Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Med-fit 3 Plus Bedienungsanleitung

Schmerzlinderung - tens machine - muskelstimulation
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Med-Fit 3 Plus
Med-Fit 3 Plus (Comfy Stim EV806)
Alivio del dolor - Máquina TENS - Estimulación muscular.
Schmerzlinderung - TENS Machine - Muskelstimulation.
Soulagement de la douleur - Machine TENS - Stimulation musculaire.
Med-Fit 3 Plus (Comfy Stim EV806)
med
fit
Patient Instructions & User Manual
Instrucciones para el paciente y manual del usuario
Patientenanweisungen & Benutzerhandbuch
Instructions pour le patient et manuel d'utilisation
Tel: 0161 429 7330
Pain Relief
TENS Machine
Muscle Stimulation.
email sales@med-fit.co.uk
2460

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Med-fit 3 Plus

  • Seite 1 Med-Fit 3 Plus Med-Fit 3 Plus (Comfy Stim EV806) Pain Relief TENS Machine Alivio del dolor - Máquina TENS - Estimulación muscular. Schmerzlinderung - TENS Machine - Muskelstimulation. Muscle Stimulation. Soulagement de la douleur - Machine TENS - Stimulation musculaire.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents WHAT’S IN THE BOX ...................... 3 STEP BY STEP GUIDE ....................4 GENERAL DESCRIPTION ....................6 INTRODUCTION TO TENS ....................6 ADJUSTING THE CONTROLS IN TENS MODE ..............7 INTRODUCTION TO EMS ....................10 ADJUSTING THE CONTROLS IN EMS MODE ..............11 TENS CAUTIONS......................
  • Seite 3: What's In The Box

    What’s in the box? 1. TENS unit 2. User manual 3. 2 9v Battery 4. 16 5x5 self-adhesive electrodes. 5. 2 Patient Leads Carry Case...
  • Seite 4: Step By Step Guide

    Step by Step Guide To access the controls, open the front cover (opens from the left hand side see Fig B) for control functions. On/Off and intensity controls Up and down keys Mode button Set Button...
  • Seite 5 Step by Step Guide Install the PP3 9V battery supplied into the compartment at the rear of the device. To switch on the device turn either one of the intensity controls at the top of your unit You are now ready to use your device. It is recommended to now turn off the device and connect the patient leads to the sockets as shown in Fig C.
  • Seite 6: General Description

    GENERAL DESCRIPTION The Med-Fit 3 Plus TENS/EMS is a battery operated pulse generator that sends electrical impulses electrodes to the body and reach the nerves and underlying muscle group. This unit is a combination stimulator of TENS and EMS which can be used for muscle stimulation and pain relief. The device is provided with four controllable output channels, each independent of each other.
  • Seite 7: Adjusting The Controls In Tens Mode

    ADJUSTING THE CONTROLS IN TENS MODE 1. Panel Cover: A lid covers the controls for selecting mode and adjusting settings. Your medical professional may wish to set these controls for you and request that you leave the cover in place. 2.
  • Seite 8 ADJUSTING THE CONTROLS IN TENS MODE 4. Set Control By pressing the “Set” control, you may enter the setting you intend to make adjustments. You may start to set the value by pressing the “Increment” and “Decrement” controls when the value is flashing. 5.
  • Seite 9 ADJUSTING THE CONTROLS IN TENS MODE c. Set Pulse Width Pulse Width is adjustable from 50 us to 300 us. Press the “SET” control to enter this menu, then press “Increment” or “Decrement” to adjust the setting. If no instructions regarding the pulse width are given in therapy, set the control to the suggested 70-120 us setting.
  • Seite 10: Introduction To Ems

    INTRODUCTION TO EMS There is nothing “magic” about Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation (TENS). TENS is intended to be used to relieve pain. The TENS unit sends comfortable impulses through the skin that stimulate the nerve (or nerves) in the treatment area. In many cases, this stimulation will greatly reduce or eliminate the pain sensation the patient feels.
  • Seite 11: Adjusting The Controls In Ems Mode

