Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Premio RCKM1KA:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Electric Gooseneck Kettle
Premio
RCKM1KA
USER MANUAL
Please read the user manual carefully before using the appliance and
keep it for future reference.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Razorri Premio RCKM1KA

  • Seite 1 Electric Gooseneck Kettle Premio RCKM1KA USER MANUAL Please read the user manual carefully before using the appliance and keep it for future reference.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Safety Instructions ················································01 Product Specifications ············································02 Description ··························································03 Operation Guide ····················································04 Cleaning, Care, and Maintenance ································05...
  • Seite 3: Safety Instructions

    Safety Instructions Read all instructions before using this product. This appliance is designed for household use only. No responsibility is accepted for damage resulting from improper use or non-compliance with the instructions. Before plugging into the socket, please check the main supply voltage and current rating corresponds with the power supply details shown on the appliance model label.
  • Seite 4: Product Specifications

    WARNING – Position the lid so that steam is directed away from the handle. WARNING – Do not remove the lid while the water is boiling. The kettle is only to be used with the base provided. Avoiding spillage on the connector. The heating element surface is subject to residual heat after use.
  • Seite 5: Description

    Description Thermometer ON/OFF Switch With Light Spout Steam Vents Kettle Handle Power Base...
  • Seite 6: Operation Guide

    Operation Guide Before using for the first time Always clean your kettle before first use by boiling 0.8L water twice and then draining the water. Filling The Kettle Position the power base on a flat, heat resistant surface, as close as possible to the power outlet.
  • Seite 7: Cleaning, Care, And Maintenance

    Cleaning, Care, and Maintenance Always disconnect the appliance from the power outlet and let it completely cool down before cleaning. Clean the bottom of the kettle and the power base dry with a moist cloth as needed. Let dry completely before using the kettle again. Never immerse them in water in case of electric shocks.
  • Seite 8: Elektrischer Wasserkocher Mit Schwanenhals

    Elektrischer Wasserkocher mit Schwanenhals Premio RCKM1KA Benutzerhandbuch Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf...
  • Seite 9 Sicherheitshinweise ···············································06 Technische Daten ··················································07 Bestandteile ························································08 Bedienung ··························································09 Reinigung, Pflege und Wartung ··································10 Entsorgung von Elektro - und Elektronikgeräten ·············11...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts das Benutzerhandbuch sorgfältig durch. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Es wird keine Verantwortung für Schäden übernommen, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder Nichtbeachtung der Anweisungen entstehen. Bevor Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose stecken, überprüfen Sie bitte zuvor, ob die Netzspannung und die Stromstärke zu den Angaben auf dem Typenschild des Geräts passen.
  • Seite 11: Technische Daten

    Das Gerät arbeitet mit sehr hohen Temperaturen, Vorsicht: Es besteht Verbrühungsgefahr durch austretendes Wasser oder Dampf. Berühren Sie keine Teile des Wasserkochers mit Ausnahme des Griffs, wenn das Gerät in Betrieb ist, und vergewissern Sie sich, dass der Deckel richtig verschraubt ist. Dieses Gerät ist nur zum Erhitzen von Wasser bestimmt. Füllen Sie niemals andere Flüssigkeiten in den Wasserkocher.
  • Seite 12: Bestandteile

    Bestandteile Thermometer Ein-/Ausschalter mit Kontrolleuchte Deckel Ausguss Dampfauslassventil Wasserkocher Handgriff Sockel...
  • Seite 13: Bedienung

    Bedienungsanleitung Vor der erstmaligen Verwendung Reinigen Sie Ihren Wasserkocher vor dem ersten Gebrauch, indem Sie zweimal 0,8 l Wasser kochen und dann das Wasser abgießen. Füllen des Wasserkochers Stellen Sie den Sockel auf eine flache, hitzebeständige Oberfläche, möglichst nahe zu einer Netzsteckdose Füllen Sie mindestens 200ml kaltes, gefiltertes Wasser in den Wasserkocher;...
  • Seite 14: Reinigung, Pflege Und Wartung

    Reinigung, Pflege und Wartung Trennen Sie das Gerät immer durch Ziehen des Netzsteckers vollständig vom Stromnetz und lassen Sie es vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen. Reinigen Sie den Boden des Wasserkochers und den Sockel bei Bedarf mit einem leicht feuchten Tuch.
  • Seite 15: Entsorgung Von Elektro - Und Elektronikgeräten

    Entsorgung von Elektro - und Elektronikgeräten Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt. Getrennte Erfassung von Altgeräten Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Seite 16: Datenschutz-Hinweis

    Datenschutz-Hinweis Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der Informations- und Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst verantwortlich ist. Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne“...
  • Seite 17 Bollitore elettrico Premio RCKM1KA Manuale di istruzioni Valutazione: 220-240 V, 50/60 Hz, 1000 W, Classe I, IPX0 Razorri Inc. Leggere attentamente questo manuale prima dell'uso e conservarlo per riferimento futuro...
  • Seite 18 Istruzioni di sicurezza ·············································13 Descrizione ··························································15 Guida operativa ····················································16 Pulizia e cura ·······················································17 Specifiche ····························································17 Corretto smaltimento di questo prodotto ······················17...
  • Seite 19: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza Questo apparecchio è progettato esclusivamente per applicazioni domestiche e commerciali. Si declina ogni responsabilità per danni derivanti da un uso improprio o dal mancato rispetto delle istruzioni. Conservare le istruzioni del presente manuale per riferimenti futuri. Se l'apparecchio viene passato a un'altra persona.
  • Seite 20 L'apparecchio funziona a temperature molto elevate, Attenzione: pericolo di scottature dovute alla fuoriuscita di acqua o vapore. Non toccare nessuna parte del bollitore ad eccezione del manico (quando l'apparecchio è in uso accertarsi che il coperchio sia ben avvitato. Questo apparecchio è...
  • Seite 21: Descrizione

    Descrizione Termometro Sottobase Coperchio Interruttore ON/OFF Maneggiare Base senza fili Bollitore...
  • Seite 22: Guida Operativa

    Guida operativa Prima del primo utilizzo Prima del primo utilizzo, pulirlo eseguendo diversi cicli di ebollizione, utilizzando acqua pulita ad ogni ciclo e riempiendo il bollitore fino alla sua tacca superiore. Operazione Posizionare la base cordless su una superficie solida e piana. Versare la quantità...
  • Seite 23: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura Prima di pulire l'apparecchio, assicurarsi che sia scollegato e che si sia completamente raffreddato. Non utilizzare abrasivi o soluzioni detergenti aggressive. Non immergere la base o il bollitore in alcun liquido, per pulire l'esterno è possibile utilizzare un panno leggermente umido e privo di lanugine.
  • Seite 24: Bouilloire Électrique

    Bouilloire électrique Premio RCKM1KA Manuel d'instructions Classement : 220-240V, 50/60Hz, 1000W, Classe I, IPX0 Razorri inc. Lisez attentivement ce manuel avant utilisation et conservez-le pour référence future...
  • Seite 25 Consignes de sécurité ·············································18 Descrizione ··························································20 Guide d'opération ··················································21 Nettoyage et entretien ············································22 Caractéristiques ····················································22 Élimination correcte de ce produit ······························22...
  • Seite 26: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Cet appareil est conçu uniquement pour des applications domestiques et commerciales. Aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultant d'une mauvaise utilisation ou du non-respect des instructions. Veuillez conserver les instructions de ce manuel pour référence future. Si l'appareil est passé à...
  • Seite 27 L'appareil fonctionne à des températures très élevées, Attention: il existe un risque de brûlure par l'eau ou la vapeur qui s'échappe. Ne touchez aucune partie de la bouilloire à l'exception de la poignée (lorsque l'appareil est en cours d'utilisation et assurez-vous que le couvercle est correctement vissé.
  • Seite 28: Descrizione

    Descrizione Thermomètre Sous base Couverture Bouton ON / OFF Gérer À base de pouvoir Bouilloire sans fil...
  • Seite 29: Guide D'opération

    Guide d'opération Avant d'utiliser pour la première fois Avant la première utilisation, nettoyez-la en passant par plusieurs cycles d'ébullition, en utilisant de l'eau propre à chaque cycle et en remplissant la bouilloire jusqu'au repère supérieur. Opération Placez la base sans fil sur une surface ferme et plane. Versez la quantité...
  • Seite 30: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Avant de nettoyer l'appareil, assurez-vous qu'il est débranché et qu'il a complètement refroidi. N'utilisez pas d'abrasifs ou de solutions de nettoyage agressives. Ne plongez pas la base ou la bouilloire dans un liquide, pour nettoyer l'extérieur, un chiffon légèrement humide et non pelucheux peut être utilisé.
  • Seite 31 Hervidor eléctrico Premio RCKM1KA Manual de instrucciones Clasificación: 220-240 V, 50/60 Hz, 1000 W, Clase I, IPX0 Razorri Inc. Lea este manual detenidamente antes de usar y guárdelo para futuras consultas.
  • Seite 32 Instrucciones de seguridad ·······································23 Descripción ··························································25 Manual de operaciones ············································26 limpieza y cuidado ·················································27 Especificaciones ····················································27 Eliminación correcta de este producto ·························27...
  • Seite 33: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Este aparato está diseñado únicamente para aplicaciones domésticas y comerciales. No se acepta ninguna responsabilidad por los daños resultantes de un uso inadecuado o del incumplimiento de las instrucciones. Guarde este manual de instrucciones para futuras referencias. Si el aparato se pasa a otra persona.
  • Seite 34 Úselo solo con agua limpia y fría y deje correr el agua durante aproximadamente dos minutos antes de llenarlo. El aparato funciona a temperaturas muy altas. Precaución: existe peligro de escaldadura por el escape de agua o vapor. No toque ninguna parte de la tetera excepto el asa (cuando el aparato esté...
  • Seite 35: Descripción

    Descripción Termómetro Base secundaria Cubrir Interruptor encendido / apagado Resolver Base de poder Hervidor inalámbrico...
  • Seite 36: Manual De Operaciones

    Manual de operaciones Antes de usar por primera vez Antes del uso inicial, límpielo pasando por varios ciclos de ebullición, utilizando agua limpia en cada ciclo y llenando el hervidor hasta la marca superior. Operación Coloque la base inalámbrica sobre una superficie firme y nivelada. Vierta la cantidad deseada de agua limpia en el hervidor.
  • Seite 37: Limpieza Y Cuidado

    Para limpiar el hervidor a fondo de cualquier residuo de descalcificación, déjelo pasar por varios ciclos de ebullición con agua limpia en cada ciclo. A continuación, enjuague el hervidor con agua limpia. limpieza y cuidado Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que esté desenchufado y se haya enfriado completamente.

Inhaltsverzeichnis