Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ETV65/86 Touch Display
Quick Start Guide (Wall-Mounted) V1.0
Please read this guide before installation to avoid unnecessary
personal injury and damage to the endpoint.
For more information
For more information
please scan
please scan
Guide&Video
Guide&Video

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yealink ETV65

  • Seite 1 For more information For more information please scan please scan ETV65/86 Touch Display Guide&Video Guide&Video Quick Start Guide (Wall-Mounted) V1.0 Please read this guide before installation to avoid unnecessary personal injury and damage to the endpoint.
  • Seite 2 Table of Contents English..............1 Deutsch.............8 Français............15 Español............22...
  • Seite 3: Package Contents

    The pictures of the endpoint and accessories in this guide are for reference only. Please use the accessories in the package, and follow the guide for installation. Yealink assumes no responsibility for any damage caused by improper installation methods. Standard Accessories (a)...
  • Seite 4 If you are using a floor stand for installation, please refer to (Floor-Mounted). Take and place all components gently to avoid damage. ETV65 ETV86 We recommend 2 people working together to mount ETV65, 4 people working together to mount ETV86. 1490mm (65 inches) 1968mm (86 inches) 97mm 26mm...
  • Seite 5 Level instrument 1495 mm( 65 inches) 1575 mm( 86 inches) At least 6 screws for ETV65. At least 8 screws for ETV86. Fix the expansion screws/self-tapping screws at the marked positions on the wall Expansion screw body part(8* 80mm) 80mm...
  • Seite 6 Install wall-mounted bracket (b) on the back of the endpoint Tear the patch and remove the screws on the back of the endpoint (M8*35mm) (φ32) Put the rubber gasket on the back of endpoint, in- stall the wall bracket (b) and lock the screws and We recommended that the screw gaskets be installed to the third hole of the...
  • Seite 7 Mount the endpoint and lock the security screw on the back of the endpoint * We recommend 2 people working together to mount ETV65, 4 people working together to mount ETV86 ( ETV can be carried by the handles on both sides).
  • Seite 8 Hardware Component Instructions (Bottom) Speaker * Return to Home Screen/Wake Screen Volume up * Volume down * Connect to MeetingBoard 86 for simultaneous MeetingBoard speaker playback. * ETV can be used as an extended display of the MeetingBoard by connecting the HDMI cable. Meanwhile, you can use the ETV control Meeting- Board by connecting both HDMI cable and USB-B cable.
  • Seite 9: Power Outage

    Power on 1. Insert the end of the power cable into the power port of the endpoint. 2. Insert the power cord plug into the outlet. 3. Turn the rocker switch button on the left rear of the endpoint to "I" to turn on the endpoint.
  • Seite 10: Verpackungsinhalt

    Verwenden Sie zur Installation nur das mitgelieferte Zubehör. Für durch die Verwendung von nicht zugehörigem Zubehör entstandene Schäden bei der Installation wird keine Haftung übernommen. Standardzubehör (a) (b) ETV65/86 Wandhalterung Stift x 2 Kurzanleitung (Wandmontage) * Die 65 Zoll- und 86 Zoll-Wand- halterungen sind unterschiedlich groß...
  • Seite 11: Bestimmen Sie Die Installationsposition Für Die Wandhalterung (A)

    Andere Wände sollten verstärkt und vor der Installation auf Tragfähigkeit geprüft werden. Prüfung der Tragfähigkeit: Installieren Sie eine Schraube für einen 1-minütigen Gewichtstest in die Wand (ETV65: 35 kg Traglast, ETV86: 45 kg Traglast). Fahren Sie mit der Installation fort, wenn sich die Schraube nicht gelockert hat.
  • Seite 12: Befestigen Sie Die Wandhalterung (A) Mit Der Dehnschraubenmutter An Der Wand

    Richten Sie das Gerät aus 1495 mm( 65 Zoll) 1575 mm( 86 Zoll) Für die Installation des ETV65 werden mindestens 6 Schrauben, für das ETV86 mindestens 8 Schrauben benötigt. Schlagen Sie die Dehnschraubenbolzen/Selbstschneidende Schrau- ben mit einem Hammer in die Bohrlöcher in der Wand...
  • Seite 13: Installieren Sie Die Wandhalterung (B) Auf Der Rückseite Des Geräts