    ADJUSTING THE CONTROLS IN EMS MODE 10. Steps to Set a EMS Program The settings can be adjusted according to the following steps. f. Turn on the Intensity After the electrodes are placed firmly on skin and the lead wires are plugged in the socket of device, turn the on/off control clockwise.
  • Seite 12 ADJUSTING THE CONTROLS IN EMS MODE j. Set Off Time The Off Time controls the time of relaxation. By pressing the “SET” control, the relaxation time can be adjusted. Both channels’ stimulation is cycled on and off by the contraction and relaxation settings. The range is adjustable from 0 seconds to 90 seconds.
  • Seite 13 ADJUSTING THE CONTROLS IN EMS MODE 11. Compliance Meter This unit can store 60 sets of operation records. A total treatment time of up to 999 hours can be stored. Check & Delete Individual Records Press the “Mode” control and turn on the power simultaneously. The LCD will show the number of records and operation time.
  • Seite 14: Tens Cautions

    TENS CAUTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATION 1. Read instruction manual before operation. Be sure to comply with all “CAUTIONS” and “WARNINGS” in the manual. Failure to follow instructions can cause harm to user or device. 2. Do not use this device for undiagnosed pain syndromes until consulting a physician. 3.
  • Seite 15: Ems Cautions

    EMS CAUTIONS 1. Safety of powered muscle stimulators for use during pregnancy has not been established. 2. Caution should be used for patients with suspected or diagnosed heart problems. 3. Caution should be used for patients with suspected or diagnosed epilepsy. 4.
  • Seite 16: Warnings And Cautions

    WARNINGS 1. The long-term effects of chronic electrical stimulation are unknown. 2. Stimulation should not be applied over the carotid sinus nerves, particularly in patients with a known sensitivity to the carotid sinus reflex. 3. Stimulation should not be applied over the neck or mouth. Severe spasm of the laryngeal and pharyngeal muscles may occur and the contractions may be strong enough to close the airway or cause difficulty in breathing.
  • Seite 17: Safety-Technical Controls

    SAFETY-TECHNICAL CONTROLS For safety reasons, review the following checklist before using your Med-Fit 3 Plus TENS/EMS 1. Check the device for external damage. - deformation of the housing. - damaged or defective output sockets. 2. Check the device for defective operating elements.
  • Seite 18: Graphic Symbols

    GRAPHIC SYMBOLS Degree of Electrical Protection BF Do not insert the plug into AC power supply socket Timer Low battery Increment Decrement Consult instructions for use Manufacturer Serial number Degrees of protection provided by enclosures (IP Code) Notified Body Number of DNV GL Presafe AS Indicates the Authorized Representative in the European Community.
  • Seite 19 Contenido QUÉ HAY EN LA CAJA ....................20 GUÍA PASO A PASO ..................... 21 DESCRIPCIÓN GENERAL ..................... 23 INTRODUCCIÓN A TENS ....................23 AJUSTE DE LOS CONTROLES EN MODO TENS .............. 24 INTRODUCCIÓN AL SGA ....................27 AJUSTE DE LOS CONTROLES EN MODO EMS ............... 28 TENS PRECAUCIONES ....................
  • Seite 20: Qué Hay En La Caja

    ¿Qué hay en la caja? 1. Unidad DECENAS 2. Manual de usuario 3. 2 baterías de 9v 4. 16 electrodos autoadhesivos de 5x5. 5. 2 derivaciones de pacientes Estuche...
  • Seite 21: Guía Paso A Paso

    Guía paso por paso Para acceder a los controles, abra la cubierta frontal (se abre desde el lado izquierdo, vea la Fig. B) para las funciones de control. Controles de encendido/apagado e intensidad Teclas arriba y abajo Botón de modo Botón de ajuste...
  • Seite 22 Guía paso por paso Instale la batería PP3 de 9V suministrada en el compartimiento en la parte posterior del dispositivo. Para encender el dispositivo, gire cualquiera de los controles de intensidad en la parte superior de su unidad Ahora está listo para usar su dispositivo. Se recomienda apagar ahora el dispositivo y conectar los cables del paciente a los enchufes como se muestra en la Fig.
  • Seite 23: Descripción General

    DESCRIPCIÓN GENERAL El Med-Fit 3 Plus TENS/EMS es un generador de pulsos que funciona con batería que envía electrodos de impulsos eléctricos al cuerpo y llegan a los nervios y al grupo muscular subyacente. Esta unidad es un estimulador combinado de TENS y EMS que se puede utilizar para la estimulación muscular y el alivio del dolor.
  • Seite 24: Ajuste De Los Controles En Modo Tens

    AJUSTE DE LOS CONTROLES EN MODO TENS 1. Cubierta del panel: una tapa cubre los controles para seleccionar el modo y ajustar la configuración. Es posible que su profesional médico desee configurar estos controles por usted y solicitar que deje la cubierta en su lugar.
  • Seite 25 AJUSTE DE LOS CONTROLES EN MODO TENS 4. Establecer control Al presionar el control “Set”, puede ingresar la configuración que desea ajustar. Puede comenzar a configurar el valor presionando los controles “Incrementar” y “Disminuir” cuando el valor parpadea. 5. Control de incrementos Este botón controla el aumento de la configuración.
  • Seite 26 AJUSTE DE LOS CONTROLES EN MODO TENS c. Establecer ancho de pulso El ancho de pulso es ajustable de 50 us a 300 us. Presione el control “SET” para ingresar a este menú, luego presione “Incrementar” o “Decrementar” para ajustar la configuración. Si no se dan instrucciones sobre el ancho del pulso durante la terapia, establezca el control en la configuración sugerida de 70-120 us.
  • Seite 27: Cómo Funciona Ems

    INTRODUCCIÓN A EMS No hay nada “mágico” en la estimulación nerviosa eléctrica transcutánea (TENS). TENS está destinado a ser utilizado para aliviar el dolor. La unidad TENS envía impulsos cómodos a través de la piel que estimulan el nervio (o nervios) en el área de tratamiento. En muchos casos, esta estimulación reducirá en gran medida o eliminará...
  • Seite 28: Ajuste De Los Controles En Modo Ems

    AJUSTE DE LOS CONTROLES EN MODO EMS 10. Pasos para establecer un programa EMS Los ajustes se pueden ajustar de acuerdo con los siguientes pasos. f. Enciende la intensidad Después de que los electrodos estén colocados firmemente sobre la piel y los cables conductores estén enchufados en el enchufe del dispositivo, gire el control de encendido/apagado en el sentido de las agujas del reloj.
  • Seite 29 AJUSTE DE LOS CONTROLES EN MODO EMS i. Establecer a tiempo El On Time controla el tiempo de estimulación. Presionando el control “Set”, se puede ajustar el tiempo de contracción. La estimulación de ambos canales se activa y desactiva mediante los ajustes de contracción y relajación.
  • Seite 30 AJUSTE DE LOS CONTROLES EN MODO EMS 11. Medidor de cumplimiento Esta unidad puede almacenar 60 juegos de registros de operación. Se puede almacenar el tiempo total de tratamiento hasta 999 horas Comprobar y eliminar registro individual Presione el control “Modo” y encienda la alimentación simultáneamente. La pantalla LCD mostrará el número de registros y el tiempo de operación.
  • Seite 31: Tens Precauciones

    DECENAS PRECAUCIONES INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE 1. Lea el manual de instrucciones antes de la operación. Asegúrese de cumplir con todas las “PRECAUCIONES” y “ADVERTENCIAS” del manual. El incumplimiento de las instrucciones puede causar daños al usuario o al dispositivo. 2.
  • Seite 32: Precauciones Ems

    PRECAUCIONES EMS 1. No se ha establecido la seguridad de los estimuladores musculares motorizados durante el embarazo. 2. Se debe tener precaución en pacientes con problemas cardíacos sospechados o diagnosticados. 3. Se debe tener precaución en pacientes con sospecha o diagnóstico de epilepsia. 4.
  • Seite 33: Advertencias Y Precauciones

    ADVERTENCIAS 1. Se desconocen los efectos a largo plazo de la estimulación eléctrica crónica. 2. No se debe aplicar estimulación sobre los nervios del seno carotídeo, especialmente en pacientes con sensibilidad conocida al reflejo del seno carotídeo. 3. No se debe aplicar estimulación sobre el cuello o la boca. Puede ocurrir un espasmo severo de los músculos laríngeos y faríngeos y las contracciones pueden ser lo suficientemente fuertes como para cerrar las vías respiratorias o causar dificultad para respirar.
  • Seite 34: Controles Técnicos De Seguridad

    CONTROLES TÉCNICOS DE SEGURIDAD Por razones de seguridad, revise la siguiente lista de verificación antes de usar su Med-Fit 3 Plus TENS/EMS 1. V erifique que el dispositivo no tenga daños externos. - deformación de la carcasa. - tomas de salida dañadas o defectuosas.
  • Seite 35: Símbolos Gráficos

    SÍMBOLOS GRÁFICOS Grado de Protección Eléctrica BF No inserte el enchufe en la toma de corriente de CA Temporizador Batería baja Incremento Decremento Consultar instrucciones de uso Fabricante Número de serie Grados de protección proporcionados por envolventes (Código IP) Número de organismo notificado de DNV GL Presafe AS Número de organismo notificado de DNV GL Presafe AS II.
  • Seite 36 Inhalt WAS IST IN DER BOX ....................37 SCHRITT-FÜR-SCHRITT-ANLEITUNG ................38 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ..................40 EINFÜHRUNG IN DIE ZEHNER ..................40 EINSTELLEN DER REGLER IM TENS-MODUS ..............41 EINFÜHRUNG IN EMS 1 ....................44 EINSTELLEN DER STEUERUNG IM EMS-MODUS ............45 TENS VORSICHT ......................
  • Seite 37: Was Ist In Der Box

    Was ist in der Box? 1. TENS-Einheit 2. Benutzerhandbuch 3. 2 9-V-Batterie 4. 16 5x5 selbstklebende Elektroden. 5. 2 Patientenleitungen Tragetasche...
  • Seite 38: Schritt-Für-Schritt-Anleitung

    Schritt für Schritt Anleitung Um auf die Bedienelemente zuzugreifen, öffnen Sie die vordere Abdeckung (Öffnung von der linken Seite, siehe Abb. B) für die Steuerfunktionen. Ein/Aus- und Intensitätsregler Auf- und Ab-Tasten Modus-Taste Set-Taste...
  • Seite 39 Schritt für Schritt Anleitung Setzen Sie die mitgelieferte PP3 9V Batterie in das Fach auf der Rückseite des Gerätes ein. Um das Gerät einzuschalten, drehen Sie einen der Intensitätsregler oben an Ihrem Gerät Sie können Ihr Gerät jetzt verwenden. Es wird empfohlen, das Gerät jetzt auszuschalten und die Patientenkabel wie in Abb.
  • Seite 40: Allgemeine Beschreibung

    ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Das Med-Fit 3 Plus TENS/EMS ist ein batteriebetriebener Impulsgenerator, der elektrische Impulse über Elektroden an den Körper sendet und die Nerven und darunter liegenden Muskelgruppen erreicht. Dieses Gerät ist ein kombinierter Stimulator aus TENS und EMS, der zur Muskelstimulation und Schmerzlinderung eingesetzt werden kann.
  • Seite 41: Einstellen Der Regler Im Tens-Modus

    EINSTELLEN DER REGLER IM TENS-MODUS 1. Bedienfeldabdeckung: Eine Abdeckung deckt die Bedienelemente zum Auswählen des Modus und zum Anpassen von Einstellungen ab. Ihr medizinischer Betreuer möchte diese Kontrollen möglicherweise für Sie einstellen und Sie bitten, die Abdeckung an Ort und Stelle zu lassen. 2.
  • Seite 42 EINSTELLEN DER REGLER IM TENS-MODUS 4. Steuerung einstellen BDurch Drücken des „Set“-Reglers können Sie die gewünschte Einstellung eingeben. Sie können mit der Einstellung des Wertes beginnen, indem Sie die „Increment“- und „Decrement“-Regler drücken, wenn der Wert blinkt. 5. Inkrementsteuerung Diese Taste steuert die Erhöhung der Einstellungen. Wenn Sie diese Taste drücken, erhöht sich der Parameter.
  • Seite 43 EINSTELLEN DER REGLER IM TENS-MODUS c. SImpulsbreite einstellen Die Impulsbreite ist von 50 us bis 300 us einstellbar. Drücken Sie die „SET“-Steuerung, um dieses Menü aufzurufen, und drücken Sie dann „Increment“ oder „Decrement“, um die Einstellung anzupassen. Wenn in der Therapie keine Anweisungen zur Impulsbreite gegeben werden, stellen Sie den Regler auf die empfohlene Einstellung von 70-120 us ein.
  • Seite 44: Einführung In Ems 1

