Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

WARNING
Lab B35/B60
1. It is recommended that a professional electrician be responsible for installing the light.
2. Disconnect power supply before installation.
3. If the wire or exible cord is damaged,it must only be changed by the manufacturer, their Service Dept. or quali ed
personnel in order to avoid risk.
Francesc Rifé
4. The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a
similar quali ed person.
5. To clean the luminaire use a soft damp cloth with soap or neutral detergent. Do not use alcohol or other solvents.
6. On models with wooden trims, the trims must be serviced every two years with a water-based varnish.
7. The light source and control gear contained in this luminaire shall only be replaced by a quali ed person.
ADVERTENCIAS
1. Se recomienda que la instalación sea realizada por un profesional.
2. Desconectar la conexión a red antes de ser manipulada.
3. Si el cable exible o cordón de esta luminaria está dañado, deberá sustituirse exclusivamente por el fabricante
o su servicio técnico o una persona de cuali cación equivalente con objeto de evitar cualquier riesgo.
4. La fuente de luz de esta luminaria debe reemplazarse únicamente por el fabricante , su servicio técnico o
persona cuali cada equivalente.
5. Para limpiar la luminaria utilizar un paño suave humedecido con agua y detergente neutro si fuera necesario. No
utilizar alcohol u otros disolventes.
6. En los modelos con embellecedores de madera, se debe realizar un mantenimiento de los embellecedores cada
dos años con un barniz en base aquosa.
7. La fuente luminosa y sus mecanismos de control contenidos en esta luminaria sólo deben de ser reemplazadas
por un profesional.
ATTENTION
1. Il est recommandé de faire exécuter l'installation par un professionnel.
2. Débranchez la connexion au réseau avant toute manipulation.
3. Si le câble exible ou l du luminaire est endommagé, il conviendra de faire appel au fabricant, à son service
technique ou encore à une personne quali ée pour le remplacer et éviter ainsi tout risque fâcheux.
4. La source de lumière contenue dans ce luminaire doit être remplacée uniquement par le fabricant ou son agent
de maintenance, ou par une personne de quali cation similaire.
5. Pour nettoyer le luminaire, nous vous recommandons d'utiliser un chiffon doux humidi é d'eau et de détergent
neutre, le cas échéant. N'utilisez pas d'alcool ni d'autres types de dissolvants.
6. Sur les modèles avec des garnitures en bois, les garnitures doivent être entretenues tous les deux ans avec un
vernis à l'eau.
7. La source lumineuse et ses mécanismes de contrôle contenus dans ce luminaire ne doivent être remplacés que
par un professionnel.
HINWEISE
1. Wir empfehlen, die Installation von einem Fachmann vornehmen zu lassen.
2. Unterbrechen Sie die Verbindung zum Netz vor Beginn der Arbeit.
3. Wird das Kabel der Leuchte beschädigt, darf dieses nur durch den Hersteller, dessen technischen Service, oder
eine entsprechend quali zierte Person ausgetauscht werden, um eventuelle Risiken zu vermeiden.
4. Die Lichtquelle dieses Geräts darf nur vom Hersteller oder einem Vertreter oder einer anderen quali zierten
Person ersetzt werden.
Assembly Instructions
5. Zur Reinigung der Leuchte emp ehlt es sich, ein weiches Tuch zu verwenden und dieses, falls nötig, mit Wasser
Instrucciones de montaje
und einem neutralen Reiniger zu befeuchten. Alkohol oder Lösungsmittel sind zur Reinigung nicht geeignet.
6. Bei Modellen mit Holzverkleidungen sollten diese alle zwei Jahre mit einem Lack auf Wasserbasis gep egt
Instructions de montage
werden.
Montageanleitung
7. Das Leuchtmittel und die Kontrollmechanismen dieser Leuchte dürfen nur von einem Fachmann ausgetauscht
werden.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für marset Lab B35

  • Seite 1 WARNING Lab B35/B60 1. It is recommended that a professional electrician be responsible for installing the light. 2. Disconnect power supply before installation. 3. If the wire or exible cord is damaged,it must only be changed by the manufacturer, their Service Dept. or quali ed personnel in order to avoid risk.
  • Seite 2 Fig. 2.1 Fig. 1.1 Fig. 1.2 Fig. 1.3 1.1 Remove the cover (A), untighten the two 1.1 Retirer le couvercle (A), desserrer les deux 2.1. Pass the power cable through the hole (F) 2.1. Passez le câble électrique dans le trou (F) screws (B).
  • Seite 3 3. Insert the plugs supplied (H) into the holes. 3. Introduisez les chevilles (H) fournies dans les 4. Attach the body to the oor with the help of a 4. Fixez le corps au sol à l’aide d’un tournevis et trous percés.
  • Seite 4 5. Fixez le couvercle (E) à l'aide des vis (F) 5. Attach the cover (E) using the small screws 6. Fix the cover (C). 6. Fixez le couvercle (C). and nuts (F). fournies. 6. Fijar la tapa (C). Setze die Abdeckung ein (C). 5.
  • Seite 5: Technische Daten

    7. Fix the cover (A), tighten the two screws (B). Setzen Sie die Abdeckung (A) auf und ziehen Sie die beiden Schrauben (B) fest. 120 V - 60 Hz - 7W MARSET ILUMINACIÓN SA · CTRA. DE RUBÍ 284 · 08228 TERRASSA (BARCELONA) · SPAIN · WWW.MARSET.COM REV. 00...

Diese Anleitung auch für:

Lab b60