Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VXT 7- B 2
INSTRUCTION MANUAL
GET IT
RIGHT
THE FIRST TIME
Follow this step-by-step
instruction manual to
speed up your installation.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LEGRAND SANUS VXT7-B2

  • Seite 1 GET IT RIGHT THE FIRST TIME Follow this step-by-step VXT 7- B 2 instruction manual to INSTRUCTION MANUAL speed up your installation.
  • Seite 2 WE’RE HERE TO HELP Recommended placement Want to watch a video that Get it right the first time. Our install experts are standing by shows how easy this DIY project HeightFinder™ shows you where to help. will be? to drill. Call us at: US: +1 (800) 359-5520 Watch it now at:...
  • Seite 3: Before You Begin

    Before you begin Remove the stand Install any accessories Protect the face from your TV — of your TV if attached. you may have purchased — if they require when laying it down for installation. the TV to be removed from the wall for assembly.
  • Seite 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – PLEASE READ MANUAL PRIOR TO USE – SAVE THESE INSTRUCTIONS Please read through these instructions completely to be sure you’re comfortable with this easy install process. Check your TV owner’s manual to see if there are any special requirements for mounting your TV. If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation, assembly or use of this product, contact Customer Service: +1 (800) 359-5520 (EMEA: +31 (0) 495 580 852;...
  • Seite 5: Tools Needed

    Wall wood studs Solid concrete or CAUTION: concrete block Construction DO NOT install ONLY install on in drywall alone these acceptable wall types. Drywall alone will Call hold the weight Customer of your TV. Unsure Service ACCEPTABLE ACCEPTABLE Tools Needed 1/2 in.
  • Seite 6 STEP 1 Attach TV Bracket to TV WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be used.
  • Seite 7 1.1 Select TV Screw Diameter 1.2 Select TV Screw Length and Spacers Only one screw size fits your TV. NO SPACER SPACER NEEDED • Flat Back TV • Flat Back TV • Rounded or with Irregular Back TV Extra Space Needed [TV brackets lay flat on your TV] [for deep inset holes...
  • Seite 8 1.3 Determine Your TV Bracket Configuration Measure the HEIGHT of your TV mounting hole pattern. For Height For height 400mm or less greater than 400 mm Assemble TV bracket Skip to STEP 1.4 extensions to fit over your on PAGE 9 TV VESA height.
  • Seite 9 1.4 Attach TV Brackets to Your TV Center the TV brackets on your TV hole pattern, and install using your screw/washer/spacer. NO SPACER SPACER NEEDED Adjust the straps the bottom of the TV. TV VESA ≤ 400mm shown...
  • Seite 10 STEP 2 Attach Wall Plate to Wall WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be used.
  • Seite 11 Determine Your Wall Plate Configuration Measure the distance between your TV brackets Extend your wall plate beyond your TV brackets but not past your TV edges. For TV brackets For TV brackets greater 700mm or less than 700mm WARNING: Avoid potential personal injuries! These areas could be pinch points when sliding back together.
  • Seite 12: Wood Stud Installation

    Wood Stud Installation STEP 2A CAUTION: Avoid potential personal Min. 1 ½ in. (3.8 cm) injury or property damage! ● Drywall covering the wall Min. 3 ½ in. (8.9 cm) Min. 16 in. (40.6 cm) must not exceed 5/8 in. (1.5 cm) ●...
  • Seite 13 POSITION TEMPLATE Visit Extended Wall Plate HeightFinder™ sanus.com /2567 Min. 16 in. (406 mm) Min. 16 in. (406 mm) CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! FOR EXTENDED WALL PLATES: You MUST install 2 lag bolts into the center (top and bottom) of wall plate , then a minimum of 16 in.
  • Seite 14 (continued) STEP 2A DRILL SECURELY TIGHTEN 2 ¾ in. (6.9 cm) Extended Wall Plate 7/32 in. (5.5 mm) CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! All lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate .
  • Seite 15 STEP 2B Solid Concrete or Concrete Block Installation POSITION TEMPLATE CAUTION: Visit Avoid potential personal injury or HeightFinder™ sanus.com property damage! /2567 ● Mount the wall plate directly onto the concrete surface (no surface covering) ● Minimum solid concrete thickness: 8 in. (20.3 cm) ●...
  • Seite 16 (continued) STEP 2B DRILL INSERT ANCHORS 3 in. (7.6 cm) 3/8 in. (10 mm) Be sure the anchors are seated flush with the CAUTION: CAUTION: CAUTION: CAUTION: Never drill into the mortar between blocks. Never drill into the mortar between blocks. concrete surface.
  • Seite 17 SECURELY TIGHTEN Extended Wall Plate CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! All lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate . Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing on to the next step.
  • Seite 18 STEP 3 Attach TV to Wall Plate HANG ATTACH HEAVY! You may need assistance with this step. CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! For CONCRETE APPLICATIONS: TV brackets MUST remain centered in wall plate For extended wall plates: CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! TV brackets...
  • Seite 19 Adjustments LEVEL HEIGHT To level your TV, turn the Adjust the height level adjustment screw by turning the level on the top of either TV adjustment screw RAISE bracket on the top of both TV LOWER RAISE RAISE raise or lower that respective brackets LOWER LOWER...
  • Seite 20 TILT TV LATERAL SHIFT CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! For Your TV should adjust easily when moved, then stay CONCRETE APPLICATIONS: in place. TV brackets MUST remain centered in wall plate Adjust the tilt tension knob if your TV naturally tilts up or down.
  • Seite 21 REMOVING THE TV CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! To prevent breaking the locking latch: always pull and hold release tabs R down while pulling the TV away from the wall. NOTE: To rehang the TV, follow the procedures in STEP 3 on PAGE 18.
  • Seite 22 Troubleshooting If you are uncertain about your hardware selection, contact TV Supplied Customer Service. TV supplied spacers Spacers : Use your TV supplied spacer/adapter for flat back TVs : Use your TV supplied spacer/adapter and spacer for: (AND you want your TV closer to the wall).
  • Seite 23 Dimensions in. [mm] TV INTERFACE FRONT VIEW 43.31 [1100.0] FOR SMALL PARTS PANEL 7.87 [200.0] MAX WALL PLATE 52.93 [1344.5] 33.43 [849.1] MIN WALL PLATE 31.50 [800.0] 16.73 TILT RANGE [425.0] 10° WALL PLATE 24.00 ]609.6[ 23.62 [600.0] 17.72 [450.0] 16.00 ESTIMATED 55"...
  • Seite 24 ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Antes de empezar, asegúrese de que este es el soporte adecuado para usted. ¿Su televisor pesa No — ¡Perfecto! (accesorios incluidos) 136 kg MÁS de 136 kg Sí...
  • Seite 25: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar ESPAÑOL Retire el soporte de su televisor... ¡si ya estaba instalado, claro! Instale cualquier accesorio que quiera añadir a su televisor. Consulte todos los manuales de instalación de los accesorios para determinar si necesita INSTALARLOS ANTES de montar su televisor. Proteja la pantalla de su televisor cuando lo tumbe para la instalación.
  • Seite 26 ESPAÑOL Vaya al PASO: 2A (montantes de madera) en la PÁGINA 12 o 2B (hormigón) en la PÁGINA 15 Para soportes de televisor de 700 mm o menos * NOTA: SOLO para instalaciones en montantes de madera: Puede extender la placa mural para que el televisor pueda desplazarse de un lado a otro.
  • Seite 27: Resolución De Problemas

    ESPAÑOL PASO 3 Cómo fijar el televisor a la placa mural PÁGINA 18 COLGAR ¡ELEMENTO PESADO! Podría necesitar ayuda para realizar esta operación. PRECAUCIÓN: ¡Evite posibles lesiones personales o daños materiales! Para aplicaciones de hormigón, los soportes de televisor deben permanecer centrados en la placa mural Para placas murales extendidas: Los soportes del televisor deben colgar solamente de las secciones EXTERIORES de la placa mural...
  • Seite 28 FRANÇAIS INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D'UTILISER CE PRODUIT Avant de commencer, assurons-nous que ce support vous convient parfaitement ! Non — Parfait ! Votre téléviseur (accessoires compris) 136 kg Oui —...
  • Seite 29: Avant De Commencer

    FRANÇAIS Avant de commencer Retirez le socle de votre téléviseur ... s'il est installé bien sûr. Installez tout accessoire que vous prévoyez d'ajouter à votre téléviseur. Vérifiez les manuels d'installation de tous les accessoires pour savoir si vous devez les INSTALLER AVANT de monter votre téléviseur. Protégez la face de votre téléviseur lorsque vous la poserez vers le bas pour l'installation.
  • Seite 30 FRANÇAIS Passez à l’ÉTAPE : 2A (montants en bois) à la PAGE 12 ou 2B (béton) à la PAGE 15 Pour les pattes de fixation de 700 mm ou moins * REMARQUE pour les installations sur des montants en bois UNIQUEMENT) : vous pouvez étendre la plaque murale pour permettre à...
  • Seite 31 FRANÇAIS Fixation du téléviseur sur la plaque murale ÉTAPE 3 PAGE 18 ACCROCHEZ LOURD ! Vous aurez besoin de quelqu'un pour vous aider à cette étape. ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels ! Pour les utilisations sur béton, les pattes de fixation pour téléviseur doivent rester centrées sur la plaque murale Pour les plaques murales étendues : Les pattes de fixation pour téléviseur...
  • Seite 32: Wir Sind Für Sie Da

    DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH Stellen Sie vor Montagebeginn sicher, dass diese Halterung für Sie geeignet ist! Wiegt Ihr Fernseher Nein – Perfekt! (einschließlich Zubehör) 136 kg Ja –...
  • Seite 33: Vorbereitung

    DEUTSCH Vorbereitung Nehmen Sie Ihren Fernseher vom Standfuß ... natürlich nur, falls Sie einen verwenden. Montieren Sie alles Zubehör, das Sie mit dem Fernseher benutzen wollen. Sehen Sie in den Installationshandbüchern des Zubehörs nach, ob Sie es VOR dem Aufhängen des Fernsehers MONTIEREN müssen. Schützen Sie die Bildschirmseite Ihres Fernsehers, wenn Sie ihn für die Montage hinlegen.
  • Seite 34: Montage An Holzbalken

    DEUTSCH Überspringen und fortfahren mit SCHRITT: 2A (Holzständerwerk) auf SEITE 12 oder 2B (Beton) auf SEITE 15 Für TV-Anschlussplatten von maximal 700 mm * HINWEIS: NUR für Montage an Holzständerwerk: Sie können die Wandplatte ausziehen, um Ihr Fernsehgerät seitlich zu verschieben. Achten Sie darauf, die Wandplatte nicht über den Rand Ihres Fernsehers hinaus auszuziehen.
  • Seite 35: Einstellungen

    DEUTSCH SCHRITT 3 Befestigen des Fernsehers an der Wandplatte SEITE 18 AUFHÄNGEN SCHWER! Bei diesem Schritt werden Sie eventuell Hilfe benötigen. VORSICHT: Bei der Montage an einer Betonwand müssen die TV-Anschlussplatten mittig an der Wandplatte ausgerichtet bleiben. Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Bei ausgezogenen Wandplatten: Die TV-Anschlussplatten dürfen nur an den AUSSENSEITEN von Wandplatte...
  • Seite 36 NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE INSTRUCTIES – LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Controleer voor u begint of deze wandbevestiging ook voor u geschikt is! Weegt uw tv Nee: Prima! (inclusief accessoires) Ja: Deze wandbevestiging is NIET geschikt. Raadpleeg MountFinder.Sanus.com of bel 136 kg MEER dan +1 (800) 359-5520 (EMEA: +31 (0) 495 580 852;...
  • Seite 37: Voordat U Begint

    NEDERLANDS Voordat u begint Verwijder de standaard van uw tv (mits er een is geïnstalleerd natuurlijk). Installeer eventuele accessoires op uw tv. Lees alle installatiehandleidingen van de accessoires om te bepalen of u deze moet INSTALLEREN VOORDAT u de tv monteert. Bescherm de voorkant van de tv wanneer u deze neerzet voor de installatie.
  • Seite 38 NEDERLANDS Ga door naar STAP: 2A (houten drager) op PAGINA 12 of 2B (beton) op PAGINA 15 Voor tv-beugels van 700 mm of minder * OPMERKING: ALLEEN voor gebruik bij installaties met houten dragers: U kunt de wandplaat verlengen zodat de tv zijdelings kan verschuiven. Laat de wandplaat niet voorbij de rand van de tv uitsteken. Voor tv-beugels groter dan 700 mm Verleng de wandplaat zodat de tv-beugels passen.
  • Seite 39: Problemen Oplossen

    NEDERLANDS STAP 3 De tv aan de wandplaat bevestigen PAGINA 18 OPHANGEN ZWAAR! Voor het uitvoeren van deze stap is mogelijk assistentie vereist. LET OP: Voorkom mogelijk letsel of materiële schade! Bij betonnen toepassingen moeten de tv-beugels in de wandplaat gecentreerd blijven Voor verlengde wandplaten: Tv-beugels mogen alleen aan de BUITENSTE secties van de wandplaat hangen...
  • Seite 40 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Innan du börjar bör du se till att det här monteringsfästet är perfekt för dig! Väger TV:n Nej – Perfekt! (inklusive tillbehör) Ja – Det här monteringsfästet är INTE kompatibelt. Gå in på MountFinder.Sanus.com eller ring 136 kg MER än 136 kg +1 (800) 359-5520 (EMEA: +31 (0) 495 580 852;...
  • Seite 41: Innan Du Börjar

    SVENSKA Innan du börjar Ta bort stativet från TV:n ... om det är installerat, självklart. Installera eventuella tillbehör som du planerar att använda med TV:n. Läs alla bruksanvisningar till tillbehör för att bestämma om du behöver INSTALLERA dem INNAN du monterar TV:n. Skydda TV:ns framsida när du lägger den ner för installation.
  • Seite 42 SVENSKA Gå till STEG: 2A (träreglar) på SIDAN 12 eller 2B (betong) på SIDAN 15 För TV-fästen som är 700 mm eller mindre* OBS! ENBART för montering på träregel: Du kan dra ut väggplattan för att kunna växla TV:n från sida till sida. Se till att dra ut väggplattan förbi TV:ns kant. För TV-fästen större än 700 mm Dra ut väggplattan för att passa TV-fästena.
  • Seite 43 SVENSKA STEG 3 Montera TV:n på väggplattan SIDAN 18 HÄNGA TUNGT! Du kanske behöver hjälp under det här steget. FÖRSIKTIGHET: Undvik risker för personskador och materiella skador! Vid installationer på betong måste TV-fästena förbli centrerade på väggplattan För väggplattor som dragits ut: TV-fästen får endast hänga på...
  • Seite 44 РУССКИЙ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Перед началом установки необходимо убедиться, что это крепление подходит для вашего телевизора! Ваш телевизор Нет — Прекрасно! (включая 136 кг принадлежности) Да — Это крепление НЕ подходит. Посетите веб-сайт MountFinder.Sanus.com или позвоните по телефону +1 (800) 359-5520 весит...
  • Seite 45: Перед Началом Работы

    Перед началом работы РУССКИЙ Снимите подставку с телевизора ..., конечно, если установлена. Установите все принадлежности, которые требуется установить на ваш телевизор. Прочитайте все руководства по установке принадлежностей и проверьте, требуется ли УСТАНАВЛИВАТЬ их ДО крепления телевизора. Защитите поверхность экрана своего телевизора, когда кладете его на экран для монтажа. Крепление...
  • Seite 46 РУССКИЙ Перейдите к ШАГУ: 2A («Деревянный каркас») на СТР. 12 или 2B («Бетон») на СТР. 15 Для телевизионных кронштейнов с расстоянием не более 700 мм * ПРИМЕЧАНИЕ. ТОЛЬКО при установке на конструкции с деревянным каркасом: Выдвижение настенной пластины позволит перемещать телевизор из стороны в сторону. Не выдвигайте настенную пластину за край телевизора. Выдвиньте...
  • Seite 47 РУССКИЙ ШАГ 3 Прикрепление телевизора к настенной пластине СТР. 18 ПОДВЕСЬТЕ ТЯЖЕЛЫЙ! На этом шаге вам может понадобиться помощь. ВНИМАНИЕ! и Соблюдайте осторожность во избежание получения травм или повреждения имущества! При установке на бетонные конструкции телевизионные кронштейны должны оставаться на середине настенной пластины Если...
  • Seite 48 中文 重要安全说明 – 保存这些说明 – 使用本产品之前,请阅读完本说明书 在开始安装之前,我们首先来确认此支架是否适合您! 您的电视机 否 — 适合! 136 kg (包括配件) 此支架不兼容。访问 MountFinder.Sanus.com 或致电 +1 (800) 359-5520 (EMEA: +31 (0) 495 580 852; — 是 的重量是否 超过 (300 磅) UK: +44 (0) 800 056 2853) 查找兼容的支架。 136 kg(300 磅)? 实心混凝土或...
  • Seite 49 中文 开始安装之前 拆除电视机底座。 如果电视机已安装底座,先将其拆除。 安装所需配件 到电视机上。 查看所有配件安装手册,并确定是否需要在安装电视机之前安装这些配件。 保护电视屏幕。 将电视机放倒安装时,请保护好电视屏幕。 步骤 1 安装电视机托架 第 6 页 警告: 此产品包含若吞咽可能引致窒息危险的小部件。 在开始装配以前,先确定所有零件均已提供且完好无损。如果有零件缺失或受损,请勿将受损零件返回至经销商;请联系客户服务部。切勿使用受损零件! 注意: 并非包含的所有配件均要使用。 1.1 选择电视机螺钉直径 只有一种螺钉尺寸适用于您的电视机。 1.2 选择电视机螺钉长度和隔圈 无需隔圈 • 后部平直电视机 [电视机托架平放在电视机上] 使用较短的电视机螺钉 。 无需使用隔圈 。 需要隔圈 • 需要额外空间 [因应嵌孔较深或线缆较多的情况] 的后部平直电视机 • 圆背形或背面不规则形电视机 [电视机托架无法紧贴在电视机上] 使用较长的电视机螺钉...
  • Seite 50 中文 跳到以下步骤: 2A(木墙柱),第 12 页 或 2B(混凝土墙),第 15 页 对于长度为 700 毫米或更短的电视挂钩* 注意: 仅针对木墙柱的安装:您可以延长壁板 ,以便使电视机能够左右移动。切务让壁板超出电视边缘。 根据电视挂钩的尺寸适当延长壁板。 对于长度大于 700 毫米的挂钩 警告: 请注意避免潜在的人身伤害!当向后滑动时,这些区域可能会形成夹点。 将壁板伸出电视支架,但不要超过电视边缘。 注意: 如果需要,请拧松图中所示的螺母,以便使壁板能够顺利滑动。 步骤 2A 木墙柱安装 第 12 页 • • 注意: 墙上覆盖的干式墙不能超过 1.5 cm (5/8 in.)。 最小木墙柱尺寸:标称 5.1 x 10.2 cm (2 x 4 in.) 实际 3.8 x 8.9 cm (1½ x 3½ in.)。 避免潜在人身伤害或财产损毁!...