    EINFÜHRUNG IN EMS An der transkutanen elektrischen Nervenstimulation (TENS) ist nichts „Magisches“. TENS soll zur Schmerzlinderung eingesetzt werden. Das TENS-Gerät sendet angenehme Impulse durch die Haut, die den Nerv (oder die Nerven) im Behandlungsbereich stimulieren. In vielen Fällen wird diese Stimulation die Schmerzempfindung, die der Patient empfindet, stark reduzieren oder beseitigen.
  • Seite 45: Einstellen Der Steuerung Im Ems-Modus

    EINSTELLEN DER STEUERUNG IM EMS-MODUS 10. Schritte zum Einstellen eines EMS-Programms Die Einstellungen können gemäß den folgenden Schritten angepasst werden. f. Schalten Sie die Intensität ein Nachdem die Elektroden fest auf der Haut platziert und die Kabel in die Buchse des Geräts gesteckt wurden, drehen Sie den Ein-/Ausschalter im Uhrzeigersinn.
  • Seite 46 EINSTELLEN DER STEUERUNG IM EMS-MODUS j. Ausschaltzeit einstellen Die Ausschaltzeit steuert die Entspannungszeit. Durch Drücken des „SET“-Reglers kann die Entspannungszeit eingestellt werden. Die Stimulation beider Kanäle wird durch die Kontraktions- und Entspannungseinstellungen ein- und ausgeschaltet. Der Bereich ist einstellbar von 0 Sekunden bis 90 Sekunden.
  • Seite 47 EINSTELLEN DER STEUERUNG IM EMS-MODUS 11. Compliance-Meter Dieses Gerät kann 60 Sätze von Betriebsaufzeichnungen speichern. Gesamtbehandlungszeit bis zu 999 Stunden speicherbar. Überprüfen und löschen Sie einzelne Datensätze Drücken Sie die „Mode“-Steuerung und schalten Sie gleichzeitig das Gerät ein. Das LCD zeigt die Anzahl der Aufzeichnungen und die Betriebszeit an.
  • Seite 48: Zehn Vorsicht

    ZEHN VORSICHT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie vor dem Betrieb die Bedienungsanleitung. Beachten Sie unbedingt alle „VORSICHTSMASSNAHMEN“ und „WARNUNGEN“ im Handbuch. Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann dem Benutzer oder dem Gerät Schaden zufügen. 2. V erwenden Sie dieses Gerät nicht für nicht diagnostizierte Schmerzsyndrome, bis Sie einen Arzt konsultiert haben.
  • Seite 49: Ems-Hinweise

    EMS-ACHTUNG 1. Die Sicherheit von motorbetriebenen Muskelstimulatoren zur Verwendung während der Schwangerschaft wurde nicht nachgewiesen. 2. Bei Patienten mit vermuteten oder diagnostizierten Herzproblemen ist Vorsicht geboten. 3. Bei Patienten mit vermuteter oder diagnostizierter Epilepsie ist Vorsicht geboten. 4. Vorsicht ist geboten bei Vorhandensein von: a.
  • Seite 50: Warnhinweise Und Vorsichtsmassnahmen

    WARNUNGEN 1. Die Langzeitwirkungen einer chronischen Elektrostimulation sind nicht bekannt. 2. Die Stimulation sollte nicht über die Karotissinusnerven erfolgen, insbesondere bei Patienten mit bekannter Empfindlichkeit gegenüber dem Karotissinusreflex. 3. Die Stimulation sollte nicht über Hals oder Mund erfolgen. Schwere Krämpfe der Kehlkopf- und Rachenmuskulatur können auftreten und die Kontraktionen können stark genug sein, um die Atemwege zu verschließen oder Atembeschwerden zu verursachen.
  • Seite 51: Sicherheitstechnische Kontrollen

