Smart Combi ™ ™ Classic Combi Planung 1 Planung 1.1 Normen und Vorschriften 1.1.1 Normenkonformität sicherstellen → Sicherstellen, dass Ihre Planung mit den am Aufstellungsort gültigen Normen und Vorschriften übereinstimmt. HINWEIS Die folgenden Übersichten dienen zur Orientierung. Sie erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit. 1.1.2 Wasser Norm Normungsgrund...
Smart Combi ™ ™ Classic Combi Planung 1.1.4 Strom Norm Normungsgrund Benennung der Norm DIN VDE Anforderungen an Elektrokom- Bestimmungen für das Errichten 0100 ff. ponenten von Starkstromanlagen mit Nennspannungen bis 1000 V DIN VDE Potentialausgleich Errichten von Niederspannungs- 0100-540 anlagen Teil 5-54: Auswahl und Errichtung elektrischer Betriebs- mittel –...
Smart Combi ™ ™ Classic Combi Planung 1.3 Gewicht HINWEIS Diese Angaben können sich aus technischen Gründen ändern. Größe Gewicht (kg) Tabelle 9: Gewicht 1.4 Maßzeichnungen 1.4.1 Abkürzungen Installationsmaße Abkürzung Bedeutung Breite Breite, Abstand zur Wand links vom Gerät Breite, Abstand zur Wand rechts vom Gerät Höhe Höhe, Abstand zur Decke Höhe, Gerätefüße...
Smart Combi ™ ™ Classic Combi Planung 1.4.2 Installationsmaße Bild 1: Installationsmaße Kombidämpfer 615/620 und 115/120 Bild 2: Installationsmaße Kombidämpfer 215/220 Größe 615/620 1640 115/120 1640 215/220 1075 1722 1960 Tabelle 11: Installationsmaße in mm Planungs- und Installationsanleitung Global Foodservice Solutions...
Seite 10
Smart Combi ™ ™ Classic Combi Planung HINWEIS Rechts und links vom Gerät und hinter dem Gerät müssen mindestens 2" Abstand zu den Wänden eingehalten werden. Links vom Gerät wird für Servicearbeiten mindestens ein Abstand von 1.6 ft. empfohlen. Bei der Verwendung von Hordenwagen sollte der Abstand links vom Gerät mindestens 2.6 ft.
Smart Combi ™ ™ Classic Combi Planung 1.4.3 Gerätemaße Abkürzung Bedeutung Ablauf (Abwasser) Abluftstutzen Elektroanschluss Enthärtetes Wasser, kalt RS232-Schnittstelle Kaltwasser, nicht enthärtet Leistungsoptimierungs-Anlage Potenzialausgleichsanschuss Schwerpunkt Steuerleitung extern AL Ø53 Bild 3: Kombidämpfer 615/620, Gerätemaße in mm Planungs- und Installationsanleitung Global Foodservice Solutions...
Seite 12
Smart Combi ™ ™ Classic Combi Planung AL Ø53 Bild 4: Kombidämpfer 115/120, Gerätemaße in mm Planungs- und Installationsanleitung Global Foodservice Solutions...
Seite 13
Smart Combi ™ ™ Classic Combi Planung 1075 AL Ø73 Bild 5: Kombidämpfer 215/220, Gerätemaße in mm Planungs- und Installationsanleitung Global Foodservice Solutions...
Smart Combi ™ ™ Classic Combi Transport 2 Transport 2.1 Gerät transportieren HINWEIS Die Geräte werden auf Paletten mit Karton-Ummantelung geliefert. So verpackt sind die Geräte nicht stapelbar und nicht vor Nässe geschützt. Verpackte Geräte können mit einem Gabelhubwagen längs oder quer transportiert werden.
Smart Combi ™ ™ Classic Combi Aufstellung 3 Aufstellung 3.1 Hinweise zur Aufstellung Vor der Aufstellung Gerät auf Transportschäden untersuchen. Beschädigte Geräte nicht installieren und in Betrieb nehmen. Vor der Erstinbetriebnahme Schutzfolie von der Außenverkleidung abziehen. Schaumstofftransportsicherung aus dem Garraum entfernen. Brandschutzvorschriften Bei Aufstellung in der Nähe von wärmeempfindlichen oder brandgefährdeten Stoffen Vorschriften des Brandschutzes einhalten.
