Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Declaration of conformity to the R&TTE directives 99/5/EC
Manufacturer: ATRAL S.A., rue du Pré de l'Orme, F-38926 Crolles Cedex, France
Atral radio equipments are in conformity with the following european directives:
- R and TTE Directive 99/5/EC,
- Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC,
- Low Voltage Directive 73/23/EEC,
and the harmonised European Standards notified under these directives:
- EN 300 220-3 (Spectrum Respect),
- EN 301489-1 (EMC Conformity),
- EN 55022 and EN 55024,
- EN 60950 (Electrical Security).
These products can be used in all the EU and EEA countries and Switzerland.
Crolles, January the 14th 2003
DÉTECTEUR DE MOUVEMENT
SPÉCIAL ANIMAUX DOMESTIQUES
RIVELATORE DI MOVIMENTO
"SPECIALE PER ANIMALI DOMESTICI"
INFRAROT-BEWEGUNGSMELDER
BEWEGINGSDETECTOR
SPECIAAL VOOR HUISDIEREN
DM250
F
2
I
12
D
(TIERIMMUN)
24
NL
34
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für diagral DM250

  • Seite 1 - Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC, - Low Voltage Directive 73/23/EEC, and the harmonised European Standards notified under these directives: - EN 300 220-3 (Spectrum Respect), DM250 - EN 301489-1 (EMC Conformity), - EN 55022 and EN 55024, - EN 60950 (Electrical Security).
  • Seite 13: Sie Benötigen

    SIE BENÖTIGEN Montageart: mit Kugelgelenk, Eck- oder Wandmontage ● Einsatz: im Objekt ● Einen Kreuzschlitzschraubendreher ● 2-Frequenz-Verfahren ● Einen Bohrer mit 6 mm Ø ● 2 Programmiertasten zum Festlegen: ● Keine magnetischen Werkzeuge verwenden ● - des Anlagencodes Die beiliegende Batterie ●...
  • Seite 14: Stromversorgung

    BILD D Wenn während des Programmiervorgangs mehr als 7 Sek. zwischen Stromversorgung aufeinander folgendem Tastendruck vergehen oder die Tasten 0 und 1 Die Batterie einklipsen und die richtige Polung Alkaline- zum Programmierbeginn und ~ende nicht gleichzeitig oder lang genug beachten. batterie gedrückt werden, verlassen Sie den Programmiermodus: Die LED blinkt, die Codieren des Melders...
  • Seite 15 die Detektionszonen müssen beim Begehen im rechten Winkel gekreuzt Programmieren Sie den gewünschten Code (3er-Folge von "0" und "1") ● am Melder wie folgt: werden (BILD der zu über wachende Bereich darf nicht den eines anderen ● Programmierbeginn Programmierung Programmierende Bewegungsmelders überschneiden (BILD Der Montagebereich der Zentrale sollte möglichst durch einen...
  • Seite 16: Montagereihenfolge

    MONTAGE Räume mit über 6 m Länge = Montage in 2,20 m Höhe Aus Sicherheitsgründen und um die Batteriebetriebszeit nicht zu beeinträchti- Bereich, in den keine Katzen und Tiere unter 7 kg gelangen dürfen gen muss der Sabotagestößel des Melders montiert werden. Andernfalls bzw.
  • Seite 17: Wandmontage

    BILD. J Melders auf dem Kugelgelenk korrigieren und prüfen, ob sich evtl. ein Eckmontage Hindernis im Überwachungsbereich befindet. • Den Sockel des Melders für die Eckmontage vorbohren (4 vorbereitete ■ Lassen Sie das Haustier im überwachten Bereich laufen, um sicherzustel- Stellen).

Inhaltsverzeichnis