    SICHERHEITSTECHNISCHE KONTROLLEN Gehen Sie aus Sicherheitsgründen die folgende Checkliste durch, bevor Sie Ihr Med-Fit 3 Plus TENS/EMS verwenden 1. Prüfen Sie das Gerät auf äußere Beschädigungen. - Verformung des Gehäuses. - beschädigte oder defekte Ausgangsbuchsen. 2. Überprüfen Sie das Gerät auf defekte Bedienelemente.
  • Seite 52: Grafische Symbole

    GRAFISCHE SYMBOLE Elektrischer Schutzgrad BF Stecken Sie den Stecker nicht in die Wechselstromsteckdose Timer Niedriger Batteriestatus Zuwachs Dekrementieren Gebrauchsanweisung konsultieren Herstellerin Seriennummer Schutzarten der Gehäuse (IP-Code) Nummer der benannten Stelle von DNV GL Presafe AS Zeigt den Autorisierten an Vertreter in der Europäischen Gemeinschaft. II.
  • Seite 53 Contenu CONTENU DE LA BOÎTE ....................54 GUIDE ÉTAPE PAR ÉTAPE .................... 55 DESCRIPTIF GENERAL ....................57 INTRODUCTION AU TENS .................... 57 RÉGLAGE DES COMMANDES EN MODE TENS ............... 58 INTRODUCTION AU EMS ..................... 61 RÉGLAGE DES COMMANDES EN MODE EMS ..............62 PRÉCAUTIONS DES DIZAINES ..................
  • Seite 54: Qu'y A-T-Il Dans La Boite

    Qu’y a-t-il dans la boite? 1. Unité TENS 2. Manuel d’utilisation 3. 2 piles 9v 4. 16 électrodes autocollantes 5x5. 5. 2 dérivations patient Mallette de transport...
  • Seite 55: Guide Étape Par Étape

    Guide étape par étape Pour accéder aux commandes, ouvrez le capot avant (s’ouvre du côté gauche, voir Fig B) pour les fonctions de commande. Commandes marche/arrêt et intensité Touches haut et Bouton Mode Bouton de réglage...
  • Seite 56 Guide étape par étape Installez la pile PP3 9V fournie dans le compartiment à l’arrière de l’appareil. Pour allumer l’appareil, tournez l’une des commandes d’intensité en haut de votre appareil Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre appareil. Il est recommandé d’éteindre maintenant l’appareil et de connecter les câbles patient aux prises comme indiqué...
  • Seite 57: Description Générale

    DESCRIPTION GÉNÉRALE Le Med-Fit 3 Plus TENS/EMS est un générateur d’impulsions à piles qui envoie des électrodes d’impulsions électriques au corps et atteint les nerfs et le groupe musculaire sous-jacent. Cet appareil est un stimulateur combiné de TENS et EMS qui peut être utilisé pour la stimulation musculaire et le soulagement de la douleur.
  • Seite 58: Réglage Des Commandes En Mode Tens

    RÉGLAGE DES COMMANDES EN MODE TENS 1. Couvercle du panneau : un couvercle recouvre les commandes de sélection du mode et de réglage des paramètres. Votre professionnel de la santé peut souhaiter définir ces commandes pour vous et vous demander de laisser la couverture en place. 2.
  • Seite 59 RÉGLAGE DES COMMANDES EN MODE TENS 4. Définir le contrôle En appuyant sur la commande « Set », vous pouvez entrer le réglage que vous avez l’intention d’effectuer. Vous pouvez commencer à définir la valeur en appuyant sur les commandes « Incrémenter » et « Décrémenter »...
  • Seite 60 RÉGLAGE DES COMMANDES EN MODE TENS c. Définir la largeur d’impulsion La largeur d’impulsion est réglable de 50 us à 300 us. Appuyez sur la commande « SET » pour entrer dans ce menu, puis appuyez sur « Incrémenter » ou « Décrémenter » pour ajuster le réglage. Si aucune instruction concernant la largeur d’impulsion n’est donnée en thérapie, réglez la commande sur le réglage suggéré...
  • Seite 61: Introduction Au Ems