Smart Combi ™ ™ Classic Combi Aufstellung Warnhinweis Werden Geräte so aufgestellt, dass die oberen Einschubschienen die „Verbrühungsgefahr“ Höhe von 5.3 ft. überschreiten, muss an der Garraumtür ein anbringen Warnhinweis angebracht werden. Der Warnhinweis „Verbrühungsgefahr“ warnt vor der Verbrühungsgefahr, die beim Herausziehen eines Behälters besteht, dessen Inhalt nicht eingesehen werden kann.
Smart Combi ™ ™ Classic Combi Aufstellung 3.3 Tischgeräte aufstellen HINWEIS Werden Tischgeräte so aufgestellt, dass die oberen Einschubschienen die Höhe von 1,60 m überschreiten, muss an der Garraumtür ein Warnhinweis angebracht werden. Der Aufkleber warnt vor der Verbrühungsgefahr, die beim Herausziehen eines Behälters besteht, dessen Inhalt nicht eingesehen werden kann.
Smart Combi ™ ™ Classic Combi Aufstellung 3. Bei ungünstigen Bodenverhältnissen an den Rädern des Hordenwagens Distanzbleche einlegen. 4. Ausrichtung des Hordenwagens prüfen und ggf. korrigieren. Die Einschübe im Gerät sind waagerecht. Das Abdichtblech am Hordenwagen liegt spaltfrei auf der Türdichtung auf.
Seite 22
Smart Combi ™ ™ Classic Combi Aufstellung 4. Prüfen, ob die Aufnahmeschienen waagerecht ausgerichtet sind und ggf. mit den Gerätefüßen Ausrichtung korrigieren. 5. Hordenwagen weiter auf der Anhebeschräge (k) in das Gerät schieben. Hordenwagen wird angehoben. 6. Hordenwagen bis zum Anschlag in das Gerät fahren. Nach dem vollständigen Einfahren dürfen die Räder keinen Bodenkontakt mehr haben.
Smart Combi ™ ™ Classic Combi Strom 4 Strom 4.1 Anforderungen Anschlussleitung Das Gerät wird serienmäßig ohne Anschlussleitung ausgeliefert. Für den Anschluss muss ein Kabel der Type H07RN-F nach EN-Norm bzw. nach den örtlichen geltenden Vorschriften verwendet werden. Die erforderliche Kabellänge innerhalb des Geräts ist aus der Tabelle zu ersehen.
Smart Combi ™ ™ Classic Combi Strom Klemm- Klemme Beschreibung leiste Leistungsoptimierungs-Anlage (LOA) Externer Summer Externe Signalgeber über Hilfsrelais ansteuern. Ablufthaube, potenzialfrei Schnittstelle RS485/RS422 4.4 Stromleitung anschließen Das Gerät darf nur durch einen zugelassenen Elektroinstallateur nach den Vorschriften des Verbands Deutscher Elektrotechniker, des Energieversorgungsunternehmens und den Angaben auf dem Typenschild angeschlossen und gewartet werden.
Smart Combi ™ ™ Classic Combi Strom Phasenlage bei Version ClassicCombi Sicherstellen, dass die Phasenlage einem rechten elektrischen Drehfeld entspricht. In der Garart „Dämpfen“ muss der Lüfter rechts herum drehen (siehe Pfeil auf dem Motorgehäuse). Bei falscher Drehrichtung wird ein schlechteres Garergebnis erzielt.
Smart Combi ™ ™ Classic Combi Strom 4.6 Leistungsoptimierungs-Anlage (LOA) anschließen SmartCombi-Geräte sind serienmäßig für den Anschluss an eine Leistungsoptimierungs-Anlage (LOA) ausgerüstet, bei ClassicCombi ist dieser optional. Dabei werden 230-V-Signale an eine externe LOA geleitet. Diese kann damit den Heizkreis unterbrechen, so dass nicht geheizt werden kann. 1.
Smart Combi ™ ™ Classic Combi Wasser 5 Wasser 5.1 Wasseranschluss Das Gerät ist mit zwei Wasseranschlüssen ausgestattet: einem Weichwasseranschluss zur Dampferzeugung ● einem Hartwasseranschluss zur Abwasserkühlung, zum Betrieb der ● Handbrause und für die automatische Reinigung „WaveClean“ Bei Geräten, die mit dem automatischen Reinigungssystem „WaveClean“ ausgerüstet sind, ist die Reinigung mit „WaveClean“...