    Installieren Sie die Wandhalterung (b) auf der Rückseite des Geräts Entfernen Sie den Schutz und lösen Sie die Schrauben auf der Rückseite des Geräts (M8*35mm) (φ32) Setzen Sie die Gummidichtung auf die Rückseite des Endpunkts, installieren Sie die Wandhalte- rung (b) und ziehen Sie die Schrauben und Dich- Wir empfehlen, die Schraube in der tungen fest dritte Loch der wandhalterung (b)
  • Seite 14 Montieren Sie das Gerät und bringen Sie die Sicherungsschrau- be auf der Rückseite an Wir empfehlen für die Montage des ETV65 zwei und für das ETV86 vier Personen (das ETV kann mit Handgriffen auf beiden Seiten ge- tragen werden). Befinden sich der Strom des Konferenzraums an der Wand hinter dem zu installierenden Gerät, sollten Sie die Kabel vor der Montage des Geräts anschließen.
  • Seite 15: Anleitung Für Die Hardware-Komponente

    Anleitung für die Hardware-Komponente Stift (Unterseite) Lautsprecher * Zurück zum Start- bildschirm / Aktivie- Lautstärke erhöhen * rungsbildschirm Lautstärke verringern * Verbinden Sie sich mit MeetingBoard 86 für die MeetingBoard gleichzeitige Lautsprecherwiedergabe. * ETV kann durch Anschließen des HDMI-Kabels als erweitertes Display des MeetingBoard verwen- det werden.
  • Seite 16: Stromausfall

    Stromversorgung an 1. Stecken Sie das Stromkabel in den entspre- chenden Anschluss des Geräts ein. 2. Stecken Sie den Stecker des Stromkabels in die Steckdose. 3. Stellen Sie den Kippschalter links auf der Rückseite des Geräts auf „I“, um es einzu- schalten.
  • Seite 17: Contenu De L'emballage

    Utilisez les accessoires de votre pack pour l’installation. Tout dommage au point de termi- naison causé par des méthodes spéciales d’installation relève de votre responsabilité. Accessoires standard (a) (b) ETV65/86 Support de fixation murale Guide de démarrage *Les supports de fixation murale Stylo x 2...
  • Seite 18 Méthode de vérification : Installez une vis pour effectuer un test de charge avec une seule vis pendant 1 minute (charge de 35 kg pour le ETV65, de 45 kg pour le ETV86). Vous pou- vez poursuivre l’installation si la vis ne bouge pas.
  • Seite 19 Mettre l’instrument de niveau 1495 mm( 65 pouces) 1575 mm( 86 pouces) Le ETV65 nécessite au moins 6 vis et le ETV86 nécessite au moins 8 vis. Fixez les vis à expansion/vis autotaraudeuses aux positions marquées sur le mur. Partie du corps de la vis d’expansion (8* 80mm)
  • Seite 20 Installer les supports de fixation murale (b) au dos du point de terminaison Enlevez la protection et retirez les vis à l’arrière du point de terminaison (M8*35mm) (φ32) Placez le joint en caoutchouc à l’arrière du point final, installez le support mural (b) et ver- rouillez les vis et les joints Nous recommandons d’installer la vis dans le troisième trou du(b)
  • Seite 21 Montez le point de terminaison et verrouillez la vis de sécurité à l’arrière du point de terminaison * Nous recommandons d’effectuer le montage du ETV65 à 2 personnes, et le montage du ETV86 à 4 personnes(vous pouvez transporter le ETV par les poignées des deux côtés).
  • Seite 22 Instructions relatives aux composants matériels Plume (Bas) Retourner à l’écran Haut-parleur * d’accueil/écran de Volume haut * veille Volume bas * Connectez-vous au MeetingBoard 86 pour une MeetingBoard lecture simultanée des haut-parleurs. * ETV peut être utilisé comme affichage étendu du MeetingBoard en connectant le câble HDMI.
  • Seite 23 Allumer 1. Insérez l’extrémité du câble d’alimentation dans le connecteur d’alimentation du point de terminaison. 2. Insérez la prise du cordon d’alimentation dans la prise murale. 3. Tournez le bouton de l’interrupteur situé à l’arrière la gauche du point de terminaison sur «...
  • Seite 24: Contenido De La Caja

    Accesorios estandar (a) (b) Soporte de pared Bolígrafo x 2 Guía de inicio ETV65/86 *Los soportes de montaje rápido (montado en pared son de diferentes en la pared) tamaños (de 65 y 86 pulgadas) y no se pueden mezclar.
  • Seite 25 Método de verificación: Instale un tornillo para realizar una prueba de carga con un solo tornillo durante 1 minuto (ETV65 con carga de35 kg, ETV86 con carga de 45 kg). Si el tornillo no está flojo puede continuar con la instalación .
  • Seite 26 Instrumento de nivel 1495 mm( 65 pulgadas) 1575 mm( 86 pulgadas) Para ETV65 instale al menos 6 tornillos y para ETV86 instale al menos 8 tornillos. Fije los tornillos de expansión/tornillos autorroscantes en las posiciones marcadas en la pared Parte del cuerpo del tornillo de expansión(8* 80mm)
  • Seite 27 Instale la barra de soporte de pared (b) en la parte posterior del terminal Quite el parche y retire los tornillos de la parte posterior del (M8*35mm) (φ32) Coloque la junta de goma en la parte posterior del transmisor, instale el soporte de Recomendamos que el tornillo se pared (b) y bloquee los tornillos y las juntas.
  • Seite 28 Monte el terminal y bloquee el tornillo de seguridad de la parte posterior del mismo * Recomendamos al menos 2 personas para montar el sistema ETV65, 4 personas para montar el sistema ETV86 (ETV se puede transportar por las asas de ambos lados)..
  • Seite 29 Instrucciones de Componentes de Hardware Bolígrafo (Abajo) Altavoz * Regresar a la pantalla de inicio/pantalla de Subir Volumen * activación Bajar Volumen * Conéctese a MeetingBoard 86 para la reproducción MeetingBoard simultánea de altavoces. * ETV se puede usar como una pantalla extendida del MeetingBoard conectando el cable HDMI.
  • Seite 30 Potencia 1. Inserte el extremo del cable de alimentación en el orificio de alimentación del terminal. 2. Inserte el enchufe del cable de alimentación en la toma de corriente. 3. Coloque el botón del interruptor de la parte posterior Izquierda del terminal en posición "I"para encenderlo.
  • Seite 31 HDMI,the HDMI logo,and High-Definition Multimedia Interfoce are trademarks or registered trodemarks of HDMI Licensing LLC.
  • Seite 32 We are not liable for 1. Use in the operating temperature range. problems with Yealink device arising from the use of this product; we are not liable for financial The cable between the unit and the Yealink device is connected incorrectly.
  • Seite 33 Schäden oder Verluste haftbar, die aus der Verwendung dieses Produkts entstehen, noch für zurVermeidung eines Blitzschlags. Ansprüche eines Dritten. Wir sind nicht haftbar für Probleme mit dem Yealink Gerät, die aus • Wenn das Gerät längere Zeit ungenutzt bleibt, trennen Sie es von der der Verwendung dieses Produkts entstehen.
  • Seite 34 Débranchez la prise d’alimentation et l’Asymmetric Digital Subscriber Line (ADSL) à tiers. Nous ne sommes pas responsables des problèmes avec les appareils Yealink découlant paire torsadée (le câble de fréquence radio) pour éviter la foudre.
  • Seite 35 Non ci assumiamo responsabilità di problemi relativi ai dispositivi Yealink con • Se non si usa il dispositivo per un periodo di tempo prolungato, scollegarlo dalla seguenti all’uso di questo prodotto;...
  • Seite 36: Technical Support

    Phone, and is the Top 5 leader in the video conferencing market (Frost & Sullivan, 2021). Technical Support Visit Yealink WIKI (http://support.yealink.com/) for firmware downloads, product documents, FAQ, and more. For better service, we sincerely recommend you to use Yealink Ticketing system (https://ticket. yealink.com) to submit all your technical issues. YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.

Diese Anleitung auch für:

Etv86

Inhaltsverzeichnis