Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hendi 209097 Benutzerhandbuch Seite 16

Elektrischer milchschaum
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
przedmiotami i trzymać go z dala od otwartego ognia. Nigdy
nie ciągnąć za przewód zasilający, aby odłączyć go od gniazd-
ka. Zamiast tego zawsze wyciągać wtyczkę.
• Nigdy nie przenosić urządzenia za przewód.
• Nigdy nie należy samodzielnie otwierać obudowy urządzenia.
• Nie wkładać żadnych przedmiotów do obudowy urządzenia.
• Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pracy.
• Urządzenie powinno być obsługiwane przez przeszkolony
PL
personel w kuchni restauracji, stołówki lub bar itp.
• Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby o ogra-
niczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umy-
słowych, a także przez osoby nieposiadające odpowiedniego
doświadczenia i wiedzy.
• Urządzenie nie powinno być w żadnym wypadku używane
przez dzieci.
• Urządzenie i jego połączenia elektryczne należy przechowy-
wać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Nigdy nie używać akcesoriów ani innych urządzeń innych niż
dostarczone z urządzeniem lub zalecane przez producenta.
W przeciwnym razie może dojść do zagrożenia bezpieczeń-
stwa użytkownika i uszkodzenia urządzenia. Należy używać
wyłącznie oryginalnych części i akcesoriów.
• Nie używać urządzenia za pomocą zewnętrznego zegara lub
systemu zdalnego sterowania.
• Nie stawiać urządzenia na elementach grzejnych (benzyno-
wych, elektrycznych, węglowych itp.).
• Nie zakrywać urządzenia podczas pracy.
• Nie umieszczać żadnych przedmiotów na urządzeniu.
• Nie używać urządzenia w pobliżu otwartego ognia, materia-
łów wybuchowych lub łatwopalnych. Urządzenie należy za-
wsze obsługiwać na poziomej, stabilnej, czystej, odpornej na
wysoką temperaturę i suchej powierzchni.
• Urządzenie nie nadaje się do instalacji w miejscu, w którym
można użyć strumienia wody.
• Podczas użytkowania pozostawić co najmniej 20 cm miejsca
wokół urządzenia w celu zapewnienia wentylacji.
• OSTRZEŻENIE! Wszystkie otwory wentylacyjne w urządzeniu
powinny być wolne od przeszkód.
Specjalne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
• Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i w formie
bufetu.
UWAGA! RYZYKO OPARZEŃ! GORĄCYCH PO-
WIERZCHNI! Temperatura dostępnych powierzchni
jest bardzo wysoka podczas użytkowania. Dotknąć
tylko panelu sterowania, uchwytów, przełącznika lub pokrętła
regulacji temperatury.
• Nie używać urządzenia bez wsadu, aby zapobiec przegrzaniu.
• UWAGA! ZAWSZE należy wyłączać maszynę i odłączać zasi-
lacz przed dotknięciem jakichkolwiek części silnika.
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymie-
niony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego
lub osoby o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagroże-
nia.
• UWAGĘ! Nie napełniać wsadu powyżej poziomu MAX.
Przeznaczenie
• Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podob-
nych zastosowań, takich jak:
- personel w kuchni w sklepach, biurach i innych miejscach
pracy;
16
- gospodarstwa rolne;
- przez klientów w hotelach, motelach i innych obiektach
mieszkalnych;
- miejsce na łóżko i śniadanie.
• Urządzenie jest przeznaczone do spieniania mleka, przy-
gotowywania gorącej czekolady lub herbaty z mleka. Każde
inne użycie może prowadzić do uszkodzenia urządzenia lub
obrażeń ciała.
• Używanie urządzenia w jakimkolwiek innym celu należy uznać
za niewłaściwe użycie urządzenia. Użytkownik ponosi wyłącz-
ną odpowiedzialność za niewłaściwe korzystanie z urządzenia.
Instalacja uziemienia
To urządzenie jest sklasyfikowane jako urządzenie klasy I i
musi być podłączone do uziemienia ochronnego. Uziemienie
zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym poprzez za-
pewnienie przewodu ewakuacyjnego do prądu elektrycznego.
Urządzenie jest wyposażone w przewód zasilający z wtyczką uzie-
miającą lub w połączenia elektryczne z przewodem uziemiającym.
Połączenia muszą być prawidłowo zainstalowane i uziemione.
Główne części produktu
(Rys. 1 na stronie 3)
1. Pokrywa
2. Dzbanek
a. Maks. poziom nagrzewania (600 ml)
b. Maks. poziom pieniania (300 ml)
c. Min. poziom dla podgrzewania i spieniania (125 ml)
3. Podstawa silnika
4. Pokrętło do obracania
5. Przycisk START/STOP
6. Uchwyt
7. Kontrolka
A. Biała dioda LED – tryb gotowości
B. Niebieska dioda LED – działa (ogrzewanie/pienie)
Uwaga: Treść niniejszej instrukcji dotyczy wszystkich wymie-
nionych pozycji, chyba że określono inaczej. Wygląd może róż-
nić się od przedstawionego na ilustracjach.
Części zamienne lub akcesoria
(Rys. 2 na stronie 3)
1. Pokrywa ze stali nierdzewnej
2. Wąs pieniący się
3. Uchwyt na trzepaczkę
Kombinacje robocze
(Rys. 3 na stronie 4)
A. Odpowiedni zestaw do ubijania
B. Ikona
C. Funkcja
D. Temperatura
E. Pianka mleczna do gorących myśli
F. Cienka pianka z gorącego mleka
G. Pianka z zimnego mleka
H. Gorąca czekolada
I. Ciepłe mleko
J. Herbata z gorącym mlekiem
K. 55-73°C
L. 70–88°C
M. 50–70°C
N. 80–98°C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis