Inhaltszusammenfassung für AmazonBasics B07GFCKTWG
Seite 1
Dispositivo di Sicurezza Montato per Pistola con Blocco Biometrico ad Impronte Digitali Dispositivo de Seguridad Montado en Escritorio con Bloqueo Mediante Huella Dactilar Biométrica para Una Pistola Veiligheidsinrichting voor Vuurwapens met Biometrische Vingerafdrukvergrendeling voor Tafelmontage デスク取り付け可能銃器安全装置、 バイオメ ト リ ック指紋ロック付き B07GFCKTWG...
Seite 2
English ........3 Français ......... 11 Deutsch ........19 Italiano ........27 Español ........35 Nederlands ......43 日本語 ........51...
Seite 3
Welcome Guide • English Contents: Mounting bracket Holes of mounting hook Emergency keyhole Reset button Battery compartment Thumb screw Panel (buttons & biometric scanner) Rubber bumper...
IMPORTANT SAFEGUARDS Read these instructions carefully and retain them for future use. If this product is passed on to a third party, then these instructions must be included. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: Battery Warnings •...
Seite 5
Registering Fingerprints (Maximum storage of 50 fingerprints) • To register your fingerprint, locate the “Reset” button (5). a. Press and hold the reset button until you hear two beeps and the buttons flash blue twice. b. Press your finger on the biometric scanner. Remove your finger when you hear two beeps and see two blue flashes.
Seite 6
Programming Security Code • The safety device will accept a 4 to 6 digit code. To program your personal code locate the “Reset button” (6). a. Press and hold the reset button until you hear two beeps and the buttons flash blue two times.
Turning off the Audible Sound • To mute the audible sound of the electronics, depress the button “1” until the buttons flash blue once. To unmute the keypad, repeat the above step. Low Battery Warning • If the 4 AA batteries drop below the required voltage, after entering the correct personal code or valid fingerprint, the buttons will flash blue once when the door is open, then flash yellow five times with five beeps.
Seite 8
3. Remove the bracket by sliding it down and off the safety device. Mounting hook 4. Use the wall mounting holes on the side or top of the mounting bracket to mark the desired mounting location. Mounted from side Mounted from top 5.
FCC Compliance Statement 1. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Feedback and Help Love it? Hate it? Let us know with a customer review. AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high standards. We encourage you to write a review sharing your experiences with the product.
Seite 11
Guide de Bienvenue • Français Table des matières : Support de montage Trous du crochet de montage Trou de serrure de secours Touche de réinitialisation Compartiment à piles Vis à ailettes Panneau (touches et système de Pare-chocs en caoutchouc scannage biométrique)
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de ce produit à un tiers, le présent manuel d’utilisation doit également lui être remis. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendre des mesures de sécurité...
Installation Des Piles • Après ouverture de la porte à l’aide de la clé de secours, installez 4 x piles AA (non comprise). Pour installer les piles, localisez le compartiment des piles (3). Insérez les piles dans le compartiment des piles. Faites attention aux signes « + » et « - ». Replacez le couvercle du compartiment des piles.
Seite 14
Effacez L’empreinte Digitale Enregistrée 1. Appuyez sur la touche de réinitialisation et maintenez la pression. 2. Vous entendez alors deux signaux sonores accompagnés de deux clignotements en bleu. 3. Maintenez la pression sur la touche de réinitialisation jusqu’à ce vous entendiez deux autres signaux sonores accompagnés de deux clignotements en bleu, puis relâchez-la.
Saisie D’un Code Faux ou D’une Empreinte Digitale Non Valide • En cas de saisie d’un code faux ou d’une empreinte digitale non valide à cinq reprises consécutives, le dispositif de sécurité passe en mode verrouillage pendant cinq minutes. Pendant cette période, les touches avant clignotent en rouge lorsque vous appuyez sur n’importe quelle touche, et le clavier électronique est temporairement désactivé.
Seite 16
3. Retirez le support en le faisant coulisser vers le bas et hors du dispositif de sécurité. Crochet de montage 4. Utilisez les trous de montage mural situés sur le côté ou dans la partie supérieure du support de montage pour marquer l'emplacement de montage souhaité. Montage latéral Montage par le dessus 5.
Déclaration Réglementaire de l’IC • Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-3(B)/NMB-3(B). Mise Au Rebut La directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) vise à réduire au minimum l’impact des produits électriques et électroniques sur l’environnement, en augmentant la réutilisation et le recyclage et en réduisant la quantité...
Vous l’adorez ? Vous le détestez ? Faites-le nous savoir en laissant un commentaire. AmazonBasics s’engage à vous offrir des produits axés sur les besoins de la clientèle et répondant à vos normes élevées. Nous vous encourageons à rédiger un commentaire visant à partager vos expériences sur le produit.
Seite 19
Bedienungsanleitung • Deutsch Inhalt: Montagehalterung Löcher für den Montagehaken Notfall-Schlüsselloch Reset-Taste Batteriefach Fingerschraube Bedienfeld (Tasten und Gummi-Stoßdämpfer biometrischer Scanner)
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur künftigen Verwendung auf. Wenn dieses Produkt an Dritte weitergegeben wird, muss diese Gebrauchsanweisung beigefügt werden. Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, um die Gefahr von Feuer, Stromschlag und/oder Verletzungen zu reduzieren, einschließlich der folgenden: Batteriehinweise •...
