Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • English
  • Special Safety Instructions
  • Intended Use
  • Grounding Installation
  • Preparation before Use
  • Cleaning & Maintenance
  • Discarding & Environment
  • Entsorgung und Umwelt
  • Nederlands
  • Veiligheidsinstructies
  • Speciale Veiligheidsinstructies
  • Bedieningsinstructies
  • Reiniging en Onderhoud
  • Problemen Oplossen
  • Polski
  • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Przygotowanie Przed Użyciem
  • PL: Instrukcja Obsługi
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Wycofanie Z Użytkowania I Ochrona Środowiska
  • Français
  • Consignes de Sécurité
  • Instructions de Sécurité Spéciales
  • Utilisation Prévue
  • Préparation Avant Utilisation
  • Nettoyage et Entretien
  • Italiano
  • Istruzioni DI Sicurezza Speciali
  • Uso Previsto
  • Preparazione Prima Dell'uso
  • Istruzioni Operative
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Smaltimento E Ambiente
  • Română
  • Instrucțiuni de Siguranță
  • Domeniu de Utilizare
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Curățare ȘI Întreținere
  • Ελληνικά
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • Οδηγίες Λειτουργίας
  • Καθαρισμός Και Συντήρηση
  • Sigurnosne Upute
  • Hrvatski
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Rješavanje Problema
  • Čeština
  • Zvláštní Bezpečnostní Pokyny
  • Určené Použití
  • Návod K Obsluze
  • ČIštění a Údržba
  • Odstraňování ProbléMů
  • Magyar
  • Speciális Biztonsági Utasítások
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Hibaelhárítás
  • Український
  • Усунення Несправностей
  • Eesti Keel
  • Puhastamine Ja Hooldus
  • Latviski
  • Paredzētā Lietošana
  • Lietošanas NorāDījumi
  • Tīrīšana un Apkope
  • Lietuvių
  • Numatytoji Paskirtis
  • Valymas Ir PriežIūra
  • TrikčIų Šalinimas
  • Português
  • Instruções Especiais de Segurança
  • Utilização Prevista
  • Instruções de Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Español
  • Instrucciones Especiales de Seguridad
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Slovenský
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Špeciálne Bezpečnostné Pokyny
  • Prevádzkové Pokyny
  • Čistenie a Údržba
  • Riešenie Problémov
  • Dansk
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Særlige Sikkerhedsanvisninger
  • Tilsigtet Brug
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Fejlfinding
  • Suomalainen
  • Turvallisuusohjeet
  • Erityiset Turvallisuusohjeet
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Vianetsintä
  • Norsk
  • Sikkerhetsinstruksjoner
  • Tiltenkt Bruk
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Slovenščina
  • Posebna Varnostna Navodila
  • SI: Navodila Za Uporabo
  • Odpravljanje Težav
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Odstranjevanje in Okolje
  • Svenska
  • Säkerhetsinstruktioner
  • Särskilda Säkerhetsanvisningar
  • Avsedd Användning
  • Rengöring Och Underhåll
  • Български
  • Русский
  • Инструкции По Технике Безопасности
  • Очистка И Техническое Обслуживание
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
ELECTRIC
MILK FROTHER
English .............................................................. 6
GB: User manual
Deutsch .............................................................. 9
DE: Benutzerhandbuch
Nederlands ........................................................ 12
NL: Gebruikershandleiding
Polski ................................................................. 15
FR: Manuel de l'utilisateur
Français ............................................................. 19
IT: Manuale utente
Italiano ............................................................... 22
RO: Manual de utilizare
Română .............................................................. 25
Ελληνικά ............................................................. 28
GR: Εγχειρίδιο χρήστη
Hrvatski .............................................................. 32
HR: Korisnički priručnik
CZ: Uživatelská příručka
Čeština .............................................................. 35
HU: Felhasználói kézikönyv
Magyar ............................................................... 38
UA: Посібник користувача
Український ....................................................... 41
EE: Kasutusjuhend
Eesti keel ........................................................... 44
209097
LV: Lietotāja rokasgrāmata
Latviski ............................................................... 47
LT: Naudojimo instrukcija
Lietuvių .............................................................. 50
PT: Manual do utilizador
Português .......................................................... 53
ES: Manual del usuario
Español .............................................................. 56
SK: Používateľská príručka
Slovenský ........................................................... 59
Dansk ................................................................. 62
DK: Brugervejledning
FI: Käyttöopas
Suomalainen ...................................................... 65
NO: Brukerhåndbok
Norsk ................................................................. 68
Slovenščina ........................................................ 71
SE: Användarhandbok
Svenska .............................................................. 74
BG: Ръководство за потребителя
български ......................................................... 77
RU: Руководство пользователя
Русский .............................................................. 80
ELECTRIC MILK FROTHER
ELEKTRISCHER
MILCHSCHAUM.
ELEKTRISCHE
MELKOPSCHUIMER
ELEKTRYCZNY SPIENIACZ
DO MLEKA
MOUSSEUR À LAIT
ÉLECTRIQUE
MONTALATTE ELETTRICO
APARAT SPUMARE LAPTE
ΗΛΕΚΤΡΙΚΌ ΜΗΧΆΝΗΜΆ ΓΙΆ
ΆΦΡΌΓΆΛΌ
ELEKTRIČNA PJENILICA ZA
MLIJEKO
ELEKTRICKÝ NAPĚŇOVAČ
MLÉKA
ELEKTROMOS
TEJHABOSÍTÓ
ЕЛЕКТРИЧНИЙ СПІНЮВАЧ
МОЛОКА
ELEKTRILINE PIIMAVAHUSTI
ELEKTRISKAIS PIENA
PUTOTĀJS
ELEKTRINIS PIENO
PLAKIKLIS
BATEDOR DE LEITE
ELÉTRICO
ESPUMADOR ELÉCTRICO
DE LECHE
ELEKTRICKÝ NAPEŇOVAČ
MLIEKA
ELEKTRISK
MÆLKESKUMMER
SÄHKÖINEN
MAIDONVAAHDOTIN
ELEKTRISK
MELKESKUMMER
ELEKTRIČNI MLEČNI
FROTHER
ELEKTRISK
MJÖLKSKUMMARE
ЕЛЕКТРИЧЕСКА КАНА ЗА
РАЗПЕНВАНЕ НА МЛЯКО
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
ВСПЕНИВАТЕЛЬ МОЛОКА
GB
DE
NL
PL
FR
IT
RO
GR
HR
CZ
HU
UA
EE
LV
LT
PT
ES
SK
DK
FI
NO
SI
SE
BG
RU
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hendi 209097

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    ELEKTRISCHER MILCHSCHAUM. ELEKTRISCHE MELKOPSCHUIMER ELEKTRYCZNY SPIENIACZ DO MLEKA ELECTRIC MOUSSEUR À LAIT ÉLECTRIQUE MILK FROTHER MONTALATTE ELETTRICO APARAT SPUMARE LAPTE 209097 ΗΛΕΚΤΡΙΚΌ ΜΗΧΆΝΗΜΆ ΓΙΆ ΆΦΡΌΓΆΛΌ ELEKTRIČNA PJENILICA ZA MLIJEKO ELEKTRICKÝ NAPĚŇOVAČ MLÉKA ELEKTROMOS TEJHABOSÍTÓ ЕЛЕКТРИЧНИЙ СПІНЮВАЧ МОЛОКА ELEKTRILINE PIIMAVAHUSTI ELEKTRISKAIS PIENA PUTOTĀJS...
  • Seite 2 GB: Read user manual and keep this with the appliance. EE: Lugege kasutusjuhendit ja hoidke seda koos seadmega. DE: Lesen Sie das Benutzerhandbuch und bewahren Sie es LV: Izlasiet lietošanas pamācību un saglabājiet to kopā ar zusammen mit dem Gerät auf. ierīci.
  • Seite 4 / PT: Especificações técnicas / ES: Especificaciones técnicas / SK: Technické špecifikácie / DK: Technical specifications / FI: Tekniset tiedot / NO: Tekniske spesifikasjoner / SI: Tehnične specifikacije / SE: Tekniska specifikationer / BG: Технически спецификации / RU: Технические данные 209097 220-240V~, 50/60Hz / 220-240В~, 50/60Гц 500W / Вт...
  • Seite 5 frekvence / LT:Vardinė įtampa ir dažnis / PT:Tensão e frequência nominais / ES:Tensión y frecuencia nominales / SK:Menovité napätie a frekvencia / DK:Nominel spænding og frekvens / FI:Nimellisjännite ja -taajuus / NO:Nominell spenning og frekvens / SI:Nazivna napetost in frekvenca / SE:Märkspänning och frekvens / BG:Номинално напрежение и честота / RU:Номинальное напряжение...
  • Seite 9: Deutsch

    • Dieses Gerät darf nicht von Personen mit eingeschränkten Sehr geehrter Kunde, physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Vielen Dank, dass Sie dieses Hendi Gerät gekauft haben. Le- Personen mit mangelnder Erfahrung und Kenntnis betrieben sen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und achten werden.
  • Seite 10 Vorbereitung vor Verwendung - durch Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumge- bungen; • Entfernen Sie alle Schutzverpackungen und Verpackungen. - Umgebung mit Frühstück. • Überprüfen Sie, ob das Gerät in gutem Zustand ist und mit • Das Gerät ist für das Milchschäumen, die Herstellung heißer allen Zubehörteilen.
  • Seite 11: Reinigung Und Wartung

    • Die LED erlischt automatisch, wenn nach 5 Minuten kein den Sie zur Reinigung keine Stahlwolle, Metallutensilien Einstellvorgang erfolgt. Sie blinkt 3 Sekunden lang mit 3 oder scharfe oder spitze Gegenstände. Keine Benzin- oder Pieptönen. Lösungsmittel verwenden! • Nachdem der Vorgang beendet wurde, das gesamte Whisk •...
  • Seite 84 HU: Változások, nyomtatási és beállítási hibák fenntartva. BG: Запазени са промени, печат и типови грешки. UA: Помилки в друку та друку збережено. RU: Изменения, печати и верстки ошибки защищены. EE: Muudatused, printimine ja kirjavead reserveeritud. © 2023 Hendi B.V. De Klomp - The Netherlands Ver: 06-02-2023...

Inhaltsverzeichnis