Seite 1
GET IT RIGHT THE FIRST TIME Follow this step-by-step VXT 7- B 2 instruction manual to INSTRUCTION MANUAL speed up your installation.
Seite 2
WE’RE HERE TO HELP Recommended placement Want to watch a video that Get it right the first time. Our install experts are standing by shows how easy this DIY project HeightFinder™ shows you where to help. will be? to drill. Call us at: US: +1 (800) 359-5520 Watch it now at:...
Before you begin Remove the stand Install any accessories Protect the face from your TV — of your TV if attached. you may have purchased — if they require when laying it down for installation. the TV to be removed from the wall for assembly.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – PLEASE READ MANUAL PRIOR TO USE – SAVE THESE INSTRUCTIONS Please read through these instructions completely to be sure you’re comfortable with this easy install process. Check your TV owner’s manual to see if there are any special requirements for mounting your TV. If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation, assembly or use of this product, contact Customer Service: +1 (800) 359-5520 (EMEA: +31 (0) 495 580 852;...
Wall wood studs Solid concrete or CAUTION: concrete block Construction DO NOT install ONLY install on in drywall alone these acceptable wall types. Drywall alone will Call hold the weight Customer of your TV. Unsure Service ACCEPTABLE ACCEPTABLE Tools Needed 1/2 in.
Seite 6
STEP 1 Attach TV Bracket to TV WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be used.
Seite 7
1.1 Select TV Screw Diameter 1.2 Select TV Screw Length and Spacers Only one screw size fits your TV. NO SPACER SPACER NEEDED • Flat Back TV • Flat Back TV • Rounded or with Irregular Back TV Extra Space Needed [TV brackets lay flat on your TV] [for deep inset holes...
Seite 8
1.3 Determine Your TV Bracket Configuration Measure the HEIGHT of your TV mounting hole pattern. For Height For height 400mm or less greater than 400 mm Assemble TV bracket Skip to STEP 1.4 extensions to fit over your on PAGE 9 TV VESA height.
Seite 9
1.4 Attach TV Brackets to Your TV Center the TV brackets on your TV hole pattern, and install using your screw/washer/spacer. NO SPACER SPACER NEEDED Adjust the straps the bottom of the TV. TV VESA ≤ 400mm shown...
Seite 10
STEP 2 Attach Wall Plate to Wall WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be used.
Seite 11
Determine Your Wall Plate Configuration Measure the distance between your TV brackets Extend your wall plate beyond your TV brackets but not past your TV edges. For TV brackets For TV brackets greater 700mm or less than 700mm WARNING: Avoid potential personal injuries! These areas could be pinch points when sliding back together.
Wood Stud Installation STEP 2A CAUTION: Avoid potential personal Min. 1 ½ in. (3.8 cm) injury or property damage! ● Drywall covering the wall Min. 3 ½ in. (8.9 cm) Min. 16 in. (40.6 cm) must not exceed 5/8 in. (1.5 cm) ●...
Seite 13
POSITION TEMPLATE Visit Extended Wall Plate HeightFinder™ sanus.com /2567 Min. 16 in. (406 mm) Min. 16 in. (406 mm) CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! FOR EXTENDED WALL PLATES: You MUST install 2 lag bolts into the center (top and bottom) of wall plate , then a minimum of 16 in.
Seite 14
(continued) STEP 2A DRILL SECURELY TIGHTEN 2 ¾ in. (6.9 cm) Extended Wall Plate 7/32 in. (5.5 mm) CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! All lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate .
Seite 15
STEP 2B Solid Concrete or Concrete Block Installation POSITION TEMPLATE CAUTION: Visit Avoid potential personal injury or HeightFinder™ sanus.com property damage! /2567 ● Mount the wall plate directly onto the concrete surface (no surface covering) ● Minimum solid concrete thickness: 8 in. (20.3 cm) ●...
Seite 16
(continued) STEP 2B DRILL INSERT ANCHORS 3 in. (7.6 cm) 3/8 in. (10 mm) Be sure the anchors are seated flush with the CAUTION: CAUTION: CAUTION: CAUTION: Never drill into the mortar between blocks. Never drill into the mortar between blocks. concrete surface.