    INTRODUCTION AU EMS Il n’y a rien de « magique » dans la stimulation nerveuse électrique transcutanée (TENS). TENS est destiné à être utilisé pour soulager la douleur. L’unité TENS envoie des impulsions confortables à travers la peau qui stimulent le nerf (ou les nerfs) dans la zone de traitement. Dans de nombreux cas, cette stimulation réduira considérablement ou éliminera la sensation de douleur ressentie par le patient.
  • Seite 62: Réglage Des Commandes En Mode Ems

    RÉGLAGE DES COMMANDES EN MODE EMS 10. Étapes pour définir un programme EMS Les paramètres peuvent être ajustés selon les étapes suivantes. f. Allumez l’intensité Une fois les électrodes fermement placées sur la peau et les fils conducteurs branchés dans la prise de l’appareil, tournez la commande marche/arrêt dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Seite 63 RÉGLAGE DES COMMANDES EN MODE EMS j. Définir l’heure d’arrêt Le temps d’arrêt contrôle le temps de relaxation. En appuyant sur la commande « SET », le temps de relaxation peut être ajusté. La stimulation des deux canaux est activée et désactivée par les paramètres de contraction et de relaxation.
  • Seite 64 RÉGLAGE DES COMMANDES EN MODE EMS 11. Compteur de conformité Cet appareil peut stocker 60 ensembles d’enregistrements d’opérations. La durée totale du traitement jusqu’à 999 heures peut être stockée. Vérifier et supprimer le dossier individuel Appuyez sur la commande “Mode” et allumez l’alimentation simultanément. L’écran LCD affichera le nombre d’enregistrements et le temps de fonctionnement.
  • Seite 65: Précautions Des Dizaines

    PRÉCAUTIONS DES DIZAINES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lisez le manuel d’instructions avant l’utilisation. Assurez-vous de respecter toutes les « ATTENTIONS » et « AVERTISSEMENTS » du manuel. Le non-respect des instructions peut causer des dommages à l’utilisateur ou à l’appareil. 2. N’utilisez pas cet appareil pour des syndromes douloureux non diagnostiqués avant d’avoir consulté un médecin.
  • Seite 66: Mises En Garde Ems

    MISES EN GARDE EMS 1. La sécurité des stimulateurs musculaires électriques à utiliser pendant la grossesse n’a pas été établie. 2. La prudence s’impose chez les patients chez qui des problèmes cardiaques sont suspectés ou diagnostiqués. 3. La prudence s’impose chez les patients suspects ou diagnostiqués d’épilepsie. 4.
  • Seite 67: Avertissements Et Mises En Garde

    AVERTISSEMENTS 1. Les effets à long terme de la stimulation électrique chronique sont inconnus. 2. La stimulation ne doit pas être appliquée sur les nerfs du sinus carotidien, en particulier chez les patients présentant une sensibilité connue au réflexe du sinus carotidien. 3.
  • Seite 68: Sécurité-Commandes Techniques

    SÉCURITÉ-CONTRÔLES TECHNIQUES Pour des raisons de sécurité, consultez la liste de contrôle suivante avant d’utiliser votre Med-Fit 3 Plus TENS/ 1. Vérifiez que l’appareil n’a pas subi de dommages externes. - déformation du boîtier. - prises de sortie endommagées ou défectueuses.
  • Seite 69: Symboles Graphiques

    SYMBOLES GRAPHIQUES Degré de protection électrique BF N’insérez pas la fiche dans la prise d’alimentation secteur Minuteur Batterie faible Incrément Décrémenter Consulter les instructions d’utilisation Fabricante Numéro de série Degrés de protection procurés par les enveloppes (Code IP) Numéro d’organisme notifié de DNV GL Presafe AS Indique l’autorisation Représentant dans la Communauté...
  • Seite 70 Company registration number 08758741 | Vat registration number 308286105 This manual is valid for the Med-Fit TENS and Muscle Stimulation Devices. This user manual is published by Med-Fit UK Ltd. Med-Fit UK Ltd reserves the right to improve and amend it at any time without prior notice. Amendments will however be published in a new edition of this manual.

Diese Anleitung auch für:

Comfy stim ev806

Inhaltsverzeichnis