Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Simple:

Werbung

‫اﻟﺼﺎﻧﻊ اﻟﻀﻤﺎن‬
‫١. اﻟﻤﺼﻨﻊ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻳﻀﻤﻦ ﺗﻮاﻓﻖ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﯿﺔ ﺑﺸﺮط‬
.‫اﻟﺘﺰام اﻟﻤﺴﺘﮫﻠﻚ ﻟﺸﺮوط اﻟﺤﻔﻆ، اﻟﻨﻘﻞ، اﻻﺳﺘﺨﺪام واﻟﺘﺮﻛﯿﺐ‬
.‫٢. اﻟﻌﻤﺮ ھﻮ ٨ ﺳﻨﻮات‬
ً . ‫٣.ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ – ٤٢ ﺷﮫﺮا‬
ً
‫٤. ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺒﻌﺎد أي ﺧﻠﻞ ﻣﺠﺎﻧﺎ ﺧﻼل ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن. إذ وﺟﺪت ﺧﻠﻞ، ﻓﻌﻠﯿﻚ أن‬
‫ﺗﻘﻮم ﺑﺈﺧﺒﺎر‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر. ﺗﺒﻘﻰ ﻣﺴﺄﻟﺔ إﺻﻼح اﻟﻤﻨﺘﺞ أو ﺗﻮرﻳﺪ ﻗﻄﻊ اﻟﻐﯿﺎر‬
ً
.‫وﻓﻘﺎ ﻟﺘﻘﺪﻳﺮ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‬
‫٥. ھﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻏﯿﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﺠﺎري أو اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ. اﻻﻧﺘﮫﺎك ﻳﺆدي‬
.‫إﻟﻰ اﻧﺨﻔﺎض ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن‬
‫٦. ﻳﻐﻄﻲ اﻟﻀﻤﺎن ﻓﻘﻂ اﻟﻤﺎدة أو ﺧﻠﻞ اﻟﺘﺼﻨﯿﻊ، وﻻ ﺗﻐﻄﻲ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻀﻤﺎن اھﺘﺮاء‬
‫اﻷﺟﺰاء أو اﻷﺿﺮار اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﻏﯿﺮ ﺳﻠﯿﻢ، اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻘﻮة أو اﻟﺘﺪﺧﻞ‬
.‫دون ﺗﺸﺎور ﻣﺴﺒﻖ ﻣﻊ ﻗﺴﻢ ﺧﺪﻣﺎﺗﻨﺎ‬
‫٧. ﻳﺮﺟﻰ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺎﻟﻌﻠﺒﺔ اﻷﺻﻠﯿﺔ ﺧﻼل ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن، ﻟﺘﻮﻓﯿﺮ ﻧﻘﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ آﻣﻨﺔ ﻓﻲ ﺣﺎل رﺟﻮﻋﻪ. ﻻ ﺗﺮﺳﻞ اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ‬
!‫١إﻟﻰ ﻗﺴﻢ اﻟﺨﺪﻣﺎت ﺑﺪون اﻟﻌﻠﺒﺔ‬
‫ﺷﮫﺎدة اﻟﻘﺒﻮل‬
ً
‫اﻟﻤﻨﺘﺞ رﻗﻢ _______ ﺗﻢ ﺻﻨﻌﻪ وﻗﺒﻮﻟﻪ وﻓﻘﺎ ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت‬
ً
‫اﻹﻟﺰاﻣﯿﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﯿﺮ، ووﻓﻘﺎ ﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ اﻟﺤﺎﻟﯿﺔ، وﺗﻢ‬
ً
.‫اﻻﻋﺘﺮاف ﺑﻪ ﺟﺎھﺰا ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫ﻣﻤﺜﻞ ﺿﺒﻂ اﻟﺠﻮدة‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎم ﺑﺎﻟﺘﻐﻠﯿﻒ‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺼﻨﻊ‬
‫ﻋﻨﻮان ﻹﺻﻼح، اﺳﺘﺒﺪال اﻷﺟﺰاء وﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﺧﻼل‬
:‫ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن‬
Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 7245184, e-mail: info@polinigroup.de
‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺒﯿﻊ‬
‫ﺧﺘﻢ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‬
EN
Produced by: VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY JSC, Industrial area,
Sovetskaya Str., Electrogorsk, Moscow region, Russia, 142531
DE
Hergestellt von: VOTKINSK INDUSTRIEUNTERNEHMEN AG, 142531, Russland,
