Table des matières RECOMMANDATIONS DE SECURITE PRINCIPE ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L’APPAREIL II. MISE EN SERVICE III. UTILISATION IV. MAINTENANCE V. OUTILLAGES ET PIÈCES DE RECHANGE VI. DIAGNOSTIC ET RECOMMANDATIONS EN CAS DE PANNE CERTIFICAT DE CONFORMITE...
Recommandations de sécurité Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels. Veuillez toujours conserver ce manuel par devant vous. Instructions générales RIVKLE ®...
Recommandations de sécurité Entretien et Maintenance I. Principe et caractéristiques techniques de l’appareil But et utilité de l'appareil Principe de l’appareil : pose à la pression Figure 1 - Principe de pose à la course Figure 2 - Principe de pose à la pression...
Seite 7
Force Course Figure 3 - Graphe force/course Figure 4 Caractéristiques techniques P3007 P3007 PN Capacité de pose P3007 P3007 PN Tableau 1 Dimensions de l’appareil P3007 P3007 PN...
Contenu du coffret II. Mise en service Montage de l’appareil SECURITE : AVANT TOUTE INTERVENTION SUR L'APPAREIL P3007/P3007 PN, DEBRANCHER LE RACCORD D'AIR COMPRIME Montage des outillages (tiges de traction RIVKLE ® Figure 5 - Outillages standards RK PN N°1 N°2 N°1 N°2...
Seite 9
Réglage de la position de l’enclume par rapport à la tige de traction RIVKLE ® OUVERT Tige Affleurante au bout du RIVKLE ® RIVKLE ® BORGNE Tige à 1 tour du fond de filet Figure 6 - Réglage de la position de l’enclume...
Seite 10
Raccordement au réseau d'air Figure 7 - Raccordement en air Nous recommandons l'emploi d'unités de traitement d'air comprenant la lubrification (Rep. 2 Figure 7), la filtration et la régulation de pression sur le circuit d'alimentation en air (Rep. 1 Figure 7). Réglage de l’effort de pose LORS DE LA LIVRAISON, L’APPAREIL EST VOLONTAIREMENT REGLE A L’EFFORT MIMIMUM.
Seite 11
Aide au réglage Figure 8 - Aide au réglage L’APPUI SUR LA GACHETTE DOIT ETRE MAINTENU PENDANT TOUTE LA DUREE DU CYCLE. LE RELACHEMENT DE CELLE-CI AURAIT POUR CONSEQUENCE UN SERTISSAGE NON CONFORME.
III. Utilisation Procédure d’utilisation L’APPUI SUR LA GACHETTE DOIT ETRE MAINTENU PENDANT TOUTE LA DUREE DU CYCLE. LE RELACHEMENT DE CELLE-CI AURAIT POUR CONSEQUENCE UN SERTISSAGE NON CONFORME. Bouton de dévissage Bouton poussoir de devissage Figure 9 - Dévissage IV. Maintenance Entretien journalier / hebdomadaire OPERATION FREQUENCE...
Seite 13
Maintenance occasionnelle LA MAINTENANCE DES OUTILS DOIT ÊTRE CONFIÉE AUX PERSONNES COMPÉTENTES. L'OPÉRATEUR NE DOIT PAS ÊTRE IMPLIQUÉ DANS LA MAINTENANCE OU LA RÉPARATION DE L'OUTIL, À MOINS QU'IL N'AIT REÇU LA FORMATION APPROPRIÉE. L'alimentation pneumatique doit être débranchée avant toute opération d'entretien ou de démontage.
VI. Diagnostic et recommandations en cas de panne Avant toutes interventions, vérifier le niveau d'huile et la pression d'alimentation (entre 5 et 7 bar) PROBLEME CAUSES PROBABLES SOLUTIONS Filetage de la tige de traction abîmé, non plaqué contre l’enclume. Vissage, dévissage difficiles. ®...
Seite 19
Table of content SAFETY RECOMMENDATIONS I. PRINCIPLE AND CHARACTERISTICS OF THE DEVICE II. GETTING STARTED III. USAGE IV. MAINTENANCE V. SPARE PARTS LIST VI. DIAGNOSIS AND RECOMMENDATIONS IN CASE OF BREAKDOWN CERTIFICATE OF CONFORMITY...
Safety recommendations Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with the tool. The non respect of the instructions bellow may cause serious injuries. Please always keep this manual with you General instructions RIVKLE ® RIVKLE ® Operator skills and training Preliminary checks...
