 Словната марка и логотипите Версия: Bluetooth® са регистрирани 10. Juli 2019, 1:39 nachm. търговски марки на Blue- Всички права запазени. tooth SIG, Inc. и се използват от производителя по лиценз. Това ръководство за употреба е Словната...
  • Seite 136 Haben Sie Fragen zur Bedienung des Ge- Aveţi întrebări cu privire la utilizarea apa- rätes? ratului? Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie Vă stăm la dispoziţie prin asistenţa rapidă über unsere kostenlose Service-Hotline: şi competentă disponibilă gratuit prin hot- line-ul nostru: 08 00 / 1 52 83 52 0800 080 888 (Kostenfrei aus dem deutschen Fest- und...

Inhaltsverzeichnis