  • Seite 51 中文 步骤 3 安装电视到壁板 第 18 页 重物! 悬挂 您可能需要帮助来完成此步骤。 注意: 电视机托架 和 必须位于壁板 中心位置 避免潜在人身伤害或财产损毁!对于混凝土应用, 。 对于延长后的壁板: 电视挂钩 和 只能挂在壁板 的外侧区域。 安装 注意: 按压电视机底部使其嵌入壁板 。当您听到咔哒一声,即表示电视机已固定到位。 调节 第 19 页 水平 和 要水平调整电视,旋转电视机托架 顶部的水平调整螺钉 ,以抬高或降低该侧的电视高度。 高度 和 通过旋转水平调整螺钉 调整高度,该螺钉位于电视机托架 的顶部。 倾斜...
  • Seite 52 日本語 安全のための重要な説明 – この説明書を保管しておいてください – 本製品を使用する前に、 説明書全体をよくお読みください 作業を始める前に、 このマウントがお使いのテレビに適しているかどうかを確認します。 設置するテレビ いいえ — 最適です ! (アク の重量 セサリを含む) はい — このマウン トは、 適合しません。 MountFinder.Sanus.comをご覧になるか、 136 kg が、 136 kg (300 ポン ド) +1 (800) 359-5520 (EMEA: +31 (0) 495 580 852; UK: +44 (0) 800 056 2853)で適合するマウン トについてお問 (...
  • Seite 53 日本語 作業を始める前に 取り外します。 テレビ台を付けている場合は、 すべて取り付けます。 テレビに必要なアクセサリを テレビを壁に掛ける前にアクセサリを取り付ける必要があるかどうかを、 それぞれのアクセサリの取扱説明書で確認してください。 画面を保護します。 テレビを下に置く場合は、 手順 1 テレビに壁掛けブラケッ トを取り付ける 6 ページ 警告: 本製品には、 誤って飲み込むと窒息する危険性のある、 小さな部品が含まれています。 組み立て始める前に、 部品がすべて揃っており、 破損していないことを確認してください。 足りない部品や破損して いる部品がある場合は、 販売店に返品せずに、 カスタマーサービスまでご連絡ください。 破損した部品は絶対に使用しないでください。 注記: 付属の金具をすべて使用するわけではありません。 1.1 適切な直径のネジを選ぶ お使いのテレビに適したネジのサイズは 1 種類だけです。 1.2 適切な長さのネジとスペーサーを選ぶ スペーサーなし • 背面が平らなテレビ [テレビブラケットをテレビに直接取り付ける] 短いネジ...
  • Seite 54 日本語 700mm 以下のテレビブラケッ トの場合 * 手順 : 2A (木製スタッ ド) ( 12ページ) または 2B (コンク リート) ( 15 ページ) に進む 注記:木製スタッ ド壁の場合のみ : ウォールプレート を伸ばして、 テレビを水平方向に動かすことができます。 テレビの幅よりも長く ウォールプレートを伸ばさないようにしてください。 700mm を超えるテレビブラケッ トの場合 テレビブラケッ トに合わせてウォールプレートを伸ばします。 警告: 怪我をしないように注意してく ださい !  短く するときに指を挟まれるこ とがあります。 テレビブラケッ...
  • Seite 55 日本語 手順 3 テレビをウォールプレートに掛ける 18 ページ 重 いです ! 取り付ける この手順は、どなたかに手伝ってもらってください。 注意: 起こ り うる怪我や物的損害が起こらないようにご注意ください。 コンク リ ー ト壁に取り付ける場合は、 壁掛けブラケッ ト と をウ ォールプレー ト の中心に配置する必要があります。 延長ウォールプレートの場合 : テレビブラケッ ト と は、 ウォールプレート の外側セクションのみに掛けるようにする必要があります。 . テレビを取り付ける テレビの下部をウォールプレート にカチッと音がするまで押し付け、テレビを固定します。 注意: 調節 19 ページ...
  • Seite 56 EMEA: +31 (0) 495 580 852 Legrand AV Inc. and its a iliated corporations and subsidiaries (collectively, “Legrand”), intend to make this manual accurate and complete. However, Legrand AV makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind.

Diese Anleitung auch für:

Sanus vxt7

Inhaltsverzeichnis