Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MOBILER KOMPRESSOR
MOBILE COMPRESSOR
1100 W
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Návod k obsluze
Překlad originálního návodu k obsluze
Upute za uporabu
Izvorne upute za uporabu
Instrukcja obsługi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Instrucţiuni de folosire
Traducerea instrucțiunilor de utilizare inițiale
Návod na obsluhu
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Инструкция за употреба
Превод на оригиналните
инструкции за експлоатация
Mobiler Kompressor
|
Przenośny kompresor
Мобилен компресор
Mobilní kompresor
Mobilni kompresor
|
Compresor mobil
Mobilný kompresor
|
|
|
|

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MY PROJECT 1214532

  • Seite 1 MOBILER KOMPRESSOR MOBILE COMPRESSOR 1100 W Bedienungsanleitung Originalbetriebsanleitung Návod k obsluze Překlad originálního návodu k obsluze Upute za uporabu Izvorne upute za uporabu Instrukcja obsługi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Instrucţiuni de folosire Traducerea instrucțiunilor de utilizare inițiale Návod na obsluhu Preklad originálneho návodu na obsluhu Инструкция...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa proizvodom. Przed przeczytaniem proszę...
  • Seite 3 Montagezeichnung/ Montážní nákres/ Montažni crtež/ Rysunek montażowy/ Desenul de montaj/ Montážny nákres/ Монтажен чертеж...
  • Seite 5: Lieferumfang

    Inhaltsverzeichnis Vor dem ersten Gebrauch Lieferumfang Zeichenerklärung Sicherheit Bedienungsanleitung Wartung und Reinigung Fehleranalyse Lagerung Entsorgung Technische Daten EG-Konformitätserklärung Vor dem ersten Gebrauch • 1x Druckluftpistole (mit Manometer) • 1x Verlängerungsdüse Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen •...
  • Seite 6 Keinem Regen aussetzen! Nur in Innenräumen betreiben. Entsorgen Sie elektrische und elektronische Geräte nicht im Hausmüll! Gehörschutz tragen! Kompressor kann ohne Warnung anlaufen Warnung vor elektrischer Spannung! Angabe des Schallleistungspegels L in dB. Der Reifenfüller eignet sich zum Aufpumpen von Schlauchbooten und anderen aufblasbaren Gegenständen, sofern diese für eine Verwendung mit Kompressoren zugelassen sind.
  • Seite 7 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druckluft und ist für die Verwendung mit unterschiedlichen Druckluftwerkzeugen geeignet. Die im Lieferumfang enthaltene Druckluftpistole kann (mit montiertem Momentstecker) als Reifenfüller zum Befüllen von aufblasbaren Gegenständen, wie z. B. Fahrzeugreifen, verwendet werden oder (mit montierter Verlängerungsdüse) als Ausblaspistole. Es ist untersagt, mithilfe des Kompressors Schlauchboote u.
  • Seite 8 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“...
  • Seite 9 3) Sicherheit von Personen a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
  • Seite 10 e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
  • Seite 11 • Das Gerät darf keinem Regen ausgesetzt werden. • Es wird die Verwendung eines "Fehlerstromschutzschalters (RCD)" mit einem Auslösestrom <30 mA empfohlen. Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Druckluft und Ausblaspistolen • Verdichter und Leitungen erreichen im Betrieb hohe Temperaturen. Berührungen führen zu Verbrennungen.
  • Seite 12 Warnung! Alle Schläuche und Armaturen von straßenfahrbaren Kompressoren müssen für die Benutzung auf Baustellen beim zulässigen Höchstdruck geeignet sein. Es ist empfohlen, dass Zuführschläuche bei Drücken über 7 bar mit einem Sicherheitskabel (z.B. einem Drahtseil) ausgestattet werden sollten. Hinweis: Unsachgemäßer Umgang mit dem Kompressor kann zu Beschädigungen des Kompressors führen. •...
  • Seite 13 Bedienungsanleitung Teilebeschreibung ACHTUNG! Das Gerät ist nicht für 1. EIN / AUS-Schalter den Dauerbetrieb geeignet. Um 2. Druckluftschlauch den Motor nicht 3. Schnellkupplung unzulässig zu erwärmen, darf das 4. Manometer Gerät folgendermaßen 5. Ablassventil benutzt werden: Innerhalb eines 6. Druckluftpistole 7.
  • Seite 14 Aufpumpen mit Ventiladapter (10) ohne Adapter Einsatzbereich: Einsatzbereich: Der Ventiladapter (10) ermöglicht ein einfaches Dieser Einsatzbereich ermöglicht ein einfaches und Befüllen von Fahrradreifen. genaues Befüllen. Das Manometer (4) dient zur • Verwenden Sie zum Aufpumpen der oben abgebildeten Ventile den Ventiladapter (10). Kontrolle des Reifendrucks.
  • Seite 15: Wartung Und Reinigung

    mit Adapterdüse (9c) mit Ausblasadapter (15) Einsatzbereich: Einsatzbereich: Ausblasadapter (15) Die Adapterdüse (9c) können Sie in ein Reinigen/Ausblasen von Hohlräumen oder schwer Entlüftungsventil einsetzen. Dieses finden Sie zusammen mit anderen Ventilen (Standardventil, zugänglichen Stellen, sowie zum Reinigen von Schraubventil,...) auf großvolumigen Artikeln, wie z. verschmutzten Arbeitsgeräten.
  • Seite 16: Gerät Darf Nur Von Einer Autorisierten

    HINWEIS: Für dieses Gerät ist keine Wartung • Trennen Sie das Gerät von jeglicher notwendig. Öffnen Sie das Gerät keinesfalls. Das Energieversorgung. Gerät darf nur von einer autorisierten • Lassen Sie das Gerät abkühlen und warten Sie Service-Niederlassung bzw. einem Kundendienst eine kurze Zeit, um die Restenergie zu repariert werden.
  • Seite 17: Technische Daten

    Technische Daten Mobiler Kompressor Nennspannung: 230V~ (Wechselstrom) 50Hz Motorleistung: 1100W Betriebsart*: S3 15% 10 min. *Betriebsart S3 - 15% - 10min: S3 = Aussetzbetrieb ohne Einfluss des Anlaufvorganges. Dies bedeutet, dass während eines Zeitraums von 10 min die max. Betriebszeit 15% (1,5 Min) beträgt. Pumpendrehzahl: 3550 min Betriebsdruck:...
  • Seite 18: Inhaltsverzeichnis

    Obsah Před prvním použitím ....................................17 Rozsah dodávky ......................................17 Vysvětlení označení ......................................17 ....................................19 Bezpečnost Návod k použití .........................................24 Skladování a čištění ......................................26 Řešení problémů .......................................27 Uskladnění ...........................................27 Likvidace ..........................................27 Technické údaje ........................................28 ES prohlášení o shodě ....................................28 Před prvním použitím •...
  • Seite 19 Nevystavujte dešti! Provozujte pouze uvnitř. Použitá elektrická a elektronická zařízení nevyhazujte do domovního odpadu! Noste ochranu sluchu. Kompresor se může spustit bez výstrahy Výstraha před elektrickým napětím! Údaj hladiny akustického výkonu L v dB. Pistole na huštění pneumatik je vhodná k huštění nafukovacích člunů...
  • Seite 20: Bezpečnost

    Bezpečnost Před prvním použitím výrobku si důkladně přečtěte následující bezpečnostní pokyny. Pro bezpečné použití dbejte na všechny následující bezpečnostní pokyny. Stanovený účel Kompresor slouží k vytváření tlaku vzduchu a je vhodný k použití s různými pneumatickými nástroji. Pneumatickou pistoli, která je součástí dodávky, lze (s namontovanou koncovkou s páčkou) používat jako pistoli k huštění...
  • Seite 21 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí VÝSTRAHA Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, pokyny, ilustrace a technické údaje k tomuto elektrickému nářadí. Nedodržování následujících pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru a/nebo k těžkým zraněním. Bezpečnostní pokyny a informace uschovejte pro budoucí použití. Označení...
  • Seite 22 3) Bezpečnost osob a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte, a když používáte elektrické nářadí, přistupujte k práci s rozmyslem. S elektrickým nářadím nepracujte, pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Krátký okamžik nepozornosti při práci s elektrickým nářadím může vést k vážným zraněním.
  • Seite 23 f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě udržované řezné nástroje s ostrými břity se méně zasekávají a snáze se vedou. g) Elektrické nářadí, příslušenství, nástroje apod. používejte podle těchto pokynů. Přihlížejte přitom k pracovním podmínkám a vykonávané činnosti. Používání elektrického nářadí...
  • Seite 24 • Při uvolňování hadicové spojky je třeba držet spojku hadice rukou, abyste zamezili zraněním hadicí pohybující se rychle zpátky. • Při práci s vyfukovací pistolí noste ochranné brýle. Cizí předměty a odfouknuté části by mohly snadno způsobit zranění. • Vyfukovací pistolí nefoukejte na osoby a nečistěte ani oblečení na těle. •...
  • Seite 25: Návod K Použití

    Co dělat v případě nehody 1. Výrobek vypněte. 2. V nouzovém případě odpojte výrobek od napájení. Přívodní kabel při vytažení ze zásuvky uchopte za zástrčku, ne za samotný kabel. 3. Vadný výrobek znovu nezapojujte do elektrické sítě. VÝSTRAHA! Při odkládání výrobu postupujte opatrně! Výrobek odložte vždy tak, aby neležel na VYPÍNAČI (1).
  • Seite 26 POZOR! Výrobek není vhodný POZOR! pro trvalý provoz. Aby nedošlo k Manometr (4) není cejchovaný! Po nepřípustnému zahřátí výrobku, nafukování ihned zkontrolujte tlak používejte výrobek jen následovně: pneumatiky, např. na čerpací stanici. V průběhu 10 minut se smí výrobek Dbejte na to, aby byl vypínač (1) ve vypnuté poloze „O“.
  • Seite 27: Skladování A Čištění

    s jehlou na huštění míčů (13) / kónickým s tryskou (9b) univerzálním adaptérem (12 / 14) Oblast použití: Oblast použití: Trysku (9b) lze používat pro všechny běžné čluny, Jehlu na huštění míčů (13) lze používat k nafukování kajaky nebo velké předměty, jako např. bazény, různých míčů.
  • Seite 28: Řešení Problémů

    • Výrobek pravidelně čistěte, nejlépe hned po • Odpojte výrobek od jakéhokoliv napájení. • Nechte výrobek vychladnout a chvíli počkejte, ukončení práce. • Tělo čistěte suchým hadříkem – v žádném aby se neutralizovala zbytková energie. případě nepoužívejte benzin, rozpouštědla • Dbejte na to, aby se výrobek nacházel v nebo čisticí...
  • Seite 29: Technické Údaje

    Technické údaje Mobilní kompresor Jmenovité napětí: 230 V~ (střídavý proud)/ 50 Hz Výkon motoru: 1100 W Režim provozu*: S3 15 % 10 min. *Režim provozu S3 – 15 % – 10 min.: S3 = přerušovaný provoz bez vlivu na proces spuštění. Znamená to, že během doby 10 min.
  • Seite 30: Prije Prve Uporabe

    Sadržaj Prije prve uporabe ......................................29 Opseg isporuke .........................................29 Objašnjenje oznaka ......................................29 Sigurnost..........................................30 Upute za uporabu ......................................36 Održavanje i čišćenje .....................................38 Analiza grešaka.........................................39 Skladištenje .........................................39 Odlaganje..........................................39 Tehnički podaci ........................................ 40 EZ Izjava o sukladnosti ....................................40 Prije prve uporabe • 1x pištolj za komprimirani zrak (s manometrom) •...
  • Seite 31: Sigurnost

    Ne izlažite kiši! Radite samo u zatvorenom prostoru. Električne i elektroničke uređaje nemojte odlagati u kućansko smeće! Nosite zaštitu za sluh! Kompresor se može pokrenuti bez upozorenja Upozorenje na električni napon! Specifikacija razine zvučne snage L u dB. Guma za napuhavanje prikladna je za napuhavanje čamaca na napuhavanje i drugih predmeta na napuhavanje, pod uvjetom da su odobreni za uporabu s kompresorima.
  • Seite 32: Preostali Rizici

    Propisana uporaba Kompresor se koristi za stvaranje komprimiranog zraka i prikladan je za upotrebu s raznim alatima za komprimirani zrak. Pištolj sa komprimiranim zrakom koji je uključen u isporuku može se koristiti kao sredstvo za napuhavanje guma za punjenje predmeta na napuhavanje, kao što su B.
  • Seite 33 Opće sigurnosne upute za električne alate UPOZORENJE Pročitajte sve sigurnosne upute, upute za rad, ilustracije i tehničke podatke, kojima je opremljen ovaj električni alat. Propusti kod pridržavanja slijedećih uputa mogu uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve sigurnosne upute kao izvor informacija za budućnost. U sigurnosnim uputama korišten pojam “električni alat”...
  • Seite 34 b) Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne naočale. Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što je zaštitna maska, neklizajuće sigurnosne cipele, zaštitna kaciga ili štitnici za uši, ovisno o načinu primjene električnog alata, smanjuje rizik od ozljede. c) Izbjegavajte nenamjerno pokretanje. Uvjerite se da je električni alat isključen, prije nego što ga spajate na napajanje i/ili bateriju, uzimate ili nosite.
  • Seite 35 g) Koristite električne alate, pribor, primjenjive alate itd. prema ovim uputama. Pritom uzmite u obzir radne uvjete i djelatnost, koja se obavlja. Uporaba električnih alata u druge, osim predviđene svrhe, može dovesti do opasnih situacija. h) Držite ručke i prihvatne površine suhim, čistim te bez ulja i masti. Skliske ručke i površine za držanje ne dopuštaju siguran rad i nadzor električnog alata u nepredviđenim situacijama.
  • Seite 36 • Prilikom otpuštanja spojnice crijeva, rukom držite komad spojnice crijeva, kako biste izbjegli ozljede uslijed povlačenja crijeva. • Nosite zaštitne naočale pri radu s pištoljem za puhanje. Ozljede mogu lako nastati uslijed izbacivanja stranih predmeta i dijelova. • Nemojte puhati na ljude s pištoljem ili čistom odjećom po tijelu. •...
  • Seite 37: Upute Za Uporabu

    Ponašanje u slučaju nesreće 1. Odmah isključite uređaj. 2. U slučaju nužde, isključite uređaj iz napajanja: izvucite kabel za napajanje iz utičnice, ali ne za sam kabel. 3. Ne spajajte neispravan uređaj na električnu mrežu. UPOZORENJE! Budite oprezni prilikom spuštanja uređaja! Uređaj uvijek odložite tako da ne stane na prekidač...
  • Seite 38 Isključivanje uređaja: Područje primjene: • Postavite prekidač za UKLJUČIVANJE Ovo područje primjene omogućuje jednostavno i / ISKLJUČIVANJE (1) za isključivanje u precizno punjenje. Manometar (4) služi za provjeru položaj “O”. tlaka u gumama. S integriranim odvodnim ventilom OPREZ! Uređaj nije prikladan za (5) moguće je smanjiti previsok tlak u gumama OPREZ! Manometar (4) nije kalibriran! kontinuiran rad.
  • Seite 39: Održavanje I Čišćenje

    s adapterskom mlaznicom (9b) • Umetnite adapter ventila (10) u spojku za brzo otpuštanje (16) i zatim ga ponovno otpustite. Područje primjene: • Sada pritisnite adapter ventila (10) na ventil. Za Mlaznicu adaptera (9b) možete koristiti za sve napuhavanje postupite na gore opisani način. komercijalno dostupne čamce za kupanje, kajake s kuglastom iglom (13) / konusnim univerzalnim ili druge velike predmete, kao npr.
  • Seite 40: Analiza Grešaka

    NAPOMENA: Za ovaj uređaj nije potrebno • Uređaj redovito čistite, po mogućnosti uvijek neposredno nakon završetka rada. održavanje. Ni u kojem slučaju ne otvarajte uređaj. • Očistite kućište suhom krpom - nikada nemojte Uređaj smije popravljati samo ovlašteni servis ili koristiti benzin, otapala ili sredstva za čišćenje služba za korisnike.
  • Seite 41: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Mobilni kompresor Nazivni napon: 230 V~ (Izmjenična struja), 50 Hz Snaga motora: 1100W Način rada*: S3 15% 10 min. *Način rada S3 - 15% - 10 min: S3 = rad s prekidima bez utjecaja procesa pokretanja. To znači da tijekom razdoblja od 10 min.
  • Seite 42: Przed Pierwszym Użyciem

    Spis treści Przed pierwszym użyciem ...................................41 Zakres dostawy ........................................41 Objaśnienie symboli .......................................41 Bezpieczeństwo ........................................43 Instrukcja obsługi ......................................49 Konserwacja i czyszczenie ..................................51 Analiza błędu ........................................52 Przechowywanie ......................................52 Utylizacja ..........................................52 Dane techniczne ......................................53 Deklaracja zgodności WE ...................................53 Przed pierwszym użyciem • 1x pistolet do sprężonego powietrza (z manometrem) Przed rozpoczęciem użytkowania produktu •...
  • Seite 43 Tym symbolem oznacza się urządzenia elektryczne, odpowiadające klasie ochronności II. Dodatkowa ochrona w postaci podwójnej izolacji. Nie wystawiać na deszcz! Używać tylko wewnątrz pomieszczeń. Nie wyrzucaj urządzeń elektrycznych i elektronicznych wraz z innymi odpadami domowymi! Stosować ochronniki słuchu! Kompresor może uruchomić się bez ostrzeżenia. Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycznym! Poziom mocy akustycznej LWA podano w dB.
  • Seite 44: Bezpieczeństwo

    Kompresor jest przystosowany do ciśnienia o wartości maksymalnej 8 bar. Teoretyczna wydajność ssania dla tego kompresora wynosi 180 l/min. Bezpieczeństwo Przed pierwszym użyciem produktu należy dokładnie przeczytać poniższe zasady bezpieczeństwa. Aby użytkowanie produktu było bezpieczne, należy przestrzegać poniższych zasad bezpieczeństwa. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Kompresor służy do wytwarzania sprężonego powietrza i nadaje się...
  • Seite 45 • naprawa kompresora nie przez producenta lub nie przez specjalistę; • stosowanie kompresora w celach komercyjnych lub przemysłowych; • obsługa lub konserwacja kompresora przez osoby, które nie są z nim obeznane i/lub nie mają wiedzy o związanych z nim ryzykach. Pozostałe ryzyka Mimo stosowania narzędzia wielofunkcyjnego zgodnie z przeznaczeniem nie można całkowicie wykluczyć...
  • Seite 46 d) Przewód zasilający nie służy do noszenia, wieszania ani odłączania elektronarzędzia od źródła zasilania. Chroń przewód zasilający przed wysoką temperaturą, olejem, ostrymi krawędziami i ruchomymi częściami urządzeń. Uszkodzone lub splątane przewody zasilające podnoszą ryzyko porażenia prądem elektrycznym. e) Używając elektronarzędzia pod gołym niebem, stosuj wyłącznie przedłużacze przeznaczone do pracy na zewnątrz.
  • Seite 47 4) Stosowanie i obsługa elektronarzędzia a) Nie przeciążaj urządzenia. Stosuj elektronarzędzia przeznaczone do danego rodzaju pracy. Dysponując odpowiednim elektronarzędziem, pracujesz lepiej i bezpiecznej w danym zakresie wydajności. b) Nie używaj elektronarzędzi z uszkodzonym wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którego nie można normalnie włączyć ani wyłączyć, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. c) Przed zmianą...
  • Seite 48 • Ostrożnie! Urządzenie nie nadaje się do pracy ciągłej. Aby nie przegrzewać silnika, urządzenie może być używane tylko w następujący sposób: W czasie pracy trwającej 10 minut urządzenie może pracować ze znamionową wartością poboru mocy tylko przez 15% czasu pracy, tzn. 1,5 minuty.
  • Seite 49 • Wąż musi być tak skonstruowany, aby moc wytrzymać co najmniej 150% maksymalnego ciśnienia generowanego przez układ. • Narzędzie i wąż zasilający muszą być wyposażone w złącze wężowe, umożliwiające całkowitą redukcję ciśnienia w chwili odłączenia węża. • UWAGA! Zbyt słaby układ sprężonego powietrza może zmniejszyć wydajność Twojego urządzenia.
  • Seite 50: Instrukcja Obsługi

    Pozostałe ryzyka Instrukcja obsługi tego elektronarzędzia zawiera obszerne informacje dot. bezpiecznej pracy przy użyciu elektronarzędzi. Niemniej jednak każde elektronarzędzie generuje pewne ryzyka, których nawet mimo zastosowania odpowiednich zabezpieczeń nie można całkowicie wykluczyć. Dlatego podczas obsługi elektronarzędzi zawsze należy zachować ostrożność. Pozostałe ryzyka to na przykład: •...
  • Seite 51 UWAGA! Urządzenie nie nadaje się UWAGA! Manometr (4) nie jest do pracy ciągłej. Aby nie przegrzewać kalibrowany! napompowaniu silnika, urządzenie może być używane opon(y) zaleca się niezwłoczne tylko w następujący sposób: W czasie przeprowadzenie kontroli ciśnienia, pracy trwającej 10 minut urządzenie np.
  • Seite 52: Konserwacja I Czyszczenie

    z igłą do pompowania piłek (13) / adapterem z dyszą do adaptera (9a) uniwersalnym stożkowym (12 / 14) Zakres stosowania: Zakres stosowania: Dysza do adaptera (9b) służy do pompowania Igła do pompowania piłek (13) służy do pompowania typowych, dostępnych w handlu pontonów, różnych piłek.
  • Seite 53: Analiza Błędu

    • Przed rozpoczęciem czyszczenia i konserwacji z urządzenia należy usunąć ciśnienie. Użyj do tego zaworu spustowego (5), aż przestanie wydostawać się z niego powietrze. • Dokładnie wyczyść urządzenie, najlepiej zawsze bezpośrednio po zakończeniu pracy. • Obudowę wystarczy przetrzeć suchą szmatką – pod żadnym pozorem nie wolno używać do tego benzyny, rozpuszczalnika ani innych środków myjących, mogących uszkodzić...
  • Seite 54: Dane Techniczne

    zbiórki, który przeprowadza utylizację zgodnie z ustawą o odpadach i gospodarce odpadami. • Nie dotyczy to niezawierających elementów elektrycznych akcesoriów i urządzeń pomocniczych dołączonych do zużytych urządzeń. Dane techniczne Kompresor mobilny Napięcie znamionowe: 230 V~ (prąd zmienny) 50 Hz Moc silnika: 1100 W Tryb pracy*: S3 15% 10 min...
  • Seite 55: Înainte De Prima Utilizare

    Conținut Înainte de prima utilizare ....................................54 Produsul livrat ........................................54 Explicarea desenelor ......................................54 Siguranța ..........................................56 Instrucțiuni de folosire ....................................62 Mentenanța și curățarea.....................................64 Analiza defecțiunilor .....................................65 Depozitarea ........................................65 Eliminarea ..........................................65 Date tehnice ........................................66 Declarația de conformitate CE ................................66 Înainte de prima utilizare Produsul livrat Înainte de utilizarea produsului, familiarizați-vă...
  • Seite 56 Acest simbol desemnează aparate electrice din clasa de protecție II. Izolare dublă pentru o protecție mai bună. A nu se lăsa în ploaie. A se utiliza numai în spații închise. Nu aruncați deșeurile electrice și electronice în resturile menajere! A se purta protecție pentru auz! Compresorul poate porni fără...
  • Seite 57: Siguranța

    Siguranța Citiți cu atenție următoarele indicații de siguranță, înainte de a utiliza pentru prima dată produsul. Pentru utilizarea în siguranță, respectați toate indicațiile de siguranță de mai jos. Utilizarea conformă Compresorul generează aer comprimat și poate fi folosit împreună cu diferite scule pneumatice. Pistolul pneumatic livrat (cu manometru montat) poate fi folosit pentru umflarea obiectelor gonflabile, de exemplu, a camerelor de bicicletă...
  • Seite 58 • afectarea auzului în cazul nefolosirii unei protecții adecvate. Indicații de siguranță generale pentru aparatele electrice AVERTIZARE Citiți toate indicațiile de siguranță, instrucțiunile, imaginile și datele tehnice ale aparatului electric. Nerespectarea următoarelor indicații pot determina electrocutări, incendii și/sau vătămări corporale grave. Păstrați toate indicațiile de siguranță...
  • Seite 59 3) Siguranța persoanelor a) Fiți foarte atenți și conștienți de ceea ce faceți și procedați în mod logic când lucrați cu aparatele electrice. Nu folosiți aparate electrice dacă sunteți obosiți sau dacă ați consumat droguri, alcool sau medicamente. Un moment de neatenție la utilizarea unui aparat electric este de ajuns pentru producerea unei vătămări grave.
  • Seite 60 e) Îngrijiți cu atenție aparatul și piesele de lucru. Verificați dacă funcționează corect componentele mobile și dacă nu se blochează, dacă există piese rupte sau deteriorate sau dacă este afectată funcționarea aparatului. Înainte de a lucra cu aparatul, componentele deteriorate trebuie înlocuite de un specialist. Cauza multor accidente este întreținerea necorespunzătoare a aparatelor electrice.
  • Seite 61 • Aparatul nu trebuie lăsat în ploaie. • Se recomandă utilizarea unui „întrerupător diferențial (RCD)” cu declanșare la curent de <30 Instrucțiuni de siguranță pentru lucrările cu aer comprimat și cu pistolul cu jet de aer • Compresorul și conductele ating temperaturi ridicate în timpul funcționării. Atingerea acestor cauzează...
  • Seite 62 • Amplasați compresorul într-un loc cu aer uscat și curat. Nu utilizați compresorul în încăperi umede sau în locuri în care se lucrează cu jet de apă ori în ploaie. Avertizare! Toate furtunurile și armăturile compresoarelor care pot fi transportate pe șosele trebuie să...
  • Seite 63: Instrucțiuni De Folosire

    Instrucțiuni de folosire Pornirea și oprirea Pornirea aparatului: Descrierea componentelor • Pentru pornire, poziționați întrerupătorul 1. Întrerupător PONIT/OPRIT PONIT/OPRIT (1) în poziția „I”. 2. Furtun de aer comprimat Oprirea aparatului: 3. Cuplaj rapid • Pentru oprire, poziționați întrerupătorul PONIT/ 4. Manometru OPRIT (1) în poziția „O”.
  • Seite 64 Umflare cu adaptor pentru supapă (10) fără adaptor Ventil Schrader Ventil Sclaverand Ventil Dunlop Domeniul de lucru: Domeniul de lucru: Acest domeniu de lucru asigură o umplere ușoară Adaptorul pentru supapă (10) permite umflarea și exactă. Manometrul (4) servește la controlul ușoară...
  • Seite 65: Mentenanța Și Curățarea

    Pentru utilizarea adaptorului de suflare (15), mai • Introduceți adaptorul (11) în cuplajul rapid (16) și întâi este necesară deșurubarea furtunului cu apoi eliberați. cuplaj rapid (16) din pistolul de aer comprimat (6). • Apăsați acum adaptorul (11) în duza adaptor •...
  • Seite 66: Analiza Defecțiunilor

    Analiza defecțiunilor Defecțiune Remediu 1. Aparatul nu pornește 1. Verificați tensiunea de la rețea. Verificați dacă funcționează cablurile, siguranța și priza. 2. Nu folosiți prelungitoare prea lungi. 3. Nu utilizați aparatul la temperaturi sub + 5 grade. 4. Evitați supraîncălzirea motorului. Lăsați motorul să se răcească. 2.
  • Seite 67: Date Tehnice

    Date tehnice Compresor mobil Tensiune nominală: 230V~ (curent alternativ) 50Hz Putere motor: 1100W Tip operare*: S3 15% 10 min. *Tip operare S3 - 15% - 10 min: S3 = pauză de operare fără influență asupra procesului de funcționare. Aceasta înseamnă că întro perioadă de 10 min., durata de funcționare maximă este de 15% (1,5 min.). Turație pompă: 3550 min Presiune de lucru:...
  • Seite 68: Pred Prvým Použitím

    Obsah Pred prvým použitím .....................................67 Rozsah dodávky .......................................67 Vysvetlenie symbolov ....................................67 Bezpečnosť ..........................................69 Návod na obsluhu ......................................75 Údržba a čistenie ......................................77 Riešenie problémov ......................................77 Uskladnenie .........................................78 Odstránenie ........................................78 Technické údaje ........................................78 ES vyhlásenie o zhode ....................................79 Pred prvým použitím Rozsah dodávky Pred používaním výrobku sa oboznámte so •...
  • Seite 69 Nevystavujte dažďu! Používať iba v interiéri. Elektrické a elektronické zariadenia nevyhadzujte do domového odpadu! Noste ochranu sluchu ! Kompresor sa môže spustiť bez varovania Varovanie pred elektrickým napätím! Údaj hladiny akustického výkonu LWA v dB. Pištoľ na hustenie pneumatík je vhodná na hustenie nafukovacích člnov a ďalších nafukovacích predmetov, pokiaľ...
  • Seite 70: Bezpečnosť

    Bezpečnosť Pred prvým používaním výrobku si dôkladne prečítajte nasledovné bezpečnostné pokyny. Pre bezpečné používanie dbajte na všetky nasledovné bezpečnostné pokyny. Účel použitia Kompresor slúži na vytváranie tlaku vzduchu a je vhodný na použitie s rôznymi pneumatickými nástrojmi. Pneumatickú pištoľ, ktorá je súčasťou dodávky, je možné (s namontovanou koncovkou s páčkou) používať...
  • Seite 71 Zvyškové nebezpečenstvo Aj napriek správnemu používaniu nie je možné úplne vylúčiť zrejmé zvyškové nebezpečenstvo. Podmienené typom kompresoru sa môže vyskytnúť nasledujúce zvyškové nebezpečenstvo: • Poškodenie sluchu, ak sa nepoužíva vhodná ochrana sluchu. Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny, pokyny, zobrazenia a technické údaje k tomuto elektrickému výrobku.
  • Seite 72 f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu elektrického náradia vo vlhkom prostredí, používajte prúdový chránič. Použitie prúdového chrániča znižuje nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. 3) Bezpečnosť osôb a) Buďte pozorný a dávajte pozor čo robíte a pri práci s elektrickým náradím postupujte rozvážne.
  • Seite 73 d) Nepoužívané elektrické náradie uložte mimo dosahu detí. Nedovoľte používať toto elektrické náradie osobám, ktoré nie sú oboznámené s používaním elektrického náradia alebo s týmito pokynmi. Elektrické náradie v rukách neskúsených osôb je nebezpečné. e) O elektrické náradie a nástroj sa adekvátne starajte. Skontrolujte, či pohyblivé časti fungujú...
  • Seite 74 • Dávajte pozor! Výrobok v žiadnom prípade nepoužívajte, ak nie ste koncentrovaný alebo sa necítite dobre. • Výrobok nesmie byť vystavený dažďu. • Odporúča sa použitie prúdového chrániča (RCD) so zvyškovým prúdom < 30 mA. Bezpečnostné pokyny pre prácu so stlačeným vzduchom a vyfukovacími pištoľami •...
  • Seite 75 VÝSTRAHA! Všetky hadice a armatúry pojazdných kompresorov musia byť vhodné na použitie na staveniskách s prípustným najvyšším tlakom. Odporúčame, aby boli prívodné káble pri tlakoch nad 7 bar vybavené bezpečnostným káblom (napr. drôtené lano). Pokyn: Nesprávne používanie kompresora môže viesť k jeho poškodeniu. •...
  • Seite 76: Návod Na Obsluhu

    Návod na obsluhu Hadicu na stlačený vzduch s rýchlospojkou (3) je možné pripojiť: Zoznam dielov Konektor pre pneumatické pripojenie (7) zapojte do 1. Vypínač rýchlospojky hadice na stlačený vzduch (3), puzdro 2. Hadica na stlačený vzduch skočí automaticky dopredu a zaklapne. 3.
  • Seite 77 Pokyn: Aby ste predišli poškodeniu ventilu, pred • Na manometri (4) odčítajte vytvorený tlak vzduchu. vložením ihlu na hustenie lôpt (13) mierne navlhčite. • Spúšť (18) znova pustite po dosiahnutí s vyfukovacím adaptérom (15) správneho, resp. prípustného tlaku vzduchu. Oblasť použitia: •...
  • Seite 78: Údržba A Čistenie

    s tryskou (9c) • Na čistenie výrobku nepoužívajte ostré predmety. Dovnútra výrobku sa nesmú Oblasť použitia: dostať žiadne kvapaliny. Inak môže dôjsť k Trysku (9c) môžete použiť v odvzdušňovacom poškodeniu výrobku. ventile. Tento nájdete spolu s ďalšími ventilmi • Výrobok nevyžaduje údržbu. (štandardný...
  • Seite 79: Uskladnenie

    Uskladnenie Pokyny na odstránenie elektrických výrobkov Pokyn: Odložte výrobok na suchom a bezpečnom mieste. Pred odložením by ste mali výrobok, ako aj • Elektrické výrobky nevyhadzujte do domového všetky pripojené pneumatické nástroje odvzdušniť. odpadu. • Vytiahnite zástrčku a odvzdušnite výrobok a •...
  • Seite 80: Es Vyhlásenie O Zhode

    Udávané celkové hodnoty vibrácií a emisie hluku boli namerané podľa normovanej skúšobnej metódy a je ich možné používať na porovnávanie jedného elektrického náradia s iným. – Udávanú celkovú hodnotu vibrácií a hodnotu emisie hluku je možné tiež používať na predbežný odhad zaťaženia.
  • Seite 81: Преди Употреба За Първи Път

