Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
THANK YOU FOR CHOOSING SANUS
VIELEN DANK, DASS SIE SANUS GEWÄHLT HABEN
MERCI D'AVOIR CHOISI SANUS
GRACIAS POR ELEGIR SANUS
VMT 5-B2 Instruction Manual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LEGRAND SANUS VMT5-B

  • Seite 1 THANK YOU FOR CHOOSING SANUS VIELEN DANK, DASS SIE SANUS GEWÄHLT HABEN MERCI D'AVOIR CHOISI SANUS GRACIAS POR ELEGIR SANUS VMT 5-B2 Instruction Manual...
  • Seite 2: Wir Helfen Ihnen Für Eine Problemlose Montage

    Texto en español, página 26 Deutscher Text Seiten 30 Svensk text sida 34 中文文本,第38页 Texte français page 28 Nederlandse tekst op pagina 32 Русский текст: стр. 36 日本のテキスト、40ペジ VMT5 Wir helfen Ihnen für We’ll Make It Stress-Free eine problemlose Montage If you have any questions along the way, just give us a call.
  • Seite 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE Before getting started, let’s make sure this mount is perfect for you! Does your TV weigh No — Perfect! more than 34 kg 34 kg Yes —...
  • Seite 4 STEP 1 Attach Bracket to TV Parts and Hardware for STEP 1 WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service.
  • Seite 5 1-1 Select TV Screws 1-2 Spacers NOTE: If your TV included inset spacers or wall mount adapters, use them UNDER the mount hardware.
  • Seite 6 1-3 Attach TV Brackets IMPORTANT: For ease of access, straps should be level with the bottom of the TV. Screw and washer Spacer, screw and washer...
  • Seite 7 STEP 2 Attach Wall Plate to Wall For wood stud installations (Double Stud), follow STEP 2A on PAGE 8 For wood stud installations (Single Stud), follow STEP 2B on PAGE 12 For concrete installations, follow STEP 2C on PAGE 19 Parts and Hardware for STEP 2 WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed.
  • Seite 8 STEP 2A Wood Stud Option (Double Stud Install) Min. 1 1/2 in. (38 mm) Min. 3 1/2 in. (89 mm) Min. 16 in. (406 mm) Max. 5/8 in. (16 mm)
  • Seite 9 3 in. (75 mm) 7/32 in. (5.5 mm)
  • Seite 11 CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! All four lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate . Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before Go to STEP 3 on PAGE 22. continuing on to the next step...
  • Seite 12 STEP 2B Wood Stud Option (Single Stud Install) Single Stud Installation Kit #VMTMK1 (NOT INCLUDED) Min. 1 1/2 in. (38 mm) Max. 5/8 in. (16 mm) Min. 3 1/2 in. (89 mm) 1/4-20 SNAP Toggle BB 1/4-20 x 1 ¾ in. 1/4 in.
  • Seite 13 3 in. (75 mm) 7/32 in. (5.5 mm)
  • Seite 14 1 in. (25 mm) 1/2 in. (13 mm)
  • Seite 17 CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Both lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! The middle two lag bolts MUST be installed into a wood stud – this product was not designed to be used in drywall alone.
  • Seite 18 CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Both bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate . Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing on to the next step. Go to STEP 3 on PAGE 22.
  • Seite 19 STEP 2C Solid Concrete or Concrete Block Option CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Mount the wall plate directly onto the concrete surface. Min. Min. 8 in. 8 in. (203 mm) (203 mm Min. Min. 16 in. 8 in. 3 in.
  • Seite 21 CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! All four lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate . Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing on to the next step...
  • Seite 22 STEP 3 Attach TV to Wall Plate CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Always make sure your TV brackets are in the locked position so the TV is securely fastened to the wall plate...
  • Seite 23 Manage Cables...
  • Seite 24 Adjustments LEVEL Tilt...
  • Seite 25 TV LATERAL SHIFT REMOVING THE TV CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! To prevent breaking the locking latch: always pull and hold the release cords down while pulling the TV away from the wall.
  • Seite 26 ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Antes de comenzar, asegurémonos de que este soporte sea perfecto para usted. ¿Su televisor pesa No — ¡Perfecto! más de 34 kg (75 34 kg libras), incluidos Sí...
  • Seite 27 ESPAÑOL PASO 1 Acoplar los soportes al televisor Ver PÁGINA 4 Piezas y elementos de montaje para el PASO 1 ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que podrían causar asfixia si se tragasen. Antes de comenzar a ensamblar la unidad, verifique que todas las piezas estén incluidas y en buen estado. En caso de que falten piezas o alguna esté...
  • Seite 28 FRANÇAIS INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Avant de commencer, assurons-nous que ce support vous convient parfaitement! Votre téléviseur Non — Parfait! pèse-t-il plus de 34 kg 34 kg (75 lbs) avec Oui —...
  • Seite 29 FRANÇAIS ÉTAPE 1 Fixez les supports de montage au téléviseur Voir à la PAGE 4 Pièces et quincaillerie pour l'ÉTAPE 1 AVERTISSEMENT : Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d’ é touffement. Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et qu’ e lles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le Service à...
  • Seite 30 DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH Stellen Sie vor Montagebeginn sicher, dass diese Halterung für Sie geeignet ist! Wiegt Ihr Nein – Perfekt! Fernseher inkl. 34 kg Zubehör mehr als Ja –...
  • Seite 31 DEUTSCH DEUTSCH SCHRITT 1 Befestigen der Anschlussplatten am Fernseher Siehe SEITE 4 Teile und Befestigungsmaterialien für SCHRITT 1 WARNUNG: Dieses Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken zum Erstickungstod führen können. Prüfen Sie vor Montagebeginn, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, bringen Sie das Produkt nicht zum Händler zurück, sondern wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
  • Seite 32 NEDERLANDS ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI – CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI – LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Voordat u aan de slag gaat, moet u controleren of deze bevestiging geschikt is voor u! Weegt uw tv meer dan 34 kg Nee: perfect! 34 kg (75 lbs) inclusief...
  • Seite 33 NEDERLANDS STAP 1 De beugels aan de tv bevestigen zie PAGINA 4 Onderdelen en materialen voor STAP 1 WAARSCHUWING! Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren als ze worden ingeslikt. Controleer voor de montage of alle onderdelen onbeschadigd aanwezig zijn. Mochten er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, breng het beschadigde item dan niet terug naar de dealer, maar neem contact op met de klantenservice.
  • Seite 34 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Innan du sätter igång ska vi se till att den här upphängningen är perfekt för dig! Väger din TV Nej – Perfekt! mer än 34 kg (75 34 kg lbs) inklusive Ja –...
  • Seite 35 SVENSKA STEG 1 Montera fästen på TV Se SIDAN 4 Delar och monteringstillbehör för STEG 1 VARNING: Den här produkten innehåller små delar som kan utgöra kvävningsrisk om de sväljs. Innan du påbörjar hopmonteringen ska du kontrollera att inga delar fattas eller är skadade. Om någon del saknas eller är skadad ska du inte returnera den skadade produkten till din återförsäljare, utan vända dig direkt till kundtjänst.
  • Seite 36 РУССКИЙ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Перед установкой убедитесь, что данное крепление идеально вам подходит! Ваш телевизор весит более 34 кг (75 Нет — превосходно! фунтов), включая 34 кг Да...
  • Seite 37 РУССКИЙ ШАГ 1 Закрепление кронштейнов на телевизоре см. СТРАНИЦУ 4 Комплектующие и крепежные элементы для ШАГА 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В изделии есть мелкие детали, которые могут стать причиной удушения при попадании в дыхательные пути. Перед сборкой убедитесь, что все детали имеются в наличии и не повреждены. Если какие-либо детали отсутствуют...
  • Seite 38 重要安全说明 – 保存这些说明 – 使用本产品之前,请阅读完本说明书 中文 在开始安装之前,我们首先来确认此支架是否适合您! 否 — 适合! 您的电视(包括配 是 — 此支架不兼容。 件)重量是否超过 公斤 访问 MountFinder.Sanus.com 或致电 +1 (800) 359-5520 EMEA: +31 (0) 495 580 852; +44 (0) 800 056 2853 ( 英国: ) 75磅(34公斤)? 磅 查找兼容的支架。 有钢墙柱的 墙是什么材料...
  • Seite 39 中文 步骤 1 安装电视 机托架 第 4 页 步骤1的材料和组件 警告:此产品包含若吞咽可能引致窒息危险的小部件。在开始装配以前,先确定所有零件均已提供且完好无损。如果有零件缺失或 受损,请勿将受损零件返回至经销商;请联系客户服务部门。切勿使用受损零件! 1-1 选择电视机螺钉 (第 5 1-2 确定电视机所需的隔圈 (第 5 注意: 1-3 安装电视机托架组件 (第 6 。 。 使用电视机配套的隔圈。 。 页) 页) 页) 重要说明:为便于操作,皮带应与电视底部保持水平。 步骤 2 将壁板安装到墙壁上 第 7 页 对于木梁安装,请遵循第8页的步骤2A;对于混凝土安装,请遵循第12页的步骤2B。对于混凝土安装,请遵循第19页的步骤2C。  步 骤2的材料和组件 警告:此产品包含若吞咽可能引致窒息危险的小部件。在开始装配以前,先确定所有零件均已提供且完好无损。如果有零件缺失或...
  • Seite 40 日本語 安全のための重要な説明 – この説明書を保管しておいてください – 本製品を使用する前に、説明書全体をよくお読みください 作業を始める前に、この取り付け方法が適しているかどうかを確認します。 テレビ は、右の重 量制限を 超えて い いいえ、超えていません。—この方法で取り付けられます。はい、超えています。—この取り付け方法 34 kg ますか? は適していません。 MountFinder.Sanus.comをご覧になるか、 +1 (800) 359-5520(米国) +31 (0) 495 580 852(EMEA)、 +44 (0) 800 056 2853(英国)に適切な取り付け方法について問い合わ せてください。 ポンド コンクリートまた 木製スタッ テレビを掛ける壁の 鋼製スタ はコンクリートブ ドと石膏ボ 材質は何ですか? ッドと石...
  • Seite 41 日本語 手順1 テレビに壁掛けブラケットを取り付ける 4 ページ ステップ1のパーツとアクセサリ。 警告:本製品には、誤って飲み込むと窒息する危険性のある、小さな部品が含まれています。組み立て始める前に、部品がすべて揃っており、破損していないことを確認してください。足りない部品や破損して いる部品がある場合は、販売店に返品せずに、カスタマーサービスまでご連絡ください。破損した部品は絶対に使用しないでください。 1-1 テレビを留めるネジを選ぶ ページ) 1-2 テレビに合ったスペーサーを選ぶ ページ) 1-3 テレビに壁掛けブラケットを取り付ける ページ) 。 。 注記:テレビに付属しているスペーサーを使用します。 。 重要:ストラップは、簡単にアクセスできるようにテレビの底面と同じ高さにする必要があります。 手順2 壁面にウォールプレートを取り付ける 7 ページ 木製梁への取り付けについては、8ページのステップ2Aを参照してください。コンクリートへの取り付けについては、12ページのステップ2Bを参照してください。 具体的な設置については、19ページのステップ2Cに従ってください。 ステップ2のパーツとアクセサリ。 警告: 本製品には、誤って飲み込むと窒息する危険性のある、小さな部品が含まれています。組み立て始める前に、部品がすべて揃っており、破損していないことを確認してくだ さい。足りない部品や破損している部品がある場合は、販売店に返品せずに、カスタマーサービスまでご連絡ください。破損した部品は絶対に使用しないでください。 木製スタッドのオプション(2つのスタッドへの取り付け) 手順2A 警告: 怪我や物的損害の可能性を避けてください。 四つのラグボルト はすべて、ウォールプレートが動かないようにしっかりと締める必要があります。次の手順に進む前 に、ウォールプレート が壁にしっかりと取り付けられていることを確認してください。 22ページのステップ3にーみます。...
  • Seite 42 Echter, Legrand claimt niet dat de informatie in deze montagehandleiding een そのーーなしにー更されることがあります。Legrand は本ーの内容にーして、明示または示にーわ weergave vormt van alle denkbare details, voorwaarden en variaties. Legrand claimt ook niet dat het rekening heeft gehouden met iedere mogelijke りなく、一切の保ーをいたしません。また、本ーの情ーの正ーさ、完全性、または十分性にーして...
  • Seite 43 Dimensions in. [mm] TV INTERFACE 15.75 400.0 7.88 200.0 2.56 65.0 16.24 412.5 NOTE: The offset hole pattern on right TV bracket is designed to accommodate a better range of TV hole patterns, while allowing proper engagement with the wall plate.
  • Seite 44 EMEA: +31 (0) 496 580 852 Legrand AV Inc. and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Legrand”), intend to make this manual accurate and complete. However, Legrand AV makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind.

Diese Anleitung auch für:

Sanus vmt5