Moskauer Gebiet, Stadt Elektrogorsk, Sowjetskaja Straße, Industriezone
NL
Geproduceerd door: OAO "VOTKINSKAJA PROMYSJLENNAJA KOMPANIJA , Russische Federatie,
"
142531, Region Moscou, Elektrogorsk, Sovetskaja straat, Promzona (industriёle gebied)
FR
Produit par: JSC "VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY"
Russie, 142531, région de Moscou, Elektrogorsk, Sovetskaya Rue, zone industrielle
ES
Producido por: SRL "VOTKINSKAYA PROMYSHLENNAYA COMPANIYA"
Rusia, 142531, región de Moscú., Electrogorsk, calle Sovetskaya, área industrial
IT
Prodotto: S.p.a. del tipo aperto "VOTKINSKAYA PROMYSHLENNAYA KOMPANIYA"
Russia, 142531, la regione di Mosca, città Elektrogorsk, str. Sovetskaya, zona industriale
P
Produzido por: EMPRESA INDUSTRIAL VOTKINSKAYA, S.A.
Zona Industrial, Rua Sovetskaya, 142531 - Elektrogorsk, Região de Moscovo, Rússia
RU
Произведено: ОАО «ВОТКИНСКАЯ ПРОМЫШЛЕННАЯ КОМПАНИЯ»
Россия, 142531, Московская обл., г. Электрогорск, ул.Советская, промзона
AE
،‫ﺗﻢ اﻹﻧﺘﺎج: ش.ذ.م.م. "ﺷﺮﻛﺔ ﻓﻮﺗﻜﯿﻨﺴﻚ اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ"، روﺳﯿﺎ، ١٣٥٢٤١، ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﻮﺳﻜﻮ‬
.‫م. إﻳﻠﯿﻜﺘﺮوﻏﻮرﺳﻚ، ﺷﺎرع ﺳﻮﻓﯿﺘﺴﻜﺎﻳﺎ، اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ‬
،‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﮫﻨﺪﺳﺔ اﻟﻮﻗﺎﺋﯿﺔ‬
‫اﻻﺣﺘﻔﺎظ، واﻻﺳﺘﺨﺪام‬
.‫١. ﻗﺮاءة ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت دﻟﯿﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
.‫٢. اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ اﻟﺼﺪﻣﺎت واﻷﺿﺮار اﻟﻤﯿﻜﺎﻧﯿﻜﯿﺔ‬
ً
‫٣. ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ وﻣﻮﺛﻮﻗﯿﺔ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ وﻓﻘﺎ ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ‬
.‫ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻹﺻﺎﺑﺔ‬
‫وﻟﯿﺲ‬C °٢+ ‫٤.ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ ﻓﻲ درﺟﺔ ﺣﺮارة أﻗﻞ ﻣﻦ‬
.٪٧٠ ‫أﻋﻠﻰ ﻣﻦ +٠٤ درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ واﻟﺮطﻮﺑﺔ اﻟﻨﺴﺒﯿﺔ ﻣﻦ ٥٤٪ إﻟﻰ‬
،‫٥. ﻳﻨﺼﺢ ﺑﻤﺴﺢ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻣﺒﻠﻠﺔ، ﺛﻢ ﻣﺴﺤﻪ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﺟﺎﻓﺔ‬
‫٦. اﻧﺘﺒﺎه! ﻳﺮﺟﻰ اﺗﺨﺎذ ﺟﻤﯿﻊ اﻻﺣﺘﯿﺎطﺎت اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﺠﻨﺐ أي ﺧﻄﺮ ﻣﻦ اﻟﺘﺸﻮﻳﺶ‬
.‫وإزاﺣﺔ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺠﻤﯿﻊ‬
‫٧. ﻣﻦ أﺟﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻵﻣﻦ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ ، ﻳﺠﺐ ﺗﺜﺒﯿﺘﻪ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام أدوات‬
.‫ﺗﺜﺒﯿﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻨﻮع اﻟﺤﺎﺋﻂ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ‬
