Seite 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. General Warnings Hinweis zur Montage Danger! Keep all small parts and packaging materials for this product Achtung! Halten Sie alle kleinteile und Verpackungsmaterialien fern away from babies and children, otherwise they may pose a choking von Babys und Kindern, ansonsten besteht Erstickungsgefahr.
③ Aufnahme und Wiedergabe Name Name Sie können die Melodie und Musik, die Sie spielen, aufnehmen DISCO DEMO ALLE und wiederholen. TWIST WIEDERGABE ④ Lustiger und einzigartiger Blitz SAMBA DEMO Wenn Sie das Lied oder die Musik abspielen, können die WALSZ TEMPO AUF Leuchten an den Tastenenden blinken, was sehr interessant ist.
Seite 10
Anleitungen 4. Wahl der Klangfarbe Wenn das System normal funktioniert, ist es ein Klavierklang. Um 1. Klavierspiel den Klang während des Spiels zu ändern, drücken Sie einfach die ⑨⑩⑫⑬⑮⑯⑱⑲ entsprechenden Tontasten der Tasten 1) Drehen Sie den Netzschalter auf der linken Seite des Hauptgeräts nach rechts, um das Gerät einzuschalten, und das System spielt automatisch ein Musikstück im Standby-Modus.
Seite 11
2. Einbau des Artikels Hinweis: Wenn das System länger als 2 Minuten eingeschaltet ist, ohne dass eine Funktionstaste gedrückt wurde, schaltet es Stecken Sie die sich nach der Wiedergabe eines Musikstücks automatisch ab und Querstange in das Loch geht in den Energiesparzustand über; drücken Sie eine beliebige des Stützfußes.
Achtung TM10019 TM10017 TM10018 1. Das Klavier darf nur mit den empfohlenen Batterien betrieben werden. 2. Entnehmen und Einlegen der Batterie: Öffnen Sie den Batteriefachdeckel und legen Sie die Batterie entsprechend der Polarität ein oder nehmen Sie sie heraus. 3. Die nicht wiederaufladbare Batterie kann nicht aufgeladen werden.
1. Włóż dwie nogi w szczeliny na spodzie taboretu, tak jak pokazano na rysunku. 2. Nogi muszą zablokować się na swoim miejscu. Nieprawidłowe zamocowanie nóg może prowadzić do niebezpieczeństwa. Return / Damage Claim Instructions 3. Taboret musi zostać prawidłowo złożony, zanim będzie można z DO NOT discard the box / original packaging.