Seite 17
SECURELY TIGHTEN Extended Wall Plate CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! All lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate . Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing on to the next step.
Seite 18
STEP 3 Attach TV to Wall Plate HANG ATTACH HEAVY! You may need assistance with this step. CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! For CONCRETE APPLICATIONS: TV brackets MUST remain centered in wall plate For extended wall plates: CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! TV brackets...
Seite 19
Adjustments LEVEL HEIGHT To level your TV, turn the Adjust the height level adjustment screw by turning the level on the top of either TV adjustment screw RAISE bracket on the top of both TV LOWER RAISE RAISE raise or lower that respective brackets LOWER LOWER...
Seite 20
TILT TV LATERAL SHIFT CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! For Your TV should adjust easily when moved, then stay CONCRETE APPLICATIONS: in place. TV brackets MUST remain centered in wall plate Adjust the tilt tension knob if your TV naturally tilts up or down.
Seite 21
REMOVING THE TV CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! To prevent breaking the locking latch: always pull and hold release tabs R down while pulling the TV away from the wall. NOTE: To rehang the TV, follow the procedures in STEP 3 on PAGE 18.
Seite 22
Troubleshooting If you are uncertain about your hardware selection, contact TV Supplied Customer Service. TV supplied spacers Spacers : Use your TV supplied spacer/adapter for flat back TVs : Use your TV supplied spacer/adapter and spacer for: (AND you want your TV closer to the wall).
Seite 23
Dimensions in. [mm] TV INTERFACE FRONT VIEW 43.31 [1100.0] FOR SMALL PARTS PANEL 7.87 [200.0] MAX WALL PLATE 52.93 [1344.5] 33.43 [849.1] MIN WALL PLATE 31.50 [800.0] 16.73 TILT RANGE [425.0] 10° WALL PLATE 24.00 ]609.6[ 23.62 [600.0] 17.72 [450.0] 16.00 ESTIMATED 55"...
Seite 24
ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Antes de empezar, asegúrese de que este es el soporte adecuado para usted. ¿Su televisor pesa No — ¡Perfecto! (accesorios incluidos) 136 kg MÁS de 136 kg Sí...
Antes de comenzar ESPAÑOL Retire el soporte de su televisor... ¡si ya estaba instalado, claro! Instale cualquier accesorio que quiera añadir a su televisor. Consulte todos los manuales de instalación de los accesorios para determinar si necesita INSTALARLOS ANTES de montar su televisor. Proteja la pantalla de su televisor cuando lo tumbe para la instalación.
Seite 26
ESPAÑOL Vaya al PASO: 2A (montantes de madera) en la PÁGINA 12 o 2B (hormigón) en la PÁGINA 15 Para soportes de televisor de 700 mm o menos * NOTA: SOLO para instalaciones en montantes de madera: Puede extender la placa mural para que el televisor pueda desplazarse de un lado a otro.
ESPAÑOL PASO 3 Cómo fijar el televisor a la placa mural PÁGINA 18 COLGAR ¡ELEMENTO PESADO! Podría necesitar ayuda para realizar esta operación. PRECAUCIÓN: ¡Evite posibles lesiones personales o daños materiales! Para aplicaciones de hormigón, los soportes de televisor deben permanecer centrados en la placa mural Para placas murales extendidas: Los soportes del televisor deben colgar solamente de las secciones EXTERIORES de la placa mural...
Seite 28
FRANÇAIS INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D'UTILISER CE PRODUIT Avant de commencer, assurons-nous que ce support vous convient parfaitement ! Non — Parfait ! Votre téléviseur (accessoires compris) 136 kg Oui —...
FRANÇAIS Avant de commencer Retirez le socle de votre téléviseur ... s'il est installé bien sûr. Installez tout accessoire que vous prévoyez d'ajouter à votre téléviseur. Vérifiez les manuels d'installation de tous les accessoires pour savoir si vous devez les INSTALLER AVANT de monter votre téléviseur. Protégez la face de votre téléviseur lorsque vous la poserez vers le bas pour l'installation.
Seite 30
FRANÇAIS Passez à l’ÉTAPE : 2A (montants en bois) à la PAGE 12 ou 2B (béton) à la PAGE 15 Pour les pattes de fixation de 700 mm ou moins * REMARQUE pour les installations sur des montants en bois UNIQUEMENT) : vous pouvez étendre la plaque murale pour permettre à...
Seite 31
FRANÇAIS Fixation du téléviseur sur la plaque murale ÉTAPE 3 PAGE 18 ACCROCHEZ LOURD ! Vous aurez besoin de quelqu'un pour vous aider à cette étape. ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels ! Pour les utilisations sur béton, les pattes de fixation pour téléviseur doivent rester centrées sur la plaque murale Pour les plaques murales étendues : Les pattes de fixation pour téléviseur...
DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH Stellen Sie vor Montagebeginn sicher, dass diese Halterung für Sie geeignet ist! Wiegt Ihr Fernseher Nein – Perfekt! (einschließlich Zubehör) 136 kg Ja –...
DEUTSCH Vorbereitung Nehmen Sie Ihren Fernseher vom Standfuß ... natürlich nur, falls Sie einen verwenden. Montieren Sie alles Zubehör, das Sie mit dem Fernseher benutzen wollen. Sehen Sie in den Installationshandbüchern des Zubehörs nach, ob Sie es VOR dem Aufhängen des Fernsehers MONTIEREN müssen. Schützen Sie die Bildschirmseite Ihres Fernsehers, wenn Sie ihn für die Montage hinlegen.
DEUTSCH Überspringen und fortfahren mit SCHRITT: 2A (Holzständerwerk) auf SEITE 12 oder 2B (Beton) auf SEITE 15 Für TV-Anschlussplatten von maximal 700 mm * HINWEIS: NUR für Montage an Holzständerwerk: Sie können die Wandplatte ausziehen, um Ihr Fernsehgerät seitlich zu verschieben. Achten Sie darauf, die Wandplatte nicht über den Rand Ihres Fernsehers hinaus auszuziehen.
DEUTSCH SCHRITT 3 Befestigen des Fernsehers an der Wandplatte SEITE 18 AUFHÄNGEN SCHWER! Bei diesem Schritt werden Sie eventuell Hilfe benötigen. VORSICHT: Bei der Montage an einer Betonwand müssen die TV-Anschlussplatten mittig an der Wandplatte ausgerichtet bleiben. Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Bei ausgezogenen Wandplatten: Die TV-Anschlussplatten dürfen nur an den AUSSENSEITEN von Wandplatte...
Seite 36
NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE INSTRUCTIES – LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Controleer voor u begint of deze wandbevestiging ook voor u geschikt is! Weegt uw tv Nee: Prima! (inclusief accessoires) Ja: Deze wandbevestiging is NIET geschikt. Raadpleeg MountFinder.Sanus.com of bel 136 kg MEER dan +1 (800) 359-5520 (EMEA: +31 (0) 495 580 852;...
NEDERLANDS Voordat u begint Verwijder de standaard van uw tv (mits er een is geïnstalleerd natuurlijk). Installeer eventuele accessoires op uw tv. Lees alle installatiehandleidingen van de accessoires om te bepalen of u deze moet INSTALLEREN VOORDAT u de tv monteert. Bescherm de voorkant van de tv wanneer u deze neerzet voor de installatie.
Seite 38
NEDERLANDS Ga door naar STAP: 2A (houten drager) op PAGINA 12 of 2B (beton) op PAGINA 15 Voor tv-beugels van 700 mm of minder * OPMERKING: ALLEEN voor gebruik bij installaties met houten dragers: U kunt de wandplaat verlengen zodat de tv zijdelings kan verschuiven. Laat de wandplaat niet voorbij de rand van de tv uitsteken. Voor tv-beugels groter dan 700 mm Verleng de wandplaat zodat de tv-beugels passen.
