Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ADVERTENCIAS
Lab 35/60 B
1. Se recomienda que la instalación sea realizada por un profesional.
2. Desconectar la conexión a red antes de ser manipulada.
3. Si el cable flexible o cordón de esta luminaria está dañado, deberá sustituirse exclusivamente por el fabricante
o su servicio técnico o una persona de cualificación equivalente con objeto de evitar cualquier riesgo.
Francesc Rifé
4. La fuente de luz de esta luminaria debe reemplazarse únicamente por el fabricante , su servicio técnico o
persona cualificada equivalente.
5. Para limpiar la luminaria utilizar un paño suave humedecido con agua y detergente neutro si fuera necesario. No
utilizar alcohol u otros disolventes.
6. En los modelos con embellecedores de madera, se debe realizar un mantenimiento de los embellecedores cada
dos años con un barniz en base aquosa.
7. La fuente luminosa y sus mecanismos de control contenidos en esta luminaria sólo deben de ser reemplazadas
por un profesional.
WARNING
1. It is recommended that a professional electrician be responsible for installing the light.
2. Disconnect power supply before installation.
3. If the wire or flexible cord is damaged,it must only be changed by the manufacturer, their Service Dept. or qualified
personnel in order to avoid risk.
4. The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a
similar qualified person.
5. To clean the luminaire use a soft damp cloth with soap or neutral detergent. Do not use alcohol or other solvents.
6. On models with wooden trims, the trims must be serviced every two years with a water-based varnish.
7. The light source and control gear contained in this luminaire shall only be replaced by a qualified person.
ATTENTION
1. Il est recommandé de faire exécuter l'installation par un professionnel.
2. Débranchez la connexion au réseau avant toute manipulation.
3. Si le câble flexible ou fil du luminaire est endommagé, il conviendra de faire appel au fabricant, à son service
technique ou encore à une personne qualifiée pour le remplacer et éviter ainsi tout risque fâcheux.
4. La source de lumière contenue dans ce luminaire doit être remplacée uniquement par le fabricant ou son agent
de maintenance, ou par une personne de qualification similaire.
5. Pour nettoyer le luminaire, nous vous recommandons d'utiliser un chiffon doux humidifié d'eau et de détergent
neutre, le cas échéant. N'utilisez pas d'alcool ni d'autres types de dissolvants.
6. Sur les modèles avec des garnitures en bois, les garnitures doivent être entretenues tous les deux ans avec un
vernis à l'eau.
7. La source lumineuse et ses mécanismes de contrôle contenus dans ce luminaire ne doivent être remplacés que
par un professionnel.
HINWEISE
1. Wir empfehlen, die Installation von einem Fachmann vornehmen zu lassen.
2. Unterbrechen Sie die Verbindung zum Netz vor Beginn der Arbeit.
3. Wird das Kabel der Leuchte beschädigt, darf dieses nur durch den Hersteller, dessen technischen Service, oder
eine entsprechend qualifizierte Person ausgetauscht werden, um eventuelle Risiken zu vermeiden.
4. Die Lichtquelle dieses Geräts darf nur vom Hersteller oder einem Vertreter oder einer anderen qualifizierten
Person ersetzt werden.
Instrucciones de montaje
5. Zur Reinigung der Leuchte empfiehlt es sich, ein weiches Tuch zu verwenden und dieses, falls nötig, mit Wasser
Assembly Instructions
und einem neutralen Reiniger zu befeuchten. Alkohol oder Lösungsmittel sind zur Reinigung nicht geeignet.
6. Bei Modellen mit Holzverkleidungen sollten diese alle zwei Jahre mit einem Lack auf Wasserbasis gepflegt
Instructions de montage
werden.
Montageanleitung
7. Das Leuchtmittel und die Kontrollmechanismen dieser Leuchte dürfen nur von einem Fachmann ausgetauscht
werden.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für marset Lab 35 B

  • Seite 1 ADVERTENCIAS Lab 35/60 B 1. Se recomienda que la instalación sea realizada por un profesional. 2. Desconectar la conexión a red antes de ser manipulada. 3. Si el cable flexible o cordón de esta luminaria está dañado, deberá sustituirse exclusivamente por el fabricante o su servicio técnico o una persona de cualificación equivalente con objeto de evitar cualquier riesgo.
  • Seite 2 Fig. 2.1 Fig. 1.1 Fig. 1.2 Fig. 1.3 1.1 Retirar la tapa (H), desatornillar los dos 1.1 Retirer le couvercle (H), desserrer les deux 2.1. Pasar el cable de red por el agujero (A) y 2.1. Passez le câble électrique dans le trou (A) tornillos (I).
  • Seite 3 3. Fijar las tapa (E) mediante los tornillos y tuercas 3. Fixez le couvercle (E) à l'aide des vis (F) 4. Fijar la tapa (G). 4. Fixez le couvercle (G). (F) suministradas. fournies. Setze die Abdeckung ein (G). 4. Fix the cover (G). 3.
  • Seite 4 This product contains a light source of energy efficiency class E Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique E Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse E MARSET ILUMINACIÓN SA · CTRA. DE RUBÍ 284 · 08228 TERRASSA (BARCELONA) · SPAIN · WWW.MARSET.COM REV. 02...

Diese Anleitung auch für:

Lab 60 b