Herunterladen Diese Seite drucken

FAR TOOLS SN36 Bedienungsanleitung

Combi-nagler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SN36:

Werbung

FR
Agrafeuse / cloueuse sans fil (Notice originale)
EN
Cordless staple and nail Machine (Original manual translation)
DE
Combi-nagler (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
ES
Maquina para grapar y remachar inalámbrica (Traduccion del manual de instrucciones originale)
IT
Cucci-Chiodratice senza fili (Traduzione dell'avvertenza originale)
PT
Agrafadora / m'aquina de pregos sem fio (Tradução do livro de instruções original)
NL
Niet-en nagelmachine (Vertaling van de originele instructies)
Ασύρματο συρραπτικό / καρφωτικό (Αρχικές οδηγίες)
EL
PL
Maszyna do zszywania / Do zbijania gwo'zdziami (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
FI
Sähkönitoja ja naulain (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
SV
Sladdlös häftpistol (Översättning från originalinstruktioner)
BU
Пистолет за телбод и пирони (Превод на оригиналната инструкция)
DA
Trådløs Klamme/sømmemaskine (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
RO
Maşină de îmbinat cu agrafe şi cuie (Traducere din instrucțiunile originale)
RU
Забивная машина для сшивки приводных ремней (Перевод с оригинальной инструкции)
TU
Vidalı zımparalayıcı (Orijinal talimatlar çeviri)
CS
Zatloukačka hřebík bezdrátová (Překlad z originálního návodu)
SK
Bezdrôtová Zošívací stroj na klince (Preklad z originálneho návodu)
‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת( סאיואלכ \ סאיפארגא‬
HE
‫.ريمستو سيبدت ةلآ‬
(‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
AR
Szöges tűzőgép (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Žebljalnik (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Klammerdaja-naelutaja (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Vinių kalimo žnyplės (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Līmes pistole (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
Bežicni dodatak za klamanje (Prijevod prema originalne upute)
HR
LT
fartools.com
SN36
Professional Machine

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FAR TOOLS SN36

  • Seite 1 Cordless staple and nail Machine (Original manual translation) Combi-nagler (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) Maquina para grapar y remachar inalámbrica (Traduccion del manual de instrucciones originale) SN36 Cucci-Chiodratice senza fili (Traduzione dell’avvertenza originale) Agrafadora / m’aquina de pregos sem fio (Tradução do livro de instruções original)
  • Seite 2 FIG. A & B x 500 x 1000 3-5 H...
  • Seite 3 CLIC !
  • Seite 4 CLIC !
  • Seite 6 Vitesse à vide : Скорость вращения на холостом ходу: No-load speed: Boşalma hızı: Rychlost naprázdno Drehzahl unbelastet: Rýchlosť pri chode naprázdno Velocidad vacía: Velocità a vuoto: .‫מהירות ריק‬ .‫السرعة على الفارغ‬ Velocidade no vácuo: Leerlaufdrehzahl: Üres sebesség: Ταχύτητα αδράνειας: Prosti tek: Prędkość...
  • Seite 7 Soumis à recyclage Подлежит переработке Atmayiniz Subjected to recycling Sujeto a reciclaje Nevyhazujte je do bežného odpadu Neodhadzovat Sottoposti a riciclaggio Sujeitos à reciclagem Gjenvinningspliktig .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo Niet wegwerpen ne mečite1 Υπόκειται σε ανακύκλωση Ne odvržite ga/jih vstran Nie wyrzucac Taaskasutusse kuuluv...
  • Seite 8 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Porter un masque anti-poussière: Наденьте респиратор : Porter une protection auditive: наденьте средства звуковой защиты: Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : Wear a dust mask : Toza karşı maske takın : Wear hearing protective equipment: İşitsel koruma aleti takın: Schutzbrille tragen :...
  • Seite 9 SN 36...
  • Seite 11 DECLARAŢIE DE CONFORMITATE DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VYHLÁSENIE ZHODY DECLARACION DE CONFORMIDAD Декларация соответствия SAMSVARSERKLÆRING DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMITÄSERKLÄRUNG Uygunluk beyanı ‫التصريح بالمطابق ة‬ DECLARATION CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE PROHLÁŠENÍ SHODY EGYEZŐSÉGI NYILATKOZAT DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI Декларация за съответствие с нормите OM ÖVERENSSTÄMMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS IZJAVA O SKLADNOSTI...
  • Seite 12: Garantie - Warranty

    GARANTIE - WARRANTY de la fecha de venta a l’ usuario padku szkód spowodowanych y sobre simple presentación del dzia∏aniami niedozwolonymi lub recibo de caja. La garantía consiste zaniedbaniami ze strony nabyw- en sustituir a las partes defectuo- cy. Gwarancjà nie obejmuje szkód sas.
  • Seite 13 GARANTIE - WARRANTY Pre tento nástroj platí zmlu- sel kasutajale kõigi konstruktsiooni- vná záruka na všetky výrobné a ja materjalivigade puhul. Garantii materiálové chyby od dátumu seisneb defektsete osade välja- predaja užívateľovi a na základe vahetamises. See garantii ei kehti predloženia pokladničného bloku.
  • Seite 14 FAR GROUP EUROPE Une société du groupe 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps FRANCE fartools.com...