Safety recommendations Maintenace and servicing I. Principle and characteristics of the device Objective and use of the device Device principle: pressure setting Figure 1 - Stroke setting principle Figure 2 - Pressure setting principle...
Contents of case II. Getting started Assembling the equipment SAFETY: DISCONNECT THE COMPRESSED AIR SUPPLY BEFORE PERFORMING ANY ACTION ON THE P3007/P3007 PN TOOL Fitting with special RIVKLE ® mandrels Figure 5 – Standard tooling RK PN N°1 N°2 N°1 N°2 Table 2...
Seite 25
Adjusting the position of the anvil in relative to the mandrel OPEN RIVKLE ® Flush rod on the end of the RIVKLE ® SEALED RIVKLE ® Thread root single-turn rod Figure 6 - Adjustment of the anvil position...
Seite 26
Connection to the air system Figure 7 – Air connection We recommend the use of air treatment units comprising lubrication, filtering and pressure regulation on the air supply system. Adjusting the setting force WHEN IT IS DELIVERED, THE TOOL IS ALREADY SET TO THE MIMIMUM FORCE LEVEL. IT WILL THEREFORE BE NECESSARY TO ADJUST THE TOOL WHEN FIRST USED.
Seite 27
Adjustment guide Figure 8 - Adjustment Guide THE TRIGGER MUST BE HELD THROUGHOUT THE DURATION OF THE CYCLE. RELEASING IT WOULD CAUSE NON-COMPLIANT SETTING.
III. Usage Instructions for use THE TRIGGER MUST BE HELD THROUGHOUT THE DURATION OF THE CYCLE. RELEASING IT WOULD CAUSE NON-COMPLIANT SETTING. Unscrewing button Unscrewing button Figure 9 - Unscrewing IV. Maintenance Daily/weekly maintenance OPERATION FREQUENCE Table 3...
Seite 29
Occasional maintenance MAINTENANCE OF THE TOOLS MUST BE PERFORMED BY QUALIFIED PERSONS. THE OPERATOR MUST NOT PARTICIPATE IN THE MAINTENANCE OR REPAIR OF THE TOOL UNLESS HE OR SHE HAS RECEIVED THE APPROPRIATE TRAINING. The pneumatic supply must be disconnected before performing any maintenance or disassembly.
VI. Diagnosis and recommendations in case of breakdown Before performing any operation, check the oil level and air supply pressure (between 5 and 7 bar) PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION Thread of the pulling rod damaged. Difficulty screwing and unscrewing. RIVKLE ®...
Seite 35
Inhalt SICHERHEITSHINWEISE I - TECHNISCHE MERKMALE DES GERÄTES II - INBETRIEBNAHME III - AWENDUNG IV - WARTUNG V - ERSATZTEILLISTE VI - BETRIEBSSTÖRUNGEN UND DEREN BESEITIGUNG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen, die sich auf das Werkzeug beziehen. Die Nichtbeachtung der nachfolgenden Hinweise kann zu Verletzungen führen. Bitte bewahren Sie dieses Dokument immer auf und machen es den Bedienerpersonal zugänglich Allgemeine Hinweise RIVKLE ®...
Inhalt Gerätekoffer II - Inbetriebnahme Geräteausrüstung ACHTUNG: VOR JEDEM EINGRIFF AM P3007/P3007 PN IST DAS GERÄT VON DER DRUCKLUFT ZU TRENNEN Geräteausrüstung mit BÖLLHOFF Gewindedorn Abbildung 5 - BÖLLHOFF Standard-Auswechselteile RK PN N°1 N°2 N°1 N°2 Tabelle 2...
Seite 42
Anschluss am Druckluftnetz Abbildung 7 - Luftanschluss Die Verwendung einer Wartungseinheit (gefilterte, geölte und druckbegrenzte Druckluft) ist zwingend erforderlich. Alle Versorgungsleitungen müssen einen Innendurchmesser von Mindestens 6 mm oder ¼”. Einstellung Setzdruck BEI AUSLIEFERUNG IST DAS GERÄT WERKSEITIG AUF MIN. SETZKRAFT EINGESTELLT. SOMIT MUSS BEI DER ERSTEN INBETRIEBNAHME EINE GRUNDEINGESTELLUNG ERFOLGEN.
Seite 43
Einstellhilfe Abbildung 8 - Einstellhilfe DER BETÄTIGUNGSSCHALTER MUSS WÄHREND DES GESAMTEN ZYKLUS BETÄTIGT WERDEN. EIN FRÜHZEITIGER ABBRUCH DES ZYKLUS DURCH LÖSEN DES SCHALTERS FÜHRT ZU EINER FEHLERHAFTEN VERNIETUNG.
III - Anwendung Anwendungsverfahren DER AUSLÖSESCHALTER IST WÄHREND DER GESAMTEN ZYKLUSDAUER SETZHUB/AUSSPINDELN ZU BETÄTIGEN. EIN VORZEITIGES LÖSEN DES SCHALTERS KANN ZU NIETFEHLERN FÜHREN. Manueller Linkslauf Schalter Linkslauf Abbildung 9 - Ausspindeln IV - Wartung Tägliche/wöchentliche Wartung KONTROLLMAßNAHMEN HÄUFIGKEIT Tabelle 3...
Seite 45
Wartung/Instandhaltung DIE WARTUNG DES P3007/P3007 PN IST DURCH ENTSPRECHEND GESCHULTEM PERSONAL DURCHZUFÜHREN. DER WERKER SOLLTE KEINE WARTUNGS- UND REPARATURARBEITEN AM P3007 DURCHFÜHREN, ES SEI DENN, ER WURDE ENTSPRECHEND AUSGEBILDET. Vor Wartungs- und Reparaturarbeiten am P3007/P3007 PN ist das Gerät grundsätzlich von der Druckluft zu trennen.
VI - Betriebsstörungen und deren Beseitigung Vor jeder Fehleranalyse ist vorab der Ölstand und der pneumatische Versorgungsdruck (5 -7 bar) zu prüfen. PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNGEN Gewindedorn beschädigt, Auf- und Abspindeln schwergängig Innengewinde des RIVKLE ® nach der Montage beschädigt RIVKLE ®...
Seite 51
Indice CONSIGLI DI SICUREZZA PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO E CARATTERISTICHE TECNICHE DELL’APPARECCHIO 54 PREPARAZIONE PER L'UTILIZZO III. UTILIZZO MANUTENZIONE LISTA DEI PEZZI DI RICAMBIO VI. DIAGNOSTICA E RACCOMANDAZIONI IN CASO DI PROBLEMI DICHIARAZONE DI CONFORMITA...
Consigli di sicurezza Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite con l'utensile. Il mancato rispetto delle istruzioni riportate di seguito potrebbero causare gravi lesioni. Si prega di tenere questo manuale sempre con sé. Istruzioni Generali RIVKLE ®...
Seite 53
Istruzioni per l'uso RIVKLE ® RIVKLE ® RIVKLE ® RIVKLE ® Alimentazione pneumatica dell'utensile...
Consigli di sicurezza Manutenzione e assistenza I. Principio di funzionamento e caratteristiche tecniche dell’apparecchio Scopo e utilizzo dell'apparecchio Principio di funzionamento dell'apparecchio: Posa alla pressione Figura 1 - Principio di posa alla corsa Figura 2 - Principio di posa alla pressione...
Seite 55
Forza Corsa Figura 3 - Grafico forza/corsa Figura 4 Caratteristiche tecniche P3007 P3007 PN Capacità di posa P3007 P3007 PN Tabella 1 Dimensioni dell'apparecchio P3007 P3007 PN...
Contenuto della valigetta II. Preparazione per l'utilizzo Montaggio dell'apparecchio SICUREZZA: PRIMA DI QUALSIASI INTERVENTO SULL'APPARECCHIO P3007/P3007 PN, STACCARE IL RACCORDO DELL'ARIA COMPRESSA Montaggio utensili (aste di trazione RIVKLE ® Figura 5 - Utensili standard RK PN N°1 N°2 N°1 N°2 Tabelle 2...
Seite 57
Regolazione della posizione del nasello rispetto all'asta di trazione RIVKLE ® APERTO RIVKLE ® CIECO Figura 6 – Regolazione della posizione del cono...
Seite 58
Collegamento al circuito dell'aria Figura 7 - Collegamento al circuito dell'aria Si raccomanda l'impiego di unità di trattamento dell'aria comprendenti la lubrificazione, il filtraggio e a regolazione della pressione sul circuito di alimentazione dell'aria. Regolazione dello sforzo di posa AL MOMENTO DELLA CONSEGNA, