Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
VSTV2-B2
Swivel TV Base
INSTRUCTION MANUAL
Texto en español, página 16
Texte français page 18
WE'RE HERE TO HELP
Want to watch a video that
shows how easy this DIY
project will be?
Watch it now at:
SANUS.com/3093
Deutscher Text Seiten 20
Nederlandse tekst op pagina 22
Svensk text sida 24
日本語は 26 ページ
Our install experts are
standing by to help.
Call us at:
US:
+1 (800) 359-5520
EMEA:
+31 (0) 495 580 852
UK:
+44 (0) 800 056 2853
中文文字说明请参见第 28 页
Русский текст: стр. 30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LEGRAND SANUS VSTV2-B2

  • Seite 1 VSTV2-B2 Swivel TV Base INSTRUCTION MANUAL WE’RE HERE TO HELP Want to watch a video that Our install experts are shows how easy this DIY standing by to help. project will be? Call us at: +1 (800) 359-5520 Watch it now at: EMEA: +31 (0) 495 580 852 SANUS.com/3093...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – PLEASE READ MANUAL PRIOR TO USE – SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! CAUTION: Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use. WARNING Exceeding the weight capacity can result in serious personal injury or damage to equipment! It is the installer’s responsibility to make sure the weight of the display (including accessories) does not exceed 125 lbs (56.6 kg).
  • Seite 3 Dimensions TV INTERFACE MAX VESA 23.62in 600mm 15.75in 400mm MAX VESA MIN VESA 3.94in 100mm MIN VESA 3.94in 100mm HEIGHT ADJUSTMENT TOP VIEW - SWIVEL SIDE VIEW - EXTENDED 22.28in 566mm 8X 0.98in 25mm 5.37in 7.87in HEIGHT 136.5mm 200mm ADJUST TOTAL 35.57in HEIGHT...
  • Seite 4 Supplied Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service.
  • Seite 5 STEP 1 STEP 2 STEPS 2 and 3 Post M5 x 6mm Lock Screw Vertical Height Adjustment Bracket 1/4-20 x 3/8 in. Base Screw Hex Key 10-32 x 1/2 in. Bracket Screw 5/32 in. Base...
  • Seite 6 STEP 1 Attach TV Brackets to TV 1.1 Select TV Screw Diameter 1.2 Select TV Screw Length NOTE: If your TV included inset Test the three TV screw diameters (M6, or M8) For flat-back TVs, Spacers supplied for: spacers or adapters, in the threaded inserts on the back of your TV to use them UNDER the ●...
  • Seite 7 1.3 Attach Horizontal Brackets : Flat Position your TV brackets over your TV hole pattern - making sure the brackets are centered. Secure TV brackets using your selection for screw/washer ( Back) or screw/washer/spacer ( : Round Back / Extra Space). CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! DO NOT use power tools for this step.
  • Seite 8 1.4 Attach Vertical Bracket Make sure the vertical height adjustment bracket is CENTERED on the TV and secure using interface screwsv. IMPORTANT: Ensure all brackets are securely fastened before moving on to the next step.
  • Seite 9 STEP 2 Attach Post to Base...
  • Seite 10 STEP 3 Attach TV to Post Determine the height from the base that you would like your TV to hang. Examples Highest Position Lowest Position Lowest TV Position Highest TV Position...
  • Seite 11 Hang the TV/bracket assembly (at your desired height) onto the post NOTE: Leave enough space under your TV, for any accessories that you may want to place on the shelf.
  • Seite 12 Secure the TV/bracket assembly to post with two lock screws IMPORTANT: Keep the base clear while installing TV. IMPORTANT: Ensure TV/bracket assembly is securely fastened to post before moving on to the next step.
  • Seite 13: Cable Management

    Cable Management...
  • Seite 14 Adjustments LEVEL TILT IMPORTANT: DO NOT force the screw beyond its limit.
  • Seite 15 To Remove Your TV SWIVEL...
  • Seite 16: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: ESPAÑOL ― LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO ― GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales PRECAUCIÓN: El fabricante no se responsabiliza de ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o el uso indebido. ADVERTENCIA: Si se supera el peso máximo admitido, es probable que el usuario sufra lesiones o se dañe el equipo.
  • Seite 17: Ajustes Del Televisor

    ESPAÑOL Piezas y elementos de sujeción suministrados página 4 ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían causar asfixia. Antes de comenzar a montar la unidad, verifique que dispone de todas las piezas y que se encuentran en buen estado. Si no dispone de todas las piezas o alguna está dañada, no devuelva el elemento defectuoso al distribuidor. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.
  • Seite 18 INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ FRANÇAIS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels ! ATTENTION : Le fabricant n'est pas responsable des blessures ou des dommages causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect. AVERTISSEMENT : Le dépassement des limites de poids peut entraîner de graves blessures corporelles ou endommager l'équipement !Il est de la responsabilité...
  • Seite 19 FRANÇAIS Pièces et visserie fournies page 4 AVERTISSEMENT : Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d’ é touffement si elles sont avalées. Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous qu'il ne manque aucune pièce et qu’ e lles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le service à la clientèle et non le détaillant.
  • Seite 20: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE DEUTSCH – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF VORSICHT: Vermeiden Sie mögliche Verletzungen und Sachschäden! VORSICHT: Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäßen Zusammenbau oder unsachgemäße Verwendung verursacht wurden.
  • Seite 21: Befestigen Sie Die Horizontalen Anschlussplatten

    DEUTSCH Im Lieferumfang enthaltene Teile und Befestigungsmaterial Seite 4 WARNUNG: Dieses Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken zum Erstickungstod führen können. Prüfen Sie vor Montagebeginn, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, bringen Sie das Produkt nicht zum Händler zurück, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst. Verwenden Sie niemals beschädigte Teile! HINWEIS: Es wird nicht das gesamte mitgelieferte Befestigungsmaterial verwendet.
  • Seite 22: Benodigd Gereedschap

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES NEDERLANDS – LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK – BEWAAR DEZE INSTRUCTIES LET OP: Voorkom lichamelijk letsel en materiële schade! LET OP: De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade of letsel als gevolg van onjuiste montage of verkeerd gebruik. WAARSCHUWING: Het overschrijden van het draagvermogen kan ernstig lichamelijk letsel of schade aan het apparaat tot gevolg hebben! Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om ervoor te zorgen dat het gewicht van het scherm en de accessoires niet hoger is dan 56,6 kg (125 lbs.).
  • Seite 23 NEDERLANDS Bijgeleverde onderdelen en materialen pagina 4 WAARSCHUWING: Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren als ze worden ingeslikt. Controleer vóór de montage of alle onderdelen onbeschadigd aanwezig zijn. Mochten er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, breng het beschadigde item dan niet terug naar de verkoper, maar neem contact op met de klantenservice.
  • Seite 24: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SVENSKA – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT – SPARA DESSA ANVISNINGAR FÖRSIKTIGHET: Undvik personskada och skada på egendom! FÖRSIKTIGHET Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för skador eller olycksfall som förorsakats av felaktig montering eller användning. VARNING: Om vikten överskrids kan det orsaka allvarlig personskada eller skada på...
  • Seite 25 SVENSKA Medföljande delar och monteringstillbehör sidan 4 VARNING: Den här produkten innehåller små delar som kan utgöra kvävningsrisk om de sväljs. Innan du påbörjar hopmonteringen ska du kontrollera att alla delar finns med och är intakta. Om någon del saknas eller är skadad ska du inte returnera den skadade produkten till din återförsäljare, utan vända dig direkt till kundtjänst.
  • Seite 26 安全のための重要な説明 日本語 ― 本製品を使用する前に、説明書全体をよくお読みください ― この説明書を保管しておいてください 注意: 負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください。 注意: メーカーは、不適切な組み立てや使用によって起きた破損または負傷に 対して責任を負いません。 警告: 耐荷重を超えると、重傷を負ったり、装置を破損する恐れがあります。設置者は、ディスプレイとあらゆるアクセサリの総重量が 56.6 kg(125 ポンド)を超えないことを確認する責任があります 。 これ以上の重量があるテレビを使用すると、不安定になって倒れ、死亡事故や重傷が発生するおそれ があります。 警告: 本取扱説明書に記載されている用途以外に、マウントシステムを使用しないでください。メーカーが奨励していない付属品は使用しな いでください。 警告: オーディオやビデオ機器の家具に子供が乗ると、死亡事故や重傷が発生するおそれがあります。家具の上にリモコンや玩具を置くと、 子供がそれを取るために家具に乗る場合があり、家具が倒れて子供が下敷きになるおそれがあります。 警告: オーディオまたはビデオ機器を支えるように設計されていない家具にオーディオまたはビデオ機器を置いた場合、家具が倒れて子供が 下敷きになり、死亡事故や重傷が発生するおそれがあります。 注記 : 40~86インチのテレビに対応 。 注記 : この製品は、ユーザーが修理・交換できるような部品はありません。 取り付け作業は難しくありませんが、必ずこの説明書を最後まで読み、手順をすべて理解してください。また、お使い のテレビ特有の要件があるかどうかを、テレビの取扱説明書で確認してください。 ここに記載される説明を理解できない場合、または製品の取り付け、組み立て、使用での安全性について疑問がある場合、メーカーのカスタ マーサービスにお問い合わせください。 必要なツール 重量制限 テレビとアクセサリの重量が...