‫٨. ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺮﺗﯿﺐ ﺧﺰاﻧﺔ اﻟﻤﻼﺑﺲ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﺼﺎدر اﻟﺤﺮارة )اﻟﻜﮫﺮﺑﺎء ، واﻟﺘﺪﻓﺌﺔ‬
.‫ﺑﺎﻟﻐﺎز وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ( ، ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‬
.‫٩. ﻳﺠﺐ ﻓﺤﺺ ﺗﺜﺒﯿﺖ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻤﻮﺻﻼت ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ارﺗﺨﺎءھﺎ‬
.‫٠١. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺧﺰاﻧﺔ اﻟﻤﻼﺑﺲ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻘﺪان ﺑﻌﺾ اﻟﺘﻔﺎﺻﯿﻞ أو ﻛﺴﺮھﺎ‬
‫١١. ﺟﮫﺰ اﻟﻤﻜﺎن اﻟﺬي ﺳﺘﻘﻮم ﺑﺘﺠﻤﯿﻊ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﯿﻪ ﺑﺘﻐﻄﯿﺔ اﻷرﺿﯿﺔ ﺑﺎﻟﻜﺮﺗﻮن أو‬
.‫اﻟﺒﻄﺎﻧﯿﺔ ﻟﺤﻤﺎﻳﺘﻪ ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻒ‬
‫٢١. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻗﻄﻊ ﻏﯿﺎر ﻏﯿﺮ أﺻﻠﯿﺔ. اﺗﺼﻞ ﺑﺎﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ أو اﻟﻤﻮزع ﻟﻘﻄﻊ‬
.‫٣١. اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻤﻮردة ﻛﺄﺟﺰاء إﺿﺎﻓﯿﺔ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ‬
.‫ﻳﺤﻖ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ إدراج اﻟﺘﻐﯿﯿﺮات اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ اﻟﻄﻔﯿﻔﺔ، اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻨﻌﻜﺲ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ‬
Legal address: VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY JSC
2, Rechnaya Str., Votkinsk, Russia, 427430
Unternehmenssitz: VOTKINSK INDUSTRIEUNTERNEHMEN AG
427430, Russland, Votkinsk, Rechnaya Strasse 2
Wettelijk adres: OAO "VOTKINSKAJA PROMYSJLENNAJA KOMPANIJA"
427430, Russische Federatie, Votkinsk, Retsjnaja straat, 2
Adresse légale: JSC "VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY"
Russie, 427430, ville de Votkinsk, Rechnaya Rue, 2
Domicilio legal: SRL "VOTKINSKAYA PROMYSHLENNAYA COMPANIYA"
Rusia, 427430, Votkinsk, calle Rechnaya, 2
L'indirizzo giuridico: S.p.a. del tipo aperto "VOTKINSKAYA PROMYSHLENNAYA KOMPANIYA"
Russia, 427430, città Votkinsk, str. Rechnaya 2
Endereço comercial: EMPRESA INDUSTRIAL VOTKINSKAYA, S.A.
Rua Rechnaya 2, 427430 - Votkinsk, Rússia
Юридический адрес: ОАО «ВОТКИНСКАЯ ПРОМЫШЛЕННАЯ КОМПАНИЯ»
427430, Россия, г. Воткинск, ул. Речная 2
‫اﻟﻌﻨﻮان اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ: ش.ذ.م.م. "ﺷﺮﻛﺔ ﻓﻮﺗﻜﯿﻨﺴﻚ اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ"، روﺳﯿﺎ، ٠٣٤٧٢٤، ﻣﺪﻳﻨﺔ‬
٢ ،‫ﻓﻮﺗﻜﯿﻨﺴﻚ، ﺷﺎرع رﻳﺠﻨﺎﻳﺎ‬
Lees deze handleiding voor gebruik van het product. Volg alle
‫ﻧﻈﯿﻔﺔ وﻧﺎﻋﻤﺔ‬
instructies in deze handleiding. BEWAAR DE HANDLEIDING
VOOR DE GEHELE LEVENSDUUR VAN HET PRODUCT.
Notice à lire attentivement et à conserver pour toutes
consultations ultérieures. Pour obtenir un montage correct,
veuillez suivre les instructions. Un montage différent de celui
préconisé peut rendre l'utilisation de l'armoire dangereuse.
Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de la
operación del producto. Por favor, siga todas las instrucciones
de este manual. MANTENGA ESTE MANUAL DURANTE TODO
EL PERÍODO DE EXPLOTACIÓN DEL PRODUCTO!
.‫اﻟﻐﯿﺎر‬
Legga attentamente questo manuale prima di usare il prodotto.
Per favore, segua tutte le indicazioni del manuale. CONSERVI IL
MANUALE DURANTE TUTTO IL PERIODO DELL'ESPLOTAZIONE
DEL PRODOTTO!
Leia atentamente este manual antes de utilizar o produto.
Siga as instruções. CONSERVE O MANUAL DURANTE O TEMPO
DE VIDA DO PRODUTO!
Внимательно прочтите это руководство перед эксплуатацией
изделия. Пожалуйста, следуйте всем указаниям данного
руководства. СОХРАНЯЙТЕ РУКОВОДСТВО В ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО
СРОКА ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗДЕЛИЯ!
‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺘﺞ. ﻳﺮﺟﻰ اﺗﺒﺎع‬
!‫ﺑﺎﻟﺪﻟﯿﻞ ﺧﻼل اﻟﻔﺘﺮة ﻛﻠﮫﺎ ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﻜﻢ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ‬
mm
Please read this manual carefully before
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET
using the product. Please follow all
instructions in this manual.
D'UTILISATION A RESPECTER IMPORTANT!
KEEP THE MANUAL FOR FUTURE
REFERENCE!
Bitte lesen Sie vor Gebrauch des
À utiliser sous la surveillance d'un adulte.
Produktes die Bedienungsanleitung
FIXATION DE L' A RMOIRE AU MUR.
sorgfältig durch.
WICHTIG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN
Les chevilles et vis de fixation à utiliser pour la fixation de l'armoire au mur, devront être
AUFBEWAHREN!
choisies en fonction du support mural sur lequel vous devez fixer l'armoire.
ATTENTION, pour obtenir une fixation correcte, suivre les instructions spécifiées.
L'installation doit être effectuée par une personne compétente.
L'armoire doit être placée de manière stable sur un sol plane.
Vérifier la solidité et la stabilité du mur où vous voulez fixer l'armoire.
Contrôler qu'une fois installée l'armoire est fixée correctement, qu' e lle tient bien en place,
et que les dispositifs de fixation résisteront aux forces générées.
L'armoire doit être entreposée dans un endroit sec et tempéré. Périodiquement vérifier les
dispositifs d'assemblage et revisser si nécessaire. Une fixation différente de celle
préconisée peut rendre l'utilisation de l'armoire dangereuse.
AVERTISSEMENT: Attention veuillez prendre toutes les précautions nécessaires afin
d'éviter tout risque de pincement et de cisaillement pendant les opérations de montage.
NOUS VOUS CONSEILLONS D'IDENTIFIER :
- LES SACHETS DE VISSERIE (voir ci-dessus)
- LES DIFFERENTS PANNEAUX (voir ci-contre).
PREPARER L'ENDROIT OU VOUS ALLEZ PROCEDER AU MONTAGE DE CE MEUBLE, POSER
UN CARTON OU UNE COUVERTURE SUR LE SOL AFIN DE PROTEGER LES PANNEAUX.
IMPORTANT : POUR OBTENIR UN MONTAGE CORRECT, VEUILLEZ EFFECTUER LES
OPERATIONS DANS L'ORDRE INDIQUE ET UTILISER SCRUPULEUSEMENT LES ELEMENTS
PRECISES DANS CHAQUE PHASE DE MONTAGE. CONSERVER LES ELEMENTS QUI
POURRAIENT ETRE EN SUPPLEMENT.
Tous les éléments de fixation doivent être convenablement serrés. Les vis ne doivent pas
être desserrées car elles pourraient blesser l'enfant ou accrocher ses vêtements (cordons,
colliers, rubans, sucettes etc.) qui pourraient rester coincés, d'où un risque d' é tranglement.
Ne pas placer ce meuble auprès d'une source de chaleur (chauffage électrique à
résistance, chauffage à gaz etc.), ce qui pourrait déclencher un risque d'incendie.
Ne pas utiliser l'armoire si certaines parties sont manquantes ou cassée. Ne pas utiliser
d'autres accessoires ou pièces de rechange que ceux recommandés par le fabricant.
‫أﺻﻮﻧﺔ ﺛﯿﺎب ﻟﻸطﻔﺎل‬
CONSEILS D'ENTRETIEN: Nettoyer à l'aide d'un chiffon ou d'une éponge humide.
‫ﺟﻤﯿﻊ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت ﻓﻲ ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ. اﺣﺘﻔﻈﻮا‬
polini-kids.de
Polini kids Simple
polini-rus.ru
poliniglobal.com
Three-sectioned wardrobe
Dreiteiliger Kleiderschrank
Driedelige kledingkast
Trois-section armoire
Tres secciones de un armario
L'armadio a tre sezioni
Roupeiro de três portas
Шкаф трехсекционный
‫ﺧﺰاﻧﺔ ﻣﻼﺑﺲ ﺑﺜﻼﺛﺔ أﻗﺴﺎم‬

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Polini kids Simple

  • Seite 1 +49 800 7245184, e-mail: info@polinigroup.de polini-kids.de polini-rus.ru poliniglobal.com ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺒﯿﻊ‬ ‫ﺧﺘﻢ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‬ Polini kids Simple .‫ﻳﺤﻖ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ إدراج اﻟﺘﻐﯿﯿﺮات اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ اﻟﻄﻔﯿﻔﺔ، اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻨﻌﻜﺲ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ‬ Three-sectioned wardrobe Dreiteiliger Kleiderschrank Driedelige kledingkast Produced by: VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY JSC, Industrial area, Legal address: VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY JSC Sovetskaya Str., Electrogorsk, Moscow region, Russia, 142531...
  • Seite 2 Number on the picture Number of parts in the product Polini kids Simple Nummer in der Zeichnung Stückzahl der Teile im Produkt Laying / Verpackung / Pakking / Packaging / Nummer op figuur Aantal componenten in het product El embalaje / Posa / Estilo / Укладка / ‫ﺗﺮﺗﯿﺐ‬...
  • Seite 3 24 х 48 х 22 х Confirmat screw 7 х 50 Il vito confirmato 7 x 50 Dowel 8 х 30 La spina 8 х 30 Eccentric pin La barra dell’ e ccentrico Confirmat Schraube 7 х 50 Parafuso confirmat 7 x 50 Holzdübel 8 х...
  • Seite 4 12 x 12 x 12 x...
  • Seite 5 90°...
  • Seite 6 90° A = B A ≠ B...
  • Seite 7 90° 20 x 14 x 20 x 14 x 20 x 20 x 12 x 12 x...
  • Seite 8 180° A = B A ≠ B...
  • Seite 9 16 x...
  • Seite 10 Do not use the product in an unfixed position. To avoid overturning, the product must be attached to the wall. The fasteners are not included, their choice is determined by the type of your wall. To install the fixing elements, you may need additional equipment and tools not specified in this manual. Verwenden Sie das Produkt nur, wenn es gegen Umkippen gesichert ist.