Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
PARASOL
GB
PARASOL
Operating and safety information
PL
PARASOL
PRZECIWSŁONECZNY
Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
LV
SAULESSARGS
Lietošanas un drošības norādījumi
IAN 400303_2107
SE
PARASOLL
Bruks- och säkerhetsanvisningar
EE
PÄIKESEVARI
Käsitsus- ja ohutusjuhised
DE
AT
CH
SONNENSCHIRM
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SE
PL
LV

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNO 1061-G

  • Seite 1 PARASOL PARASOL PARASOLL Operating and safety information Bruks- och säkerhetsanvisningar PARASOL PÄIKESEVARI PRZECIWSŁONECZNY Käsitsus- ja ohutusjuhised Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa SAULESSARGS SONNENSCHIRM Lietošanas un drošības norādījumi Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 400303_2107...
  • Seite 2 Before you start reading, please fold out the illustrations page and familiarise yourself with all of the item’s functions. Vik ut sidan med bilderna innan du läser igenom anvisningarna. Ta sedan reda på hur alla funktioner i artikeln fungerar. Przed lekturą instrukcji obsługi otworzyć stronę z rysunkami i zapoznać się z wszystkimi funkcjami produktu.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Introduction ������������������������������������������� 6 Introduktion ���������������������������������������� 10 Förklaring av symboler ��������������������� 10 Explanation of symbols ����������������������� 6 Intended use ����������������������������������������� 6 Avsedd användning ��������������������������� 11 Included in package ����������������������������� 6 Leveransomfattning ��������������������������� 11 Description of parts ������������������������������ 6 Komponentbeskrivning ��������������������� 11 Technical specifications ������������������������...
  • Seite 6: Introduction

    Water repellent Handle Dirt repellent z Technical specifications Ensure sufficent distance between the product and any Model number: 1061-G obstacles Material (ribs): Steel Dimensions (H x Ø): 235 x 260 cm Do not adjust forcibly Diameter (base pole): 38 mm...
  • Seite 7: Safety Instructions

    UV protection factor: or poles and never mount any electrical applicances on the product or its Minimum weight of 50 kg components� base (not included): RISK OF INJURY! Incorrect handling of the product or incorrect z Safety instructions installation may potentially result in personal injury�...
  • Seite 8: Assembly And Installation

    stress� For easy assembly, press down on the snap „ „ Do not hang items on the product� stud while letting the (top) pole glide „ Always secure the product with sufficient over the (base) pole (see Fig� A)� „ ballasting�...
  • Seite 9: Warranty

    You can find out how to dispose of existed when buying the product must be the used product by contacting your reported immediately upon unpacking the local district or city council� product� A fee is charged for any repairs that are carried out after the end of the In the interest of environmental protection, warranty period�...
  • Seite 10: Introduktion

    Parasoll faulty, you can send it to the specified service address, free of charge� Please z Introduktion include the proof of purchase (receipt) and information about the defect and about when it occurred� Vi gratulerar dig till ditt köp av denna nya produkt�...
  • Seite 11: Avsedd Användning

    Tekniska data Produkten är inte en leksak! „ Se till att barn inte uppehåller sig i „ Modellnummer: 1061-G närheten av produkten utan uppsikt� Material (strävor): stål Använd inte produkten om du har „ konstaterat skador�...
  • Seite 12: Montering

    RISK FÖR PERSONSKADOR! ballast� Felaktig hantering av produkten och Tänd aldrig öppen eld nära eller under „ felaktig montering kan resultera i produkten� Håll produkten borta från personskador� värmekällor� Avsluta produktanvändningen om „ z Montering skruvfästen har lossat eller om metall- eller plastkomponenter på...
  • Seite 13: Öppna/Stänga Parasollet

    Vid demontering ska tryckknappen insamlingsställe i din kommun� Tänk på att „ „ tryckas in och stången (upptill) dras skydda miljön� Din kommun kan informera uppåt tills den lossnar� dig om närmaste insamlingsställe och öppettiderna� z Öppna/stänga parasollet z Garanti Öppna parasollet genom att skjuta „...
  • Seite 14: Service

    z Service Garantiomfattning Produkten har tillverkats enligt stränga kvalitetsvillkor och kontrollerats noggrant före leverans� Garantin gäller för material- och Service Sverige fabrikationsfel� Denna garanti gäller inte för Tel�: 00800 80040044 produktdelar som är utsatta för normalt E-Mail: administration@mynetsend�de slitage och därför kan betraktas som IAN 400303_2107 slitagedelar, inte heller för skador på...
  • Seite 15: Wstęp

