Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
PARASOL / SONNENSCHIRM / PARASOL
CZ
SLUNEČNÍK
Provozní a bezpečnostní pokyny
DK
PARASOL
Betjenings- og sikkerhedsanvisninger
FR
BE
CH
PARASOL
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
HU
NAPERNYŐ
Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
NL
BE
PARASOL
Gebruiks- en veiligheidsaanwijzingen
SI
SENČNIK
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 400303_2107
DE
AT
CH
SONNENSCHIRM
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ES
SOMBRILLA
Instrucciones de uso y de seguridad
GB
IE
NI
CY
MT
PARASOL
Operating and safety information
IT
MT
CH
OMBRELLONE
Gebruiks- en veiligheidsaanwijzingen
PL
PARASOL PRZECIWSŁONECZNY
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
SK
SLNEČNÍK
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
CZ
HU
DE
DK
ES
FR
GB
IT
NL
PL
SI
SK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNO 1061-G

  • Seite 1 PARASOL / SONNENSCHIRM / PARASOL SLUNEČNÍK SONNENSCHIRM Provozní a bezpečnostní pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise PARASOL SOMBRILLA Betjenings- og sikkerhedsanvisninger Instrucciones de uso y de seguridad PARASOL PARASOL Instructions d’utilisation et consignes de sécurité Operating and safety information NAPERNYŐ OMBRELLONE Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Gebruiks- en veiligheidsaanwijzingen PARASOL PARASOL PRZECIWSŁONECZNY...
  • Seite 2 Před čtením stránku s obrázky rozevřete a poté se seznamte se všemi funkcemi výrobku. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Inden du læser, skal du klappe siden med illustrationerne ud og derefter lære alle produktets funktioner at kende.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Úvod ������������������������������������������������������� 7 Einleitung ��������������������������������������������� 11 Zeichenerklärung ������������������������������� 11 Vysvětlení symbolů ������������������������������ 7 Použití ke stanovenému účelu ������������� 7 Bestimmungsgemäße Rozsah dodávky ����������������������������������� 7 Verwendung ��������������������������������������� 12 Popis dílů ����������������������������������������������� 7 Lieferumfang ��������������������������������������� 12 Technické parametry ��������������������������� 7 Teilebeschreibung ������������������������������� 12 Bezpečnostní...
  • Seite 6 Bevezető ���������������������������������������������� 35 Introduzione ���������������������������������������� 40 Legenda dei simboli utilizzati ����������� 40 Jelölések magyarázata ��������������������� 35 Rendeltetésszerű használat �������������� 36 Utilizzo conforme alla destinazione A csomag tartalma ���������������������������� 36 d’uso ���������������������������������������������������� 40 Alkotórészek leírása �������������������������� 36 Dotazione �������������������������������������������� 40 Műszaki adatok ��������������������������������� 36 Descrizione delle parti �����������������������...
  • Seite 7: Úvod

    Stojanová tyč (horní) Stojanová tyč (spodní) Odpuzující vodu Tlačítko Otvor Odpuzující nečistoty Madlo Zajistěte dostatečnou z Technické parametry vzdálenost mezi výrobkem a překážkami Číslo modelu: 1061-G Při změně nastavení Materiál (paprsek): Ocel nepoužívejte sílu Rozměry (V x Ø): 235 x 260 cm...
  • Seite 8: Bezpečnostní Upozornění

    Průměr (spodní Výrobce/prodejce tohoto výrobku nenese „ 38 mm stojanová tyč): odpovědnost za poranění nebo škody, které Hmotnost vzniknou v důsledku nesprávné montáže 180 g/m² (polyesterový potah): nebo nesprávného používání. S výrobkem neoprávněně nemanipulujte „ UV ochranný faktor: ani ho neupravujte. Na výrobek Minimální...
  • Seite 9: Montáž

    Upozornění: Respektujte přitom údaje od Upevněte stínítko na stojanovou tyč „ „ výrobce slunečníkového stojanu. (spodní) (viz obr. A). Zasuňte V případě blížícího se větru nebo bouřky stojanovou tyč (horní) na stojanovou tyč „ výrobek odmontujte. (spodní) (viz obr. A). Výrobek odmontujte při dešti nebo sněhu, K tomuto účelu srovnejte otvor podle...
  • Seite 10: Likvidace

    z Likvidace spočívá závada a kdy k ní došlo. Jestliže je závada krytá naší zárukou, dostanete zpět Respektujte značení na obalovém opravený nebo nový výrobek. Po opravě materiálu při třídění odpadů, tyto nebo výměně výrobku nezačíná běžet nová jsou označeny zkratkami (a) a čísly záruční...
  • Seite 11: At Ch Einleitung

    Sonnenschirm připravenou pokladní stvrzenku a číslo položky (např. IAN 123456) jako doklad z Einleitung o koupi. Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku, „ „ gravuře na výrobku, na titulním listě vašeho Wir beglückwünschen Sie zum Kauf návodu (dole vlevo) nebo na nálepce na Ihres neuen Produkts.
  • Seite 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Technische Daten Nicht gewaltsam verstellen Modellnummer: 1061-G Material (Speichen): Stahl Demontieren Sie das Produkt bei Wind Abmessungen 235 x 260 cm (H x Ø): Nicht waschen! Durchmesser (unteres 38 mm Standrohr): Entsorgen Sie Verpackung und Gewicht Produkt umweltgerecht! 180 g/m²...
  • Seite 13: Montage

    andere Kleinteile. Diese können beim Das Produkt nicht auf sandigem, lehmigem „ Verschlucken oder Inhalieren Boden oder auf loser Erde aufstellen. lebensgefährlich sein. Lassen Sie das Produkt während der „ Das Produkt ist kein Kinderspielzeug! Verwendung nicht unbeaufsichtigt. „ BESCHÄDIGUNGSGEFAHR! Achten Sie darauf, dass sich Kinder nicht „...
  • Seite 14: Sonnenschirm Öffnen/Schließen

    VERLETZUNGSGEFAHR! Sonnenschirm vollständig geöffnet ist (siehe Unsachgemäßer Umgang mit dem Abb. B). Produkt kann zu Beschädigungen Zum Schließen des Sonnenschirms ziehen „ „ des Produkts führen. Sie den Griff nach unten, bis der Stellen Sie das Produkt nie ohne geeigneten Sonnenschirm vollständig geschlossen ist.
  • Seite 15: Garantiebedingungen

    Abfallverwertung. Das Triman-Logo Garantiezeit und gesetzliche gilt nur für Frankreich. Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in auch für ersetzte und reparierte Teile. den Hausmüll, sondern führen Sie es einer Eventuell schon beim Kauf vorhandene fachgerechten Entsorgung zu.
  • Seite 16: Indledning

    Parasol IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit. z Indledning Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem „ „ Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt Ihrer Anleitung Vi ønsker dig tillykke med købet af (unten links) oder dem Aufkleber auf der dit nye produkt.
  • Seite 17: Forskriftsmæssig Anvendelse

    Tekniske data Produktet er ikke legetøj for børn! „ Sørg for, at børn ikke opholder sig i „ Modelnummer: 1061-G nærheden af produktet uden opsyn. Materiale (eger): Stål Anvend ikke produktet, hvis du konstaterer „ beskadigelser.
  • Seite 18: Montage

    ukyndig montage/uhensigtsmæssig Henvisning: Her skal du være anvendelse. opmærksom på oplysningerne fra Produktet må aldrig manipuleres eller producenten af skærmstanderen. „ ændres. Du må ikke svejse eksterne stænger Produktet skal demonteres, hvis det trækker „ på produktet, og anbring ikke elektrisk op til blæst eller uvejr.
  • Seite 19: Parasol Slåes Op/Lukkes

    z Bortskaffelse Sørg for, at det sidder godt fast. „ „ Sæt parasollen fast på standerrøret „ „ (nedre) (se fig. A). Stik standerrøret Vær opmærksom på mærkning af (øvre) ned i standerrøret (nedre) emballagematerialerne ved fig. A). affaldssortering, de er mærket med Hullet skal her vendes mod trykknappen forkortelser (a) og numre (b) med...
  • Seite 20: Service

    forudsætter, at det defekte produkt og Behandling af garantisager købsbeviset (kvittering) fremlægges, og at For at sikre en hurtig behandling af din sag det skriftligt kort beskrives, hvori fejlen bedes du følge dette Henvisninger: består, og hvornår den er opstået. Hvis Du bedes ved alle forespørgsler holde „...
  • Seite 21: Introducción

    Repelente de la suciedad. Asegúrese de que exista una z Datos técnicos distancia suficiente entre el producto y los obstáculos. Número de modelo: 1061-G No fuerce el parasol para Material (varillas): acero cambiar su posición. Dimensiones (H x Ø): 235 x 260 cm...
  • Seite 22: Indicaciones De Seguridad

    Diámetro (mástil producto. 38 mm inferior): No utilice el producto si observa algún „ Peso (tela de daño. 180 g/m² poliéster): El fabricante/distribuidor de este producto „ no se responsabilizará de lesiones o daños Factor de protección resultantes de un montaje o uso inadecuado.
  • Seite 23: Montaje

    limpieza. Coloque un pie para parasol adecuado „ „ No utilice el producto si los componentes (no incluido en el volumen de suministro) „ del producto presentan grietas o fisuras, o en la posición deseada. presentan deformaciones. Sustituya los Asegúrese de que el extremo inferior del „...
  • Seite 24: Eliminación De Residuos

    La tela del parasol no es lavable. de 3 años a contar desde la fecha de „ „ Para limpiar el producto, utilice un paño compra. En el caso de que se detecten „ „ seco que no suelte pelusa. En caso de defectos en este producto, le asisten suciedad más intensa, humedezca derechos legales frente al vendedor del...
  • Seite 25: Fr Be Ch

    Parasol y se sometió a rigurosas pruebas antes de su entrega. La garantía se aplica a los z Introduction materiales o defectos de fabricación. Esta garantía no se aplica a aquellos componentes del producto expuestos al Nous vous félicitons pour l‘achat de desgaste normal y, por lo tanto, pueden votre nouvel appareil.
  • Seite 26: Utilisation Conforme

    L‘emballage contient de z Caractéristiques techniques nombreuses vis et autres petites pièces. Celles-ci peuvent être dangereuses en cas Numéro du modèle : 1061-G d‘ingestion ou d‘inhalation. Matériau (rayon) : Acier Le produit n‘est pas un jouet ! „...
  • Seite 27: Montage

    Le fabricant / distributeur de ce produit sont déformés. Remplacez les éléments „ décline toute responsabilité pour les endommagés uniquement par des pièces blessures ou les dommages résultant d‘un de rechange d‘origine. montage ou d‘une utilisation non Utilisez un pied de parasol adapté au „...
  • Seite 28: Ouvrir/Fermer Le Parasol

    tube support (bas) entre de 40 cm au La housse n‘est pas lavable. „ „ moins dans le pied du parasol. Utilisez uniquement un chiffon sec qui ne „ „ Fixez le tube support (bas) dans le pied peluche pas pour le nettoyage. Humidifiez „...
  • Seite 29 Conditions de garantie d‘utilisation doivent être exactement Le délai de garantie débute au moment de observées pour une utilisation conforme du l‘achat. Veuillez bien conserver le ticket de produit. Il convient obligatoirement d‘éviter caisse original. Ce dernier fait office de toute utilisation et action déconseillée dans la preuve d‘achat.
  • Seite 30: Service Après-Vente

    mise à disposition pour réparation du bien en délivrance du bien. cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison Indépendamment de la garantie commerciale des défauts cachés de la chose vendue qui souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de la rendent impropre à...
  • Seite 31: Gb Ie Ni Cy Mt

    Snap hole UV protection factor Handle Water repellent z Technical specifications Dirt repellent Ensure sufficent distance Model number: 1061-G between the product and any Material (ribs): Steel obstacles Dimensions (H x Ø): 235 x 260 cm Diameter (base pole): 38 mm...
  • Seite 32: Safety Instructions

    z Safety instructions personal injury. Discontinue using the product if screws have „ Safety instructions loosened or if its metal or plastic parts show deformities, cracks, tears or other damage. Plastic and metal react to mechanical stress „ WARNING! or temperature changes by expanding or RISK OF FATAL INJURY AND contracting.
  • Seite 33: Assembly And Installation

    z Assembly and installation z Opening/closing the parasol Please note: Take the product out of its packaging and remove all packing material. To open the parasol, push the handle „ „ Check that all package contents are upwards until the parasol has fully opened „...
  • Seite 34: Warranty

    In the interest of environmental protection, Warranty scope when the product has reached the end of its The device was carefully manufactured useful life, do not dispose of it as general according to the strictest quality guidelines household waste but have it properly and thoroughly tested before delivery.
  • Seite 35: Service

    z Service Napernyő z Bevezető Service Great Britain Tel. : 00800 80040044 Gratulálunk új terméke vásárlásához. E-Mail: administration@mynetsend.de A vásárlással Ön egy kiváló minőségű termék mellett döntött. Teljesen és gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. Service Ireland Ez az útmutató a termék tartozéka és fontos Tel.
  • Seite 36: Rendeltetésszerű Használat

    és egyéb kis alkatrészt tartalmaz. Ezek Fogantyú lenyeléskor vagy belélegzéskor z Műszaki adatok életveszélyesek lehetnek. A termék nem játékszer! „ Modellszám: 1061-G Ügyeljen arra, hogy gyerekek ne „ Anyaga (küllők): Acél tartózkodjanak felügyelet nélkül a termék közelében. Méretek (M x Ø): 235 x 260 cm A terméket ne használja, ha valamilyen...
  • Seite 37: Felszerelés

    Soha ne módosítsa vagy változtassa meg a Figyelem: Ennek során vegye figyelembe „ terméket. Ne hegesszen a termékre külső az ernyőállvány-gyártók adatait. rudakat, és ne helyezzen elektromos A terméket feltámadó szél vagy vihar „ készülékeket a termékre vagy az esetén szerelje le. alkatrészeire.
  • Seite 38: Napernyő Kinyitása / Bezárása

    z Hulladékként függőleges csőre (lásd az A képet). ártalmatlanítás Dugja rá a (felső) függőleges csövet (alsó) függőleges csőre (lásd az A képet). Vegye figyelembe a Igazítsa ehhez a furatot csomagolóanyagok jelöléseit a „ „ nyomógombhoz (lásd az A képet). hulladékok szétválasztásánál, ZÚZÓDÁSVESZÉLY! ezeket rövidítések (a) és számok (b) Ügyeljen arra, hogy ne szoruljon be...
  • Seite 39: Szerviz

    vagy gyártási hiba lép fel, akkor a terméket felhasználásra készült. A termékkel történő - választásunk szerint - ingyenesen javítjuk, visszaélés vagy annak szakszerűtlen cseréljük vagy a vételárat visszatérítjük. A kezelése, erőszak alkalmazása vagy olyan garancia érvényesítésének feltétele, hogy a beavatkozások esetén, amelyeket nem az három éves határidőn belül a hibás engedélyezett szervizszolgálatunk végez, a készüléket és a vásárlási bizonylatot...
  • Seite 40: It Mt Ch Introduzione

    Impugnatura Antisporco Mantenere una distanza z Dati tecnici sufficiente tra il prodotto e gli ostacoli Numero modello: 1061-G Materiale (raggi): Acciaio Non forzare la regolazione Dimensioni (A x Ø): 235 x 260 cm Smontare il prodotto in caso di vento...
  • Seite 41: Avvertenze Di Sicurezza

    Diametro (asta Assicurarsi che i bambini non si trovino „ 38 mm verticale inferiore): nelle immediate vicinanze del prodotto se Peso (rivestimento in non sono accompagnati da un adulto. 180 g/m² poliestere): Non utilizzare il prodotto qualora questo „ fosse danneggiato. Fattore di protezione Il produttore/rappresentante del presente „...
  • Seite 42: Montaggio

    PERICOLO DI base adeguata. DANNEGGIAMENTO! L’utilizzo Il peso minimo della base dell’ombrellone „ errato del prodotto può causare il deve essere pari a 50 kg. suo danneggiamento. Non posizionare il prodotto su una „ Per la pulizia non usare mai un dispositivo superficie sabbiosa, argillosa o su un „...
  • Seite 43: Pulizia E Conservazione

    z Pulizia e conservazione competente è possibile ricevere informazioni circa i centri di raccolta e i relativi orari di Non usare detergenti aggressivi, spazzole apertura. „ con setole di metallo o di nylon, né oggetti z Garanzia per la pulizia appuntiti o metallici come coltelli, spatole dure o oggetti simili.
  • Seite 44: Assistenza

    dopo aver disimballato il prodotto. Alla In caso di anomalie di funzionamento o di „ „ scadenza del periodo di garanzia, tutte le altri difetti, è importante contattare nuove riparazioni saranno a carico del telefonicamente o per e-mail il servizio cliente.
  • Seite 45: Inleiding

    Parasol Niet met geweld verstellen z Inleiding Bij wind het product demonteren Wij feliciteren u met de aankoop Niet wassen! van uw nieuwe product. Daarmee Voer de verpakking en het heeft u voor een hoogwaardig product op milieuvriendelijke product gekozen. Gelieve deze wijze af! gebruiksaanwijzing volledig en zorgvuldig Verpakking van FSC...
  • Seite 46: Technische Gegevens

    Technische gegevens verpakkingsinhoud omvat meerdere schroeven en andere kleine onderdelen. Modelnummer: 1061-G Deze kunnen levensgevaarlijk zijn bij Materiaal (spaken): staal inslikken of inhaleren. Het product is geen speelgoed voor „ Afmetingen (H x Ø): 235 x 260 cm kinderen!
  • Seite 47: Montage

    Let bij het opstellen van het product op een via het in het deel Garantie vermelde „ vlak en stabiel oppervlak. serviceadres. Stel het product niet op op een zanderige, GEVAAR VOOR VERWONDING! „ leemachtige bodem of losse aarde. Een ondeskundige omgang met het Laat het product tijdens het gebruik niet product kan het product „...
  • Seite 48: Parasol Openen/Sluiten

    z Parasol openen/sluiten Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk. Om de parasol te openen schuift u de „ „ handgreep naar boven tot de parasol Gooi het afgedankte product, ter volledig geopend is (zie afb. B). bescherming van het milieu, niet weg met Om de parasol te sluiten trekt u de het huishoudelijk afval, maar lever het in „...
  • Seite 49: Service

    garantieverlening. Dit geldt ook voor typeplaatje van het product, als gravure op vervangen of herstelde onderdelen. het product, op de voorpagina van uw Eventueel reeds bij de aankoop bestaande handleiding (onderaan links) of op de schade en gebreken moeten onmiddellijk na sticker op de achterkant of de onderkant het uitpakken worden gemeld.
  • Seite 50: Wstęp

    UV Rura (dolna) Powłoka hydrofobowa Przycisk Otwór Odporny na zabrudzenia Uchwyt Zapewnić odpowiedni dystans z Dane techniczne między produktem i przeszkodami. Model: 1061-G Nie regulować z użyciem siły. Materiał (druty): stal Wymiary (wys. x ø): 235 x 260 cm...
  • Seite 51: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    Średnica (rura dolna): 38 mm Produkt nie służy do zabawy! „ Dopilnować, aby dzieci nie przebywały Ciężar (poszycie „ 180 g/m² z poliestru): bez nadzoru w pobliżu produktu. W razie stwierdzenia jakichkolwiek „ Współczynnik uszkodzeń produktu nie wolno użytkować. ochrony przed Producent/dystrybutor produktu nie ponosi „...
  • Seite 52: Montaż

    NIEBEZPIECZEŃSTWO Nigdy nie ustawiać produktu bez „ USZKODZEŃ! Nieprawidłowe odpowiedniego stojaka do parasola. obchodzenie się z produktem może Stojak do parasola musi ważyć „ prowadzić do uszkodzeń produktu. przynajmniej 50 kg. Do czyszczenia nigdy nie używać myjek Nie ustawiać produktu na piaszczystym lub „...
  • Seite 53: Utylizacja

    z Czyszczenie przekazać do utylizacji zgodnej i przechowywanie z obowiązującymi przepisami. Informacji dotyczących punktów odbioru zużytego Nie stosować agresywnych środków sprzętu oraz ich godzin otwarcia udzielają „ czyszczących, szczotek z włosiem odpowiednie organy administracji metalowym ani nylonowym, a także ostrych publicznej.
  • Seite 54: Serwis

    zakupie trzeba zgłaszać natychmiast po IAN 123456). rozpakowaniu produktu. Po upływie okresu Numer artykułu można znaleźć na „ „ gwarancyjnego naprawy wykonuje się tabliczce znamionowej produktu, na odpłatnie. grawerunku na produkcie, na stronie tytułowej instrukcji obsługi (na dole po Zakres gwarancji lewej stronie) lub na naklejce z tyłu lub na Urządzenie zostało wyprodukowane spodzie produktu.
  • Seite 55: Uvod

    Faktor zaščite pred UV- Izvrtina svetlobo Ročaj Odbija vodo z Tehnični podatki Odbija umazanijo Številka modela: 1061-G Zagotovite zadosten razmak med izdelkom in ovirami Material (napera): Jeklo Dimenzije (V × Ø): 235 x 260 cm Ne prestavljajte na silo Premer (spodnja...
  • Seite 56: Varnostni Napotki

    Faktor zaščite pred drogov in na izdelek ter posamezne dele UV-svetlobo: ne nameščajte električnih naprav. Minimalna teža NEVARNOST TELESNIH POŠKODB! Nepravilno ravnanje z podstavka za senčnik 50 kg (ni v obsegu dobave): izdelkom in napačna montaža lahko privedeta do telesnih poškodb. Izdelka več...
  • Seite 57: Montaža

    obremenitvijo. NEVARNOST ZMEČKANIN! Na izdelek ne obešajte nobenih Pazite, da ne pride do zmečkanja „ predmetov. vaših rok. Izdelek uporabljajte samo z zadostno Za enostavno montažo, pritisnite pritisni „ „ „ obtežitvijo. gumb , medtem ko oporno cev (zgoraj) V bližini ali pod izdelkom nikoli ne potisnete čez oporno cev (spodaj) „...
  • Seite 58: Garancija

    označeni s kraticami (a) in popravilom ali zamenjavo izdelka ne prične številkami (b) in imajo naslednji teči nov garancijski rok. pomen: Garancijsko obdobje in zakonski 1– 7: Umetne snovi zahtevki za napake 20 – 22: Papir in karton 80 – 98: Kompozitni materiali. Garancijski rok se zaradi garancijskega Za možnosti odstranjevanja se zahtevka ne podaljša.
  • Seite 59: Servisna Služba

    Slnečník naslovni strani navodil (spodaj levo) ali na etiketi na hrbtni ali spodnji strani izdelka. z Úvod Če pride do funkcionalnih ali drugih „ „ napak, se najprej po telefonu ali e-pošti obrnite na spodaj naveden servisni Blahoželáme vám ku kúpe vášho oddelek.
  • Seite 60: Používanie Na Určený Účel

    Súčasťou dodávky je množstvo Rukoväť skrutiek a iných malých častí. Tieto by mohli z Technické údaje byť pri požití alebo inhalovaní životu nebezpečné. Číslo modelu: 1061-G Výrobok nie je hračka! „ Materiál (špice): Oceľ Dbajte na to, aby sa deti nezdržiavali bez „...
  • Seite 61: Montáž

    zodpovednosť za zranenia alebo škody Upozornenie: Dbajte pritom na údaje spôsobené neodbornou montážou/ výrobcu stojana na dáždnik. použitím. Pri prichádzajúcom vetre alebo búrke „ S produktom zásadne nemanipulujte demontujte výrobok. „ a neupravujte ho. Na výrobok nezvárajte Pri daždi alebo snehu demontujte výrobok, „...
  • Seite 62: Otvorenie/Zatvorenie Slnečníka

    z Likvidácia Nasaďte slnečník na tyč stojana (dole) „ „ (pozri obr. A). Zasuňte tyč stojana (hore) cez tyč stojana (dole) (pozri Pri separácii odpadu zohľadnite obr. A). označenie obalových materiálov. Otvor pritom nasmerujte podľa tlačidla Tie sú označené skratkami (a) a „...
  • Seite 63: Servis

    – opravíme, vymeníme alebo uhradíme zásahoch, ktoré neboli uskutočnené našou kúpnu cenu. Toto poskytnutie záruky autorizovanou servisnou pobočkou, zaniká predpokladá, že sa v rámci lehoty troch záruka. rokov predloží chybný prístroj a doklad o Vybavenie v záručnom prípade kúpe (pokladničný doklad) a písomne sa krátko opíše, v čom existuje nedostatok a Aby bolo možné...
  • Seite 64 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 12/2021 Model No.: 1061-G 04/2022 IAN 400303_2107...

Inhaltsverzeichnis