  • Seite 27 日本語 付属している部品およびハードウェア 4 ページ 警告: 本製品には、誤って飲み込むと窒息する危険性のある、小さな部品が含まれています。 組み立て始める前に、部品がすべて揃っており、破損していないことを確認してください。足りない部品や破損している部品がある場合は、販売店に返品せずに、カスタ マーサービスまでご連絡ください。破損した部品は絶対に使用しないでください。 注記: 付属の金具をすべて使用するわけではありません。 手順 1 テレビブラケッ トをテレビに取り付ける 6 ページ 1.1 テレビのネジの直径を選択する お使いのテレビの背面にあるネジ山を切ったマウントホールにネジを手で挿入して、どの直径のネジ(M6 または M8)を使用するかを判断 します。 1.2 テレビのネジの長さを選択する お使いのテレビの背面がフラットで、なおかつテレビをマウントの回転式ヘッドの近くに設置したい場合、短いネジを使用します。 スペーサーおよび長いネジは、次の場合使用します。 ● テレビの背面が曲面または不規則な場合 ● テレビのマウントホールが奥まっている場合 ● ケーブル用に余分なスペースが必要な場合 1.3 水平ブラケッ トを取り付ける 重要: テレビスタンドが取り付けられている場合は、手順を開始する前に取り外してください。 テレビブラケット が中央かつ水平になるように、テレビのマウントホールに配置します。ネジおよびワッシャー(背面がフラットな 場合)、またはネジ、スペーサーお よびワッシャー(背面が曲面であるか余分なスペースが必要な場合)で、テレビブラケット を取り付けます。...
  • Seite 28 重要安全说明 中文 –使用本产品之前,请阅读完本说明书 –保存这些说明 注意: 避免潜在人身伤害和财产损毁! 注意: 对因不当安装或不当使用而造成的损失或伤害,制造商不承担任何责任。 警告: 超过承重范围可能会造成严重的人身伤害或设备损坏!安装人员应负责确保显示器和任何附件的总重量不超过 56.6 kg(125 磅)。 与超过最大承重的电视机配合使用可能会导致电视机因不稳定而翻倒,进而造成死亡或重伤! 警告: 只能将此套支架用于这些说明所描述的目标用途。请勿使用非制造商建议的附件。 警告: 如果儿童攀爬音频和/或视频设备家具,可能会造成死亡或重伤。将遥控器或玩具放在家具上可能会促使儿童攀爬家具, 进而导致家具翻倒在儿童身上。 警告: 如果将音频和/或视频设备重新放置在不是专门设计用来支持音频和/或视频设备的家具上, 可能会因家具倒塌或翻倒在儿童身上而导致死亡或重伤。 注: 适用于 40 - 86 英寸的电视机 。 注: 这个产品 不含用户可维修零件。 请完整浏览这些说明,确保您完全理解此简便安装流程。另请参阅电视机的用户手册,以了解其中对于电视机的安装是否规定了任何特殊要求。 如您不理解这些说明,或对本产品的安全安装、拆卸或使用存有疑问,请联系客户服务中心咨询相关信息。 重量限制 需要的工具 I如果您的电视和配件的重 (包含附件) 量超过指示的重量, 56.6 kg 则此安装座不兼容。...
  • Seite 29 中文 配套零件和配件 第 4 页 警告: 此产品包含若吞咽可能引致窒息危险的小部件。 在开始装配以前,先确定所有零件均已提供且完好无损。如果有零件缺失或受损,请勿将受损零件返回至经销商;请联系客户服务部。 切勿使用受损零件! 注意: 并非包含的所有配件均要使用。 步骤 1 将电视机托架安装到电视机上 第 6 页 1.1 选择电视机螺钉直径 请先用手将螺钉旋进电视机背面安装孔的螺纹导衬,以确定要使用的螺钉直径(M6 或 M8)。 1.2 选择电视机螺钉长度 如果电视机后部平直并且希望让电视机更加靠近支架的旋转头,则使用较短的螺钉。 SANUS 提供隔圈和较长螺钉以便配合: ● 后部呈圆弧状形状/不规则的电视机 ● 嵌有安装孔的电视机 ● 需要额外空间布设电缆 1.3 安装水平托架 重要事项: 在开始之前,先移除所有已安装的电视支架! 将电视机托架 放置在电视机螺孔上方 — 确保托架居中且水平。选择使用螺钉/垫圈(电视机后部平直)或螺钉/垫圈/隔圈 (电视机后部呈圆弧状形状/需要额外空间)固定托架...
  • Seite 30: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ РУССКИЙ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Превышение нагрузки по весу может привести к серьезным травмам и повреждению оборудования! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Лицо, выполняющее установку, обязано убедиться в том, что вес дисплея с любыми аксессуарами не превышает 56,6 кг (12 фунтов). Использование...
  • Seite 31 РУССКИЙ Поставляемые комплектующие и крепежные элементы стр. 4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В составе изделия есть мелкие детали, которые могут вызвать удушье при проглатывании. Перед сборкой убедитесь, что все детали имеются в наличии и не повреждены. Если какая-либо деталь отсутствует или повреждена, не возвращайте изделие дилеру; обратитесь в центр обслуживания клиентов. Не используйте...
  • Seite 32 SANUS.com Legrand AV Inc. and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Legrand”), intend to make this manual accurate and complete. However, Legrand makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind.

Inhaltsverzeichnis