Seite 29
Smart Combi ™ ™ Classic Combi Wasser HINWEIS DVGW-geprüfte bzw. den örtlich geltenden Vorschriften entsprechende Schläuche nach IEC 61770 verwenden. 7. Die Länge der Schläuche so vorbereiten, dass sich das Gerät später im angeschlossenen Zustand für Servicearbeiten ca. 0,8 m herausziehen lässt.
Smart Combi ™ ™ Classic Combi Wasser Bild 8: Wasseranschlüsse Standgeräte 10. Schlauch für die Hartwasserzuleitung am Hartwasseranschluss (1) anschließen. 11. Schlauch für die Weichwasserzuleitung am Weichwasseranschluss (2) anschließen. 5.1.1 Hinweise zum Weichwasseranschluss Cl/Fe-Gehalt Bei einem Cl-Gehalt > 150 mg/l, einem Cl-Gehalt > 0,1 mg/l oder einem -Gehalt >...
Smart Combi ™ ™ Classic Combi Wasser Bei sehr hartem Wasser sollte eine Enthärtungsanlage vorgeschaltet werden. Enthärtungsanlagen auf Basis von elektromagnetischen Feldern bieten bei Kombidämpfern keinen Verkalkungsschutz. Nach Enthärtungsanlagen dürfen keine Leitungen aus verzinktem Stahl oder sonstigen korrosionsgefährdeten Materialien verwendet werden. Anlagen mit Phosphat- und Silikatdosierung dürfen nicht verwendet werden.
Seite 32
Smart Combi ™ ™ Classic Combi Wasser Bild 9: Position des T-Stücks Bild 10: Bestandteile des T-Stücks Dichtring Verschraubung Metallring 1. Prüfen, ob beide Dichtringe (1) plan in den Verschraubungen (2) liegen. 2. Verschraubungen (2) gleichmäßig und ohne Verkantung fest auf Hart- und Weichwasseranschluss schrauben.
Smart Combi ™ ™ Classic Combi Wasser VORSICHT Sachschaden durch Wasserschaden → Korrekten Sitz der Metallringe prüfen. 3. Prüfen, ob beide Metallringe (3) jeweils auf den Kunststoffzinken der Verschraubung (2) liegen. Wenn nicht, Verschraubung (2) öffnen und Montage wiederholen. 5.2 Abwasseranschluss 5.2.1 Abwasseranschluss bei Geräten mit WaveClean Das Gerät ist mit einem Siphon (Geruchsverschluss) mit Überlauf ausgestattet und kann ohne zusätzliche Maßnahmen an das...
Smart Combi ™ ™ Classic Combi Wasser 5.2.2 Abwasseranschluss bei Geräten ohne WaveClean HINWEIS Geräte ohne WaveClean werden ohne integrierten Überlauf ausgeliefert. Der Anschluss an das Abwassernetz darf deshalb nur durch einen offenen Ablauf in einen Trichter erfolgen. Um das Gerät vor Sachschaden durch Wrasen zu schützen, darf der Trichter nicht unterhalb des Geräts angebracht werden.
Smart Combi ™ ™ Classic Combi Abluftanschluss 6 Abluftanschluss Wrasen und Schwaden werden über die eingebaute Wrasenablöschung abgelöscht und über den Ablauf abgeführt, so dass eine Abluftanlage nicht zwingend erforderlich ist. Die Aufstellung unter einer Ablufthaube wird empfohlen. 6.1 Aufstellung unter einer Ablufthaube →...
Seite 36
Smart Combi ™ ™ Classic Combi Planungs- und Installationsanleitung Global Foodservice Solutions...
Seite 37
Smart Combi ™ ™ Classic Combi Planungs- und Installationsanleitung Global Foodservice Solutions...
Seite 38
Smart Combi ™ ™ Classic Combi Planungs- und Installationsanleitung Global Foodservice Solutions...
Seite 39
™ Smart Combi ™ Classic Combi Planungs- und Installationsanleitung...
Seite 40
Smart Combi ™ Classic Combi ™ Global Foodservice Solutions Henny Penny Corporation P.O. Box 60 Eaton, OH 45320 1-937-456-8400 1-937-456-8402 Fax Planungs- und Installationsanleitung...