Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MindMedia NeXus-10 MKII Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NeXus-10 MKII:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

NeXus-10 MKII
Benutzerhandbuch
00-0000-0000
REV 9.0.0.1
DE
Letztes Update : 00-00-0000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MindMedia NeXus-10 MKII

  • Seite 1 NeXus-10 MKII Benutzerhandbuch 00-0000-0000 REV 9.0.0.1 Letztes Update : 00-00-0000...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Zusätzliches Zubehör oder Ersatzteile Sicherheitsinformationen Erklärung der Markierungen Nutzungsbeschränkungen Sicherheitsmaßnahmen und Warnhinweise Vorsichtsmaßnahmen Bekanntgabe des Restrisikos Informationen für Laien Anbindung an ein IT-Netzwerk NeXus-10 MKII Teile NeXus-10 MKII Hauptgerät Akkupack Netzstromadapter Bluetooth USB Dongle USB Kabel NeXus-10 mk II Treiber Software Gerät-Typenschilder Zubehör Beschreibung und Betriebsgrundsätze...
  • Seite 3 Wartung Electromagnetic guidance Leistung Elektromagnetische Richtlinien Elektromagnetische Störfestigkeit (immunity) Technical specifications Page 3 of 43...
  • Seite 4: Service Und Support

    Service und Support Über dieses Benutzerhandbuch Dieses Handbuch ist für den Benutzer des NeXus-10 MKII-Systems vorgesehen, das in diesem Handbuch als das ‚Produkt‘ bezeichnet wird. Es enthält allgemeine Bedienungsanleitungen, Vorsorgemaßnahmen, Wartungsanleitungen und Informationen in Bezug auf die Anwendung dieses Produktes. Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch und machen Sie sich bitte mit den verschiedenen Steuerungselementen und Accessoires vertraut.
  • Seite 5: Zusätzliches Zubehör Oder Ersatzteile

    Fragen in Bezug auf die Inbetriebnahme und Installation des Gerätes, wird ohne Garantie geleistet. Zusätzliches Zubehör oder Ersatzteile Falls Sie weiteres Zubehör wie Kabel oder Sensoren oder Ersatzteile wie Akkupacks bestellen möchten, kontaktieren Sie bitte info@mindmedia.com für Beratung und ein detailliertes Angebot. Page 5 of 43...
  • Seite 6: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Diese Rubrik enthält allgemeine Warnhinweise, Erklärungen Markierungen, Nutzungsbeschränkungen, Sicherheitsmaßnahmen und Vorsorgemaßnahmen, die für eine sichere Nutzung des Produktes wichtig sind. Erklärung der Markierungen In diesem Abschnitt werden die unterschiedlichen Markierungen und Symbole erklärt, die für dieses Produkt gelten Hinweis: wichtige Sicherheitsinformationen lesen Wichtige Informationen / Richtlinien für die Anwendung Die Gebrauchsanweisung hinzuziehen Das Gerät hat Anwendungsteile des Typs BF...
  • Seite 7 USB-Komponente USB-Anschluss USB-Anschluss unterbrochen Stromversorgungssymbol Aufzeichnung auf SD-Speicherkarte Datenprotokollierung eingeschaltet SD-Speicherkarte Ladeanzeige des Akkupacks Akkupack lädt Kanalanzeige (A-H) Sensoranzeige Unautorisierter Zugang Gleichstrom Für Produkte mit diesem Symbol gelten spezielle EU-Vorschriften in Bezug auf die Entsorgung. Die Wartungsrubrik dieses Handbuchs enthält Informationen in Bezug auf die Entsorgung dieses Produktes.
  • Seite 8: Nutzungsbeschränkungen

    Nutzungsbeschränkungen Die folgenden Nutzungsbeschränkungen gelten aufgrund relevanter Vorschriften und um sicherzustellen, dass das Gerät die in diesem Benutzerhandbuch angegebene Leistung erbringen kann. Nutzungsbeschränkungen • Nach US-Bundesgesetz (gilt nur für die USA) darf dieses Produkt nur von einem Arzt oder einem von ihm beauftragten zugelassenen Praktiker verkauft werden.
  • Seite 9: Sicherheitsmaßnahmen Und Warnhinweise

    Übertragung kann durch andere Geräte gestört werden. Tragbare HF- Kommunikationsgeräte (einschließlich Peripheriegeräte wie Antennenkabel und externe Antennen) sollten nicht näher als 30 cm (12 Zoll) zu irgendeinem Teil des NeXus-10 MKII, einschließlich der daran angeschlossenen Kabel, verwendet werden. • Das Produkt sollte nicht in unmittelbarer Nähe von anderen Geräten bzw. mit anderen Geräten gestapelt verwendet werden.
  • Seite 10: Vorsichtsmaßnahmen

    • Stellen Sie sicher, dass kein elektrischer Kontakt zwischen leitenden Teilen von Zubehör und anderen Geräten besteht. • Achten Sie darauf, das Patientenerdungskabel nur mit dem Patienten zu verbinden. • Achten Sie darauf, das NeXus-10 MKII mit seinem Zubehör nicht gleichzeitig mit anderen Geräten an den Patienten anzuschließen. Bekanntgabe des Restrisikos Etwaige Restrisiken werden im Rahmen der in den vorangegangenen Abschnitten genannten Einschränkungen, Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen offengelegt.
  • Seite 11: Allgemeine Hinweise

    • Halten Sie das Gerät sauber, indem Sie sich von Staub-, Schmutz- und/oder Ungezieferquellen fernhalten. • Darauf achten, dass die Elektroden an ihrer Stelle befestigt bleiben, dass man sich nicht in den Kabeln verstrickt, nicht an den Kabeln zieht und diese nicht faltet oder zu scharf biegt Und speziell zur Messung: •...
  • Seite 12: Anbindung An Ein It-Netzwerk

    System mit Strom versorgt werden und keine Verbindung zum Stromnetz haben. Anbindung an ein IT-Netzwerk Die folgenden Anweisungen müssen beachtet werden, wenn NeXus-10 MKII an ein IT-Netzwerk angeschlossen wird. Anweisungen • Wenn das Produkt an ein IT-Netzwerk angeschlossen wird: Der gleichzeitige Anschluss anderer Geräte an dasselbe USB- oder Bluetooth-Netz kann...
  • Seite 13: Nexus-10 Mkii Teile

    * Die tatsächlich gelieferten Elemente können von diesem üblichen Lieferumfang abweichen. Die Packliste auf den tatsächlichen Packungsinhalt überprüfen. Im Falle eines unerwarteten Verpackungsinhalts mit Mind Media Kontakt aufnehmen. NeXus-10 MKII Hauptgerät Das NeXus-10 MKII Hauptgerät enthält Elektronik für Messungen, Datenspeicherung und Datenübertragung. NeXus-10 MKII Hauptgerät - Oberansicht Beschreibung Bluetooth Anzeigeleuchte.
  • Seite 14 Speicherkartenanzeigeleuchte. NeXus-10 MKII Hauptgerät - Tasten Beschreibung Display-Taste. Betriebs-/Speicherkartenaufnahmetaste. Markierungstaste. NeXus-10 MKII Hauptgerät – Frontansicht Beschreibung Patienten-Erdeingang. A&B - C&D (bipolare) Eingänge. E – H (Hilfs-) Eingänge. Page 14 of 43...
  • Seite 15: Akkupack

    NeXus-10 MKII Hauptgerät Beschreibung Trigger Eingang (Ereigniseingang) USB-Anschluss. Serieller Sensor Eingang. Akkupack (NX-BATTERY) Das Akkupack ist eine aufladbare Batterie zur Nutzung mit dem NeXus-10 MKII Hauptgerät. Akkupack Beschreibung Stecker zum Anschluss an das NeXus-10 MKII Hauptgerät. Fehleranzeige des Akkupacks. Ladeanzeige des Akkupacks.
  • Seite 16: Netzstromadapter

    Unterstützung bezüglich des Gerätetreibers. Gerät-Typenschilder Zur Identifizierung der NeXus-10 MKII Teile gibt es drei Typenschilder: zwei auf dem NeXus-10 MKII Hauptgerät (außen und innen) und eines auf dem Akkupack. Äußeres Typenschild Das äußere Typenschild befindet sich an der Unterseite des NeXus-10 MKII und enthält allgemeine Informationen.
  • Seite 17 Erklärung der verwendeten Symbole. Inneres Typenschild Das innere Typenschild befindet sich im Akkupackkompartiment des NeXus-10 MKII, neben dem Speicherkartenschlitz. Ein Beispiel des inneren Typenschilds ist nachstehend abgebildet. Bitte beachten Sie, dass das tatsächliche innere Typenschild von der hier gezeigten Abbildung abweichen kann.
  • Seite 18: Zubehör

    Patientenleitungen Sensoren entsprechen Eingangsspezifikationen des NeXus-10 MKII (siehe Abschnitt 10) und sind für den sicheren Betrieb mit diesem Gerät ausgelegt. Weitere Informationen zu zugelassenem Patientenzubehör finden Sie unter www.mindmedia.com. Andere Arten von Patientenzubehör können verfügbar werden. Lesen Sie die entsprechenden Produktinformationen und Gebrauchsanweisungen von Mind Media, um festzustellen, ob das Zubehör für die Verwendung mit NeXus-10 MKII zugelassen ist.
  • Seite 19: Beschreibung Und Betriebsgrundsätze

    Beschreibung und Betriebsgrundsätze Verwendungszweck Das NeXus-10 MKII ist für den medizinischen Gebrauch konzipiert, der nicht auf eine bestimmte medizinische Indikation beschränkt ist, um elektrophysiologische Signale und physiologische Signale von Sensoren und anderen Messgeräten zu erfassen und diese Signale an eine Software weiterzuleiten, die auf einem Standard Computer (PC) läuft.
  • Seite 20: Produktbeschreibung

    Stromversorgung, mit einer aufladbaren Lithium-Polymer-Batterie. Sensoren und Elektroden sind gleichzeitig am NeXus-10 MKII Gerät angeschlossen. Das Akkupack wird (wenn es nicht mit dem NeXus-10 MKII Gerät verbunden ist) über einen Netzstromadapter aufgeladen. Der NeXus-10 MKII kann über ein Bluetooth-Dongle oder eine drahtlose Bluetooth-Verbindung an einen Computer angeschlossen werden.
  • Seite 21: Datenübertragung Zum Pc

    Datenübertragung zum PC Das Produkt unterstützt sowohl USB- als auch Bluetooth-IT-Netzwerkanschlüsse. Mit dem IT- Netzwerkanschluss kann das Gerät gesteuert und/oder es können Daten übertragen werden. Der vorgesehene Datenfluss ist: Steuerung vom PC zum Gerät Rohdaten vom Gerät zum PC Die vom IT-Netzwerk unterstützten Anschlüsse sind: USB: 2.0 und höher Bluetooth: 1.1 und höher Im folgenden Abschnitt wird die Installation der USB-Link- und Bluetooth IT-Netzwerkanschlüsse...
  • Seite 22: Installation

    Ladens nicht abdecken, um zu vermeiden, dass es heiß wird. As Wenn das Aufladen des Akkupacks abgeschlossen ist (siehe Abschnitt 6.1), das Akkupack vom Netzstromadapter trennen und dieses in das NeXus-10 MKII Hauptgerät einlegen (siehe Abschnitt 6.2). Installieren Sie die NeXus 10 MKII-Treibersoftware auf dem Computer, wie in Abschnitt beschrieben.
  • Seite 23: Bluetooth Pairing-Verfahren

    Bluetooth Pairing-Verfahren 1. Verbinden Sie den Bluetooth-Dongle mit einem USB-Anschluss Ihres Computers. Stellen Sie sicher, dass das NeXus-10 MKII eingeschaltet ist. 2. Nachdem Windows die Installation der Bluetooth-Treiber abgeschlossen hat, klicken Sie auf das Bluetooth-Taskleistensymbol in der rechten unteren Ecke der Windows-Taskleiste.
  • Seite 24: Betrieb

    3. Das Akkupack ist vollständig geladen, sobald die Ladeanzeige sich ausschaltet. Das Akkupack einsetzen bzw. auswechseln 1. Wenn der NeXus-10 MKII bereits mit einem Akkupack ausgestattet ist: das Akkupack mit einem Druck auf den Entriegelungsknopf lösen, siehe Abbildung. 2. Das Akkupack herausnehmen.
  • Seite 25: Die Speicherkarte Einlegen

    Die Speicherkarte einlegen 1. Sorgen Sie dafür, dass das NeXus-10 MKII Gerät ausgeschaltet ist, 2. Das Akkupack herausnehmen (sofern eins eingelegt wurde). 3. Die SDHC-Speicherkarte herausnehmen (falls erforderlich), indem man die Karte mit leichtem Druck in den Kartenschlitz schiebt, bis man sie einrasten hört. Die Karte ist jetzt entriegelt und kann herausgenommen werden.
  • Seite 26: Einschalten

    Sekunden eindrücken (wird die Taste länger als 3 Sekunden eingedrückt, so aktiviert man die Speicherkartenaufnahme, siehe Abschnitt 5). Es erscheint eine Shutdown-Meldung. Shutdown 2. Auto Power Off: wenn der NeXus-10 MKII nicht aufzeichnet, schaltet er sich nach 10 Minuten automatisch aus, wenn keine Tasten betätigt werden. Auto power off Anzeigen der Geräteinformationen...
  • Seite 27: Standard Display

    Weise können 8 verschiedene Statusbildschirme abgerufen werden. Standard Display 3. Die Display-Taste innerhalb von 5 Sekunden noch einmal betätigen. Wenn eine Speicherkarte mit gültiger Konfiguration eingelegt ist, zeigt der NeXus-10 MKII die Speicherkartenkonfiguration und den Status an. Speicherkartenkonfiguration und -status Wenn eine zeitgesteuerte Erfassung in der Konfigurationsdatei programmiert wurde, werden Startdatum, Startzeit und Dauer angezeigt.
  • Seite 28: Die Speicherkartenaufnahme Aktivieren

    Die Power-/Speicherkartenaufnahmetaste noch einmal (kurz) betätigen. Zum Abbrechen 5 Sekunden warten, bis das Display sich automatisch ausschaltet. 2. Der NeXus-10 MKII startet die Aufzeichnung und speichert die Daten auf der Speicherkarte, gemäß den Spezifikationen in der Messkonfigurationsdatei. Während einer aktiven Aufnahme auf der Speicherkarte zeigt der NeXus-10 MKII ein Speicherkartensymbol sowie die Aufnahmezeit an (die Display-Taste betätigen, falls das Display ausgeschaltet ist).
  • Seite 29: Eine Bluetooth-Verbindung Zustande Bringen

    Eine Bluetooth-Verbindung zustande bringen Sorgen Sie dafür dass das NeXus-10 MKII Gerät erfolgreich mit dem Computer verbunden wurde. Siehe Abschnitt Error! Reference source not found.. Das NeXus-10 MKII Gerät und den Computer einschalten und Bluetooth auf Ihrem Computer aktivieren. Der NeXus-10 MKII beginnt nach verfügbaren Bluetooth-Geräten zu suchen.
  • Seite 30: Bluetooth-Aufnahme Aktiv

    Bluetooth-Verbindung während der Aufnahme unterbrochen 6.10 Eine USB-Verbindung herstellen Das USB-Kabel an das NeXus-10 MKII und den Computer anschließen. Das NeXus-10 MKII Gerät und den Computer einschalten. Das NeXus-10 MKII Gerät beginnt nach verfügbaren USB-Geräten zu suchen. Die USB Anzeigeleuchte blinkt schnell.
  • Seite 31: Usb-Verbindung Unterbrochen

    Einstellungen der Anwendungssoftware aufzuzeichnen. Es zeigt die Aufnahmezeit an und überträgt Daten zum Computer. Die USB-Anzeigeleuchte blinkt. USB-Aufnahme aktiv 3. Während der Aufnahme zeigt der NeXus-10 MKII bei Betätigung der Display-Taste den Akkupackstatus und die Aufnahmezeit an. Die Aufnahme mit der Anwendungssoftware unterbrechen. Der NeXus-10 MKII zeigt an, dass die Aufnahme unterbrochen wurde.
  • Seite 32: Bluetooth-Aufnahme Und Aufzeichnung Auf Der Speicherkarte Aktiv

    überträgt Daten zum Computer. Die Bluetooth- oder USB-Anzeigeleuchte sowie die Speicherkartenanzeige blinken. Bluetooth-Aufnahme und Aufzeichnung auf der Speicherkarte aktiv 3. Während der Aufnahme zeigt der NeXus-10 MKII bei Betätigung der Display-Taste den Akkupackstatus und die Aufnahmezeit an. 4. Die Aufnahme mit der Anwendungssoftware unterbrechen. Der NeXus-10 MKII zeigt an, dass sowohl die USB-Aufnahme als auch die Aufzeichnung auf der Speicherkarte unterbrochen wurden.
  • Seite 33: Markierungen Hinzufügen

    Markierung zur Aufnahme hinzugefügt 6.14 Anzeige der Geräteinformationen während der Aufnahme 1. Überprüfen, ob das NeXus-10 MKII Gerät eingeschaltet ist und auf der Speicherkarte (siehe Abschnitt5) und/oder über eine Bluetooth- (Abschnitt 6.9) oder USB-Verbindung (Abschnitt 6.11) aufzeichnet (siehe Abschnitt 6.6 für die Anzeige der Informationen, wenn nicht aufgenommen wird).
  • Seite 34: Auswechseln Des Akkupacks Während Der Aufnahme

    6.15 Auswechseln des Akkupacks während der Aufnahme Das NeXus-10 MKII Gerät verfügt über ein Reservestromsystem, das die Auswechslung des Akkupacks ohne Unterbrechung einer Aufnahmesession ermöglicht. 1. Überprüfen Sie anhand der Akkupackstatusanzeige, ob das Akkupack ausgewechselt werden muss (siehe Abschnitt 6.6). Bei nachlassender Akkupackleistung zeigt der NeXus-10 MKII eine Meldung an und die Stromanzeigeleuchte beginnt langsam zu blinken.
  • Seite 35 in der Zeit, die zum Auswechseln des Akkupacks benötigt wird, ausschalten, was zu Datenverlusten führt. Page 35 of 43...
  • Seite 36: Fehlersuche

    Meldung Unautorisierter Zugang Keine Bluetooth-Verbindung möglich Es ist darauf zu achten, dass der Abstand zwischen dem NeXus-10 MKII Gerät und dem Bluetooth- Dongle nicht mehr als 10 Meter beträgt und das Gerät nicht von leitfähigen Materialien abgeschirmt wird. Dafür sorgen, dass die Driver korrekt auf Ihrem Computer installiert sind. Der NeXus-10 MKII funktioniert am besten in Kombination mit Microsoft Bluetooth-Drivern.
  • Seite 37: Error: Meldung Ungültige Konfiguration

    Error: Meldung Ungültige Konfiguration Hauptgerät – Anzeigeleuchten Anzeigeleuchte Zustand Status Gerät ausgeschaltet Strom Ausgeschaltet Eingeschaltet Gerät eingeschaltet Boot-Fehler Langsames Blinken (1s/1s) Schnelles Blinken (0,5s/0,5s) Akkupack herausgenommen bei eingeschaltetem Gerät Keine Speicherkarte eingelegt Speicherkarte Ausgeschaltet Eingeschaltet Speicherkarte mit gültiger Messkonfigurationsdatei eingelegt (betriebsbereit) Langsames Blinken (1s/1s) Speicherkartenaufnahme aktiv...
  • Seite 38: Wartung

    Das Produkt enthält keine zu wartenden Teile. Die Wartung beschränkt sich auf die regelmäßige Reinigung. Reparaturen können ausschließlich vom Hersteller durchgeführt werden, wenden Sie sich an support@mindmedia.nl, wenn das Produkt repariert werden muss. Das Personal von Mind Media beurteilt, ob eine Reparatur erforderlich und möglich ist.
  • Seite 39: Electromagnetic Guidance

    Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic emissions Das NeXus-10 MKII Gerät ist für die Anwendung in der nachstehend spezifizierten elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Anwender des NeXus-10 MKII muss sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung arbeitet. Emission test...
  • Seite 40: Elektromagnetische Störfestigkeit (Immunity)

    Richtlinien und Erklärung des Herstellers - elektromagnetische Störfestigkeit Das NeXus-10 MKII Gerät ist für die Anwendung in der nachstehend spezifizierten elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Anwender des NeXus-10 MKII muss sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung arbeitet. Störfestigkeitsprüfung...
  • Seite 41 Richtlinien und Erklärung des Herstellers - elektromagnetische Störfestigkeit Das NeXus-10 MKII Gerät ist für die Anwendung in der nachstehend spezifizierten elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Anwender des NeXus-10 MKII muss sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung arbeitet. Störfestigkeitsprüfung...
  • Seite 42: Technical Specifications

    Technical specifications General Specifications Type NeXus-10 MKII • Mind Media part Gerät: 70-0002-0001, 70-0002-0002, 70-0002-0003, 70-0002-0004 number / REF • Akkupack: 71-0002-0007 Abmessungen 120 mm × 140 mm × 45 mm (l × b × h) Gewicht Ca. 540 g einschließlich Akkupack...
  • Seite 43 Bipolare Eingänge Differentialbereich -100 mV to +100 mV (@ 0 V common mode) Gleichtaktbereich -2.0 V to +2.0 V (@ 0 V differential signal) Verstärkungsfaktor Rauschen <1 µV RMS (1 to 64 Hz) Eingangsimpedanz >1 GΩ CMRR >90 dB Genauigkeit ±2 % (of full range) Stecker LEMO 0B series 6 pin (2 channels)
  • Seite 44: Filterung

    Kanalbandbreite DC bis zu 0,4 * Sample-Frequenz Filterung Keine Filterung innerhalb der Bandbreite. Kanalliste Name Function Resolution/bit Signal range Bipolares Signal A 0.012215 µV -100 mV to +100 mV Bipolares Signal B 0.012215 µV -100 mV to +100 mV Bipolares Signal C 0.012215 µV -100 mV to +100 mV Bipolares Signal D...
  • Seite 45: Bluetooth Communication

    Bluetooth Communication RF Sender Bluetooth v2.0+EDR Class 2 Band 2.4 GHz Maximale +2.5 dBm Ausgangsleistung Profil Reichweite Typical >10 m (indoors) Datenrate Maximum 500 kb/s Data storage Speicherkarte 4 GB up to 32 GB, SDHC only. SanDisk SDHC cards recommended. Format FAT 32 Transportation Conditions...
  • Seite 46 Copyright © 2022 Mind Media B.V. Alle Rechte vorbehalten. www.mindmedia.com...

Inhaltsverzeichnis