    Съдържание Преди употреба за първи път ................................80 Съдържание на доставката ................................... 80 Обяснение на знаците ....................................80 Безопасност ........................................82 Инструкция за употреба ...................................89 Поддържане и почистване ..................................91 Анализ на проблеми ....................................92 Съхранение ........................................92 Отстраняване на отпадъци ..................................92 Технически характеристики ...................................93 Декларация...
  • Seite 82 Означените с този символ изделия могат да се използват само в закрити помещения. Този символ означава електроуреди, които отговарят на клас защита ІІ. Двойна изолация за допълнителна защита. Да не се излага на дъжд! Да се използва само на закрито. Не...
  • Seite 83: Безопасност

    Този компресор е предвиден за максимално налягане 8 bar. Този компресор е с теоретичен смукателен дебит 180 l/min. Безопасност Прочетете старателно следващите указания за безопасност, преди да използвате изделието за първи път. За сигурна употреба спазвайте всички следващи указания за безопасност.
  • Seite 84 • използването на принадлежности и резервни части, които не са предназначени за компресора; • модификации по компресора; • ремонтиране на компресора от друг освен производителя или квалифициран специалист; • използване на компресора за търговски, занаятчийски или промишлени цели; • използване или поддържане на компресора от хора, които не са добре запознати с боравенето...
  • Seite 85 f) Пазете електроуредите на разстояние от дъжд или влага. Проникването на вода в електроуреда повишава опасността от електрически удар. 3) Лична безопасност a) Бъдете предпазливи, внимавайте какво правите и се отнасяйте с благоразумие към работата с електроуред. Не си служете с електроуред, когато сте уморени или...
  • Seite 86 c) Изваждайте щепсела от контакта и/или отстранявайте свалящия се акумулатор, преди да предприемате настройки на уреда, да сменяте подвижни части на уреда или да оставяте електроуреда. Тази предпазна мярка предотвратява непреднамерено пускане на електроуреда в действие. d) Съхранявайте неизползваните електроуреди извън достъпа на деца. Не допускайте електроуредът...
  • Seite 87 следния начин: в рамките на интервал от време на работа от 10 минути уредът трябва само за 15% от интервала да работи с номиналната консумирана мощност, т.е. 1,5 минути. През останалото време от интервала (фаза на охлаждане 8,5 минути) уредът отново...
  • Seite 88 • Не вдишвайте директно изходящия въздух. • Маркучът трябва да е оразмерен за най-малко 150% от развиваното в системата максимално налягане. • Инструментът и подаващият маркуч трябва да са предвидени със съединител за маркуч, така че налягането да се разгражда напълно при откачане на маркуча със съединителя.
  • Seite 89 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Бъдете предпазливи при оставянето на уреда настрани! Слагайте уреда винаги така, че да не може да легне върху пусковия ключ (1). Понякога това може да повлече след себе си случайно задействане на уреда, което от своя страна би довело до опасност. Остатъчни...
  • Seite 90: Инструкция За Употреба

    Инструкция за употреба минути уредът трябва само за 15% от интервала да работи с номиналната Описание на частите консумирана мощност, т.е. 1,5 1. Пусков ключ минути. През останалото време от 2. Маркуч за сгъстен въздух интервала (фаза на охлаждане 8,5 3.
  • Seite 91 ВНИМАНИЕ! Манометърът (4) не • Натиснете сега вентилния адаптер (10) върху вентила. За напомпването постъпете по е калибриран! Моля проверете описания преди начин. веднага след напомпването с игла за топка (13) / коничен универсален налягането на гумата, например на адаптер (12 / 14) бензиностанция.
  • Seite 92: Поддържане И Почистване

    това го отпуснете отново. • Не използвайте никакви остри • Натиснете сега адаптера за дюзи (11) в предмети за почистване на уреда. Не адаптерната дюза (9a). бива да попадат никакви течности • За напомпването постъпете по описания вътре в уреда. В противен случай преди...
  • Seite 93: Анализ На Проблеми

    Анализ на проблеми Проблем Решение 1. Проверете електрозахранването. Проверете функционалността 1. Уредът не тръгва на всички кабели, предпазителя и контакта. 2. Не използвайте прекалено дълъг удължителен кабел. 3. Не използвайте уреда при температура под +5 градуса. 4. Избягвайте прегряване на двигателя. Оставете двигателя да се охлади.
  • Seite 94: Технически Характеристики

    Технически характеристики Мобилен компресор Номинално напрежение: 230 V~(променлив ток), 50 Hz Мощност на двигателя: 1100 W Вид режим на работа*: S3 15% 10 min *Вид режим на работа S3 - 15% - 10 min: S3 = периодична работа без влияние на пусковия процес. Това...
  • Seite 95 Chinach / Ţara de origine: China / Krajina pôvodu: Čína / Страна на произход: Китай IAN: CQB180D-1 791 / 1214532 / 4386230 Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea informaţiilor • Stav informácií • Актуалност на информацията: 10 / 2021...

Diese Anleitung auch für:

4386230

Inhaltsverzeichnis