Batterien einlegen • Nachdem Sie die Tür mit dem Notfallschlüssel geöffnet haben, legen Sie 4x AA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) ein. Identifizieren Sie zum Einsetzen der Batterien das Batteriefach (3). Klemmen Sie die Batterien im Batteriefach fest. Achten Sie auf die Zeichen „+“ und „–“. Setzen Sie die Batteriefach-Abdeckung wieder auf.
Den erfassten Fingerabdruck löschen 1. Halten Sie die Reset-Taste gedrückt. 2. Sie hören 2 Signaltöne. Die Anzeige blinkt 2x blau. 3. Halten Sie die Reset-Taste gedrückt, bis Sie erneut 2 Signaltöne hören und die Anzeige 2x blau blinkt. Lassen Sie die Taste danach los. 4.
Eingabe eines falschen Codes oder ungültigen Fingerabdrucks • Wenn 5x nacheinander ein falscher Code oder ungültiger Fingerabdruck eingegeben wird, wird die Sicherheitsvorrichtung 5 Minuten lang gesperrt. Während dieses Zeitraums blinken die vorderen Tasten rot, wenn Sie eine Taste drücken. Die elektronische Tastatur wird vorübergehend deaktiviert.
Seite 24
3. Entfernen Sie die Halterung, indem Sie sie nach unten und von der Sicherheitsvorrichtung weg schieben. Montagehaken 4. Verwenden Sie die Löcher zur Wandmontage an der Seite oder an der Oberseite der Montagehalterung, um die gewünschte Montageposition zu markieren. oder Montage von der Seite Montage von oben 5.
Entsorgung Die Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte zielt darauf ab, die Auswirkungen von elektrischen und elektronischen Waren auf die Umwelt zu minimieren, durch Steigerung der Wiederverwendung und des Recyclings sowie durch Reduktion der Anzahl an Elektro- und Elektronik-Altgeräten, die auf Mülldeponien landen. Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer separat vom normalen Hausmüll entsorgt werden muss.
Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer Webseite! AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung kundenorientierter Produkte ein, um Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen. Bitte schreiben Sie eine Rezension, in der Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt teilen.
Seite 27
Guida di Benvenuto • Italiano Contenuto: Supporto di montaggio Fori del gancio di montaggio Toppa di emergenza Pulsante Reset Vano batterie Vite a testa zigrinata Pannello (pulsanti e scanner biometrico) Paracolpi in gomma...
AVVISI DI SICUREZZA IMPORTANTI Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per utilizzo futuro. In caso di cessione del prodotto a terzi, accludere parimenti questo manuale utente. Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e / o lesioni a persone tra cui: Avvertenze sulla batteria •...
Installazione Della Batteria • Dopo aver aperto lo sportello con la chiave d'emergenza, installare 4 batterie AA (non incluse). Per installare le batterie, individuare il relativo vano (3). Agganciare le batterie e collocarle nel vano batterie. Prestare attenzione ai segni "+" e "-". Riposizionare il coperchio del vano batterie. Ripetere i passaggi sopra riportati per la sostituzione della batteria.
Seite 30
Eliminare L'impronta Digitale Registrata 1. Tenere premuto il pulsante Reset. 2. Si sentiranno due segnali acustici insieme a due lampeggi blu. 3. Tenere premuto il pulsante Reset finché non si sentono altri due segnali acustici con due lampeggi blu, quindi rilasciarlo. 4.
Immissione di un Codice Errato o di Un'impronta Digitale Non Valida • Se viene immesso per cinque volte consecutive un codice errato o un’impronta digitale non valida, il dispositivo di sicurezza passa alla modalità di blocco per cinque minuti. Durante questo periodo quando si preme un pulsante qualsiasi i pulsanti anteriori lampeggiano in rosso e la tastiera elettronica viene temporaneamente disattivata.
Seite 32
3. Rimuovere la staffa facendola scorrere verso il basso e fuori dal dispositivo di sicurezza. Gancio di montaggio 4. Utilizzare i fori di montaggio a parete sul lato o sulla parte superiore della staffa di montaggio per contrassegnare la posizione di montaggio desiderata. Montato lateralmente Montato dall'alto 5.
Smaltimento La Direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) mira a minimizzare l’impatto di suddette apparecchiature sull’ambiente, aumentando le pratiche di riutilizzo e riciclo e riducendo la quantità di rifiuti RAEE inviati in discarica. Il simbolo su questo prodotto o sull’imballaggio indica che il prodotto dovrà essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita.
Feedback e Aiuto Ti piace? Oppure no? Faccelo sapere scrivendo la tua recensione. AmazonBasics si impegna a distribuire prodotti orientati al cliente che siano all’altezza degli standard più elevati. Pertanto, invitiamo i clienti a scrivere una recensione per condividere le proprie esperienze con il prodotto.
Seite 35
Guía de Bienvenida • Español Contenido: Soporte de montaje Orificios para el gancho de montaje Bocallave de emergencia Botón de reinicio Compartimiento de la batería Tornillo moleteado Panel (botones y escáner Tope de goma biométrico)
CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para futuras consultas. Si transfiere el producto a una tercera persona, debe incluir también este manual de instrucciones. Al usar aparatos eléctricos, siempre deben tomarse unas precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica y/o de daños personales incluyendo las siguientes: Advertencias de la batería...
Instalación de la Batería • Después de abrir la puerta mediante la llave de emergencia, instale 4 baterías AA (no incluidas). Para instalar las baterías, localice el compartimento de la batería (3). Sujete las baterías y colóquelas en el compartimento. Preste atención a los signos “+” y “-”. Vuelva a colocar la tapa del compartimento.
Seite 38
Eliminación de Una Huella Digital Registrada 1. Mantenga presionado el botón de reinicio. 2. Escuchará dos pitidos junto con dos luces azules parpadeando. 3. Mantenga presionado el botón de reinicio hasta que se escuchen otros dos pitidos con dos luces azules parpadeando y, a continuación, suéltelo. 4.
Introducción de un Código Incorrecto o de Una Huella Digital no Válida • Si se introduce un código incorrecto o una huella digital no válida cinco veces consecutivas, el dispositivo entra en modo de bloqueo durante cinco minutos. Durante este periodo, los botones frontales parpadearán en rojo al presionar cualquier botón y el teclado numérico electrónico estará...
Seite 40
3. Retire el soporte deslizándolo hacia abajo y fuera del dispositivo de seguridad. Gancho de montaje 4. Utilice los orificas de montaje en la pared situados en el lateral o en la parte superior del soporte de montaje para marcar la posición de montaje deseada. Montaje desde el lateral Montaje desde la parte superior 5.
Eliminación El objetivo de la Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) es minimizar el impacto de los bienes eléctricos y electrónicos en el medio ambiente, aumentando la reutilización y el reciclaje y reduciendo la cantidad de RAEE que van a los vertederos.
¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente. En AmazonBasics nos comprometemos a proveer productos pensados para satisfacer a nuestros clientes y que estén a la altura de sus elevados estándares de calidad. Le animamos a que escriba una opinión sobre su experiencia con el producto.
Seite 43
Welkomstgids • Nederlands Inhoud: Montagebeugel Gaten van de montagehoek Noodsleutelgat Knop Opnieuw instellen Batterijvak Schroef Paneel (knoppen en biometrische Rubberen schokbreker scanner)
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar ze voor later gebruik. Als u dit product aan een derde doorgeeft, doe deze gebruiksaanwijzing er dan bij. Volg altijd de basisvoorschriften inzake veiligheid wanneer u elektrische apparaten gebruikt om het risico op brand, elektrische schok en letsel aan personen te beperken, waaronder de volgende: Batterijwaarschuwingen •...
Seite 45
Vingerafdrukken registreren (maximale opslag: 50 vingerafdrukken) • Om uw vingerafdruk te registreren, gaat u naar de knop ‘Opnieuw instellen’ (5). a. Houd de knop Opnieuw instellen ingedrukt totdat u twee pieptonen hoort en de knoppen twee keer blauw knipperen. b. Leg uw vinger op de biometrische scanner. Verwijder uw vinger wanneer u twee pieptonen hoort en de knoppen twee keer blauw knipperen.
Seite 46
De beveiligingscode programmeren • Het beveiligingsapparaat accepteert een code van 4 tot 6 cijfers. Om uw persoonlijke code te registreren, gaat u naar de knop ‘Opnieuw instellen’ (6). a. Houd de knop Opnieuw instellen ingedrukt totdat u twee pieptonen hoort en de knoppen twee keer blauw knipperen.
De pieptoon uitschakelen • Om de pieptoon van het elektronisch gedeelte uit te schakelen, drukt u op de knop ‘1’ tot de knoppen een keer blauw knipperen. Om het geluid van het toetsenblok in te schakelen, herhaalt u de bovenstaande stap. Waarschuwing batterij bijna leeg •...
Seite 48
3. Verwijder de beugel door deze van het beveiligingsapparaat af te schuiven. Montagehaak 4. Gebruik de gaten voor wandmontage aan de zijkant of de bovenkant van de montagebeugel om de gewenste montageplek te markeren. Gemonteerd op de zijkant Gemonteerd op de bovenkant 5.
Verwijdering De richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) beoogt de impact van elektrische en elektronische artikelen op het milieu tot een minimum te beperken door hergebruik en recycling te verhogen en de hoeveelheid AEEA die naar stortplaatsen wordt gebracht, te beperken. Het symbool op dit product of de verpakking geeft aan dat dit product aan het einde van zijn levensduur niet samen met het huisvuil mag worden weggegooid.
Vind je het leuk? Vind je het niet leuk? Beoordeel het product dan op onze website! AmazonBasics is toegewijd aan het leveren van klantgerichte producten die voldoen aan uw hoge standaarden. Wij moedigen u aan om een review te schrijven waarin u uw ervaringen met het product deelt.