    UV Rura (dolna) Powłoka hydrofobowa Przycisk Otwór Odporny na zabrudzenia Uchwyt Zapewnić odpowiedni dystans z Dane techniczne między produktem i przeszkodami� Model: 1061-G Nie regulować z użyciem siły. Materiał (druty): stal Wymiary (wys. x ø): 235 x 260 cm...
  • Seite 16: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    Średnica (rura dolna): 38 mm Produkt nie służy do zabawy! „ Dopilnować, aby dzieci nie przebywały Ciężar (poszycie „ 180 g/m² z poliestru): bez nadzoru w pobliżu produktu. W razie stwierdzenia jakichkolwiek „ Współczynnik uszkodzeń produktu nie wolno użytkować. ochrony przed Producent/dystrybutor produktu nie ponosi „...
  • Seite 17: Montaż

    NIEBEZPIECZEŃSTWO Nigdy nie ustawiać produktu bez „ USZKODZEŃ! Nieprawidłowe odpowiedniego stojaka do parasola� obchodzenie się z produktem może Stojak do parasola musi ważyć „ prowadzić do uszkodzeń produktu. przynajmniej 50 kg� Do czyszczenia nigdy nie używać myjek Nie ustawiać produktu na piaszczystym lub „...
  • Seite 18: Czyszczenie I Przechowywanie

    z Czyszczenie z Gwarancja i przechowywanie Drodzy Klienci, począwszy od daty zakupu Nie stosować agresywnych środków urządzenie jest objęte 3-letnią gwarancją. „ czyszczących, szczotek z włosiem W przypadku stwierdzenia wad produktu metalowym ani nylonowym, a także ostrych konsumentowi przysługują ustawowe prawa, ani metalowych przedmiotów, takich jak których można dochodzić...
  • Seite 19: Serwis

    z zachowaniem należytej staranności, W przypadku wystąpienia usterek „ „ zgodnie z surowymi wytycznymi działania lub innych usterek, najpierw jakościowymi oraz dokładnie sprawdzone skontaktować się telefonicznie lub mailowo, przed dostawą. Usługa gwarancyjna z serwisem, którego adres znajduje się obejmuje usunięcie wad materiałowych lub poniżej.
  • Seite 20: Sissejuhatus

    Kinnitustoru (alumine) Surunupp UV-kaitsefaktor Vett tõrjuv Käepide Mustust tõrjuv z Tehnilised andmed Tagage toote ja takistuste vahel Mudeli number: 1061-G piisav vahe Materjal (kodarad): Teras Mõõtmed (H x Ø): 235 x 260 cm Ärge reguleerige jõuga Läbimõõt (alumine 38 mm...
  • Seite 21: Ohutusjuhised

    Sirmijala (ei sisaldu VIGASTUSOHT! Toote tarnekomplektis) 50 kg asjatundmatu kasutamine ving minimaalne kaal: vigane montaaž võivad tekitada vigastusi� z Ohutusjuhised Ärge kasutage toodet enam, kui olete „ keermesliited lõdvestanud või kui toote Ohutusjuhised metall- või plastosadel esineb deformatsioone, pragusid või teisi kahjustusi� Plast ja metall reageerivad koormustele ja „...
  • Seite 22: Montaaž

    z Montaaž z Päikesevarju avamine/ sulgemine Märkus: Võtke toode pakendist välja ning eemaldage kogu pakkematerjal� Päikesevarju avamiseks lükake käepidet „ „ Kontrollige kas tarne on täielik� ülespoole, kuni päikesevari on täielikult „ Kontrollige, kas tootel või detailidel esineb avatud (vt joonis B)� „...
  • Seite 23: Garantiitingimused

    Kogumispunktide ja nende lahtiolekuaegade kehtib materjali- või tootmisvigade kohta� kohta saate küsida oma pädevast See garantii ei laiene toote osadele, mis ametiasutusest� kuluvad tavakasutuse käigus ja mida vaadeldakse seetõttu kui kuluvosi, samuti z Garantii osadele või kahjustustele kergesti purunevatel osadel, nt lülititel, akudel või klaasist Väga austatud klient! Te saate käesolevale valmistatud osadel�...
  • Seite 24: Ievads

    z Teenindus Saulessargs z Ievads Teenindus Eestis Tel�: 00800 80040044 Apsveicam ar jaunā produkta E-Mail: administration@mynetsend�de iegādi! Jūs esat izšķīrušies par labu augstvērtīgam produktam. Lūdzu, IAN 400303_2107 pilnībā un uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību. Šī pamācība ir daļa no produkta Palun hoidke kõigi päringute jaoks komplektācijas, un tajā...
  • Seite 25: Paredzētais Lietojums

    Piegādes komplektācijā ir vairākas skrūves un citas sīkas daļas. Ja tās z Tehniskie dati norij vai ieelpo, tas var radīt letālus draudus� Modeļa numurs: 1061-G Produkts nav bērnu rotaļlieta! „ Materiāls (spieķi): Tērauds Pievērsiet uzmanību tam, lai bērni bez „...
  • Seite 26: Montāža

    Šā produkta ražotājs/izplatītājs neuzņemas daļām. „ nekāda veida atbildību par savainojumiem Izmantojiet produktam piemērotu „ vai bojājumiem, kas radušies nelietpratīgas saulessarga statīvu. Norāde: Ņemiet vērā saulessarga statīva montāžas/nelietpratīgas lietošanas gadījumā. ražotāja sniegtos datus. Nekad neveiciet manipulācijas ar produktu Ceļoties vējam vai negaisam, demontējiet „...
  • Seite 27: Saulessarga Atvēršana/Slēgšana

    cauruli saulessarga statīvā, kā aprakstīts viegli samitriniet drānu. saulessarga ražotāja lietošanas pamācībā. Visām daļām, pirms novietot tās „ „ Pievērsiet uzmanību tam, lai tas kārtīgi uzglabāšanai, jābūt pilnībā sausām. „ „ turētos vietā. Ziemā uzglabājiet produktu vēsā, sausā „ „ Nostipriniet saulessargu uz (apakšējās) vietā.
  • Seite 28: Serviss

    salabosim, aizstāsim vai atmaksāsim jums Garantijas gadījuma apstrādes process pirkuma cenu. Šīs garantijas sniegšanas Lai nodrošinātu ātru jūsu gadījuma apstrādi, priekšnosacījums ir, ka trīs gadu termiņa lūdzu, izpildiet šādas Norādes: laikā tiek uzrādīta ierīce ar defektu un Lūdzu, visiem pieprasījumiem sagatavojiet „...
  • Seite 29: Einleitung

    Sonnenschirm Nicht gewaltsam verstellen z Einleitung Demontieren Sie das Produkt Wir beglückwünschen Sie zum Kauf bei Wind Ihres neuen Produkts� Sie haben sich damit für ein hochwertiges Nicht waschen! Produkt entschieden� Bitte lesen Sie diese Entsorgen Sie Verpackung und Bedienungsanleitung vollständig und Produkt umweltgerecht! sorgfältig durch�...
  • Seite 30: Technische Daten

    Technische Daten andere Kleinteile� Diese können beim Verschlucken oder Inhalieren Modellnummer: 1061-G lebensgefährlich sein� Material (Speichen): Stahl Das Produkt ist kein Kinderspielzeug! „ Achten Sie darauf, dass sich Kinder nicht „ Abmessungen 235 x 260 cm unbeaufsichtigt in der Nähe des Produktes (H x Ø):...
  • Seite 31: Montage

    Das Produkt nicht auf sandigem, lehmigem VERLETZUNGSGEFAHR! „ Boden oder auf loser Erde aufstellen� Unsachgemäßer Umgang mit dem Lassen Sie das Produkt während der Produkt kann zu Beschädigungen „ Verwendung nicht unbeaufsichtigt� des Produkts führen� BESCHÄDIGUNGSGEFAHR! Stellen Sie das Produkt nie ohne geeigneten „...
  • Seite 32: Reinigung Und Lagerung

    Sonnenschirm vollständig geöffnet ist (siehe fachgerechten Entsorgung zu� Über Abb� B)� Sammelstellen und deren Öffnungszeiten Zum Schließen des Sonnenschirms ziehen können Sie sich bei Ihrer zuständigen „ „ Sie den Griff nach unten, bis der Verwaltung informieren� Sonnenschirm vollständig geschlossen ist� z Garantie z Reinigung und Lagerung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,...
  • Seite 33: Service

    Ablauf der Garantiezeit anfallende Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst Reparaturen sind kostenpflichtig. die nachfolgend benannte Service- Abteilung telefonisch oder per E-Mail� Garantieumfang Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie „ „ Das Gerät wurde nach strengen dann unter Beifügung des Kaufbelegs Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und (Kassenbon) und der Angabe, worin der vor Anlieferung gewissenhaft geprüft�...
  • Seite 34 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 12/2021 Model No.: 1061-G 04/2022 IAN 400303_2107...

Inhaltsverzeichnis