Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

babymoov Nutribaby+ Benutzungsanleitung Seite 28

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Nutribaby+:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR.
ATTENTION :
• Afin d'éviter les risques de brûlure, vérifiez toujours la température de la préparation avant de nourrir votre bébé. Secouez bien le
biberon pour mélanger le contenu, puis faites couler une goutte de lait sur l'intérieur de votre poignet afin de contrôler la température.
• Les cycles pré-programmés sont calculés selon le temps moyen nécessaire pour réchauffer un biberon ou un petit pot. La taille
et l'épaisseur du petit pot pour bébé peuvent influencer la température de la nourriture. Si la nourriture est trop chaude ou trop
froide, réduisez ou augmentez le temps de réchauffage à l'aide de la fonction « vapeur ».
• La taille, le matériau et l'épaisseur du petit pot ou du biberon, ainsi que la présence éventuelle d'un fond amovible peuvent influencer
la température de la nourriture.
• Faire chauffer plus d'un biberon à la fois peut également influer sur les temps de réchauffage.
Le temps proposé par le Nutribaby + pour la fonction chauffe-biberon et petit pots n'est plus valable dans le cas suivants.
- Température de l'eau / lait ou petit pot :
· inférieure à 4 °C - température frigo,
· supérieure à 20 °C- température ambiante.
- Température de l'eau versée dans le réservoir supérieure à 20 °C.
- Nutribaby + déjà en utilisation : si le produit est déjà en utilisation, il faut l'arrêter, enlever l'eau du réservoir et attendre
15 minutes avant de le rallumer.
EN.
CAUTION:
1. To prevent risk of burns, always check the temperature of the food before feeding your baby. Shake baby bottles well to mix, then
pour a drop of milk on the inside of your wrist to check the temperature.
2. The pre-programmed cycles are based on the average heating time of a baby bottle or baby food jar. The size and thickness of
the baby food jar may affect the temperature of the food. If the food is too hot or too cold, reduce or increase the heating time
using the 'steam' function.
3. The size, material and thickness of the baby food jar or bottle and whether or not it has a removable bottom may affect the
temperature of the food.
4. Heating more than one bottle at once may also affect the reheating time.
The suggested time for the Nutribaby + to heat baby bottles and baby food jars no longer applies in the following conditions:
- Temperature of water/milk or baby food jar:
· below 4°C - refrigerator temperature,
· above 20°C - room temperature.
- Temperature of water in the tank above 20°C.
- Nutribaby + already in use: if the product is already in use, stop it, remove the water from the tank and wait 15 minutes before
turning it back on.
DE.
ACHTUNG:
• Um jede Verbrennungsgefahr auszuschließen, müssen Sie die Temperatur der Mahlzeit immer überprüfen, bevor Sie Ihr Kind füttern.
Schütteln Sie das Fläschchen gut und geben Sie einen Tropfen Milch auf die Innenseite Ihres Handgelenks, um die Temperatur
zu prüfen.
• Die vorprogrammierten Zyklen entsprechen der durchschnittlichen Erwärmungsdauer für ein Babyfläschchen oder ein Babygläschen.
Die Größe und die Wanddicke des Gläschens können die Temperatur der Mahlzeit beeinflussen. Wenn die Mahlzeit zu heiß oder
zu kalt ist, sollten Sie die Aufwärmzeit mit der Funktion „Dampf" verkürzen oder verlängern.
• Die Größe, das Material und die Wanddicke des Gläschens oder Fläschchens sowie eventuell ein abnehmbarer Boden können
die Temperatur der Mahlzeit beeinflussen.
• Auch wenn Sie mehr als ein Fläschchen gleichzeitig erwärmen wollen, müssen Sie die Aufwärmzeit anpassen.
Die Aufwärmdauer, die vom Nutribaby + für die Funktion Fläschchen- und Gläschenwärmer angeboten wird, gilt nicht in den
folgenden Fällen.
- Temperatur von Wasser / Milch oder Gläschen:
· unter 4 °C - Kühlschrank-Temperatur,
· über 20 °C - Raumtemperatur.
- Temperatur des Wassers im Wassertank höher als 20 °C.
- Nutribaby + wird bereits benutzt: Wenn das Gerät bereits benutzt wird, müssen Sie es ausschalten, das Wasser aus dem
Wassertank entfernen und 15 Minuten warten, bevor Sie es wieder einschalten.
NL.
OPGELET:
• Om brandwonden te vermijden moet u altijd de temperatuur van het voedsel controleren voordat u het aan uw baby geeft. De
zuigflessen goed schudden om te mengen. Laat vervolgens een druppel melk op de binnenkant van uw pols laten vallen om de
temperatuur te controleren.
• De voorgeprogrammeerde tijden zijn gebaseerd op de gemiddelde opwarmtijden van een zuigfles of een potje babyvoeding. De
grootte en de dikte van het potje babyvoeding kunnen de temperatuur van het voedsel beïnvloeden. Als de voeding te warm of te
koud is, kunt u de opwarmtijd verkorten of verlengen met behulp van de "stoom" functie.
• De maat, het materiaal en de dikte van het potje babyvoeding of de zuigfles en de aanwezigheid van een afneembare bodem
kunnen de temperatuur van het voedsel beïnvloeden.
• Ook het opwarmen van meer dan een zuigfles tegelijk kan de opwarmtijd beïnvloeden.
28
NUTRIBABY + / ISY POUCHES x 15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

A001117 bf1

Inhaltsverzeichnis