NEDERLANDS STAP 3 De tv aan de wandplaat bevestigen PAGINA 18 OPHANGEN ZWAAR! Voor het uitvoeren van deze stap is mogelijk assistentie vereist. LET OP: Voorkom mogelijk letsel of materiële schade! Bij betonnen toepassingen moeten de tv-beugels in de wandplaat gecentreerd blijven Voor verlengde wandplaten: Tv-beugels mogen alleen aan de BUITENSTE secties van de wandplaat hangen...
Seite 40
SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Innan du börjar bör du se till att det här monteringsfästet är perfekt för dig! Väger TV:n Nej – Perfekt! (inklusive tillbehör) Ja – Det här monteringsfästet är INTE kompatibelt. Gå in på MountFinder.Sanus.com eller ring 136 kg MER än 136 kg +1 (800) 359-5520 (EMEA: +31 (0) 495 580 852;...
SVENSKA Innan du börjar Ta bort stativet från TV:n ... om det är installerat, självklart. Installera eventuella tillbehör som du planerar att använda med TV:n. Läs alla bruksanvisningar till tillbehör för att bestämma om du behöver INSTALLERA dem INNAN du monterar TV:n. Skydda TV:ns framsida när du lägger den ner för installation.
Seite 42
SVENSKA Gå till STEG: 2A (träreglar) på SIDAN 12 eller 2B (betong) på SIDAN 15 För TV-fästen som är 700 mm eller mindre* OBS! ENBART för montering på träregel: Du kan dra ut väggplattan för att kunna växla TV:n från sida till sida. Se till att dra ut väggplattan förbi TV:ns kant. För TV-fästen större än 700 mm Dra ut väggplattan för att passa TV-fästena.
Seite 43
SVENSKA STEG 3 Montera TV:n på väggplattan SIDAN 18 HÄNGA TUNGT! Du kanske behöver hjälp under det här steget. FÖRSIKTIGHET: Undvik risker för personskador och materiella skador! Vid installationer på betong måste TV-fästena förbli centrerade på väggplattan För väggplattor som dragits ut: TV-fästen får endast hänga på...
Seite 44
РУССКИЙ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Перед началом установки необходимо убедиться, что это крепление подходит для вашего телевизора! Ваш телевизор Нет — Прекрасно! (включая 136 кг принадлежности) Да — Это крепление НЕ подходит. Посетите веб-сайт MountFinder.Sanus.com или позвоните по телефону +1 (800) 359-5520 весит...
Перед началом работы РУССКИЙ Снимите подставку с телевизора ..., конечно, если установлена. Установите все принадлежности, которые требуется установить на ваш телевизор. Прочитайте все руководства по установке принадлежностей и проверьте, требуется ли УСТАНАВЛИВАТЬ их ДО крепления телевизора. Защитите поверхность экрана своего телевизора, когда кладете его на экран для монтажа. Крепление...
Seite 46
РУССКИЙ Перейдите к ШАГУ: 2A («Деревянный каркас») на СТР. 12 или 2B («Бетон») на СТР. 15 Для телевизионных кронштейнов с расстоянием не более 700 мм * ПРИМЕЧАНИЕ. ТОЛЬКО при установке на конструкции с деревянным каркасом: Выдвижение настенной пластины позволит перемещать телевизор из стороны в сторону. Не выдвигайте настенную пластину за край телевизора. Выдвиньте...
Seite 47
РУССКИЙ ШАГ 3 Прикрепление телевизора к настенной пластине СТР. 18 ПОДВЕСЬТЕ ТЯЖЕЛЫЙ! На этом шаге вам может понадобиться помощь. ВНИМАНИЕ! и Соблюдайте осторожность во избежание получения травм или повреждения имущества! При установке на бетонные конструкции телевизионные кронштейны должны оставаться на середине настенной пластины Если...
Seite 56
EMEA: +31 (0) 495 580 852 Legrand AV Inc. and its a iliated corporations and subsidiaries (collectively, “Legrand”), intend to make this manual accurate and complete. However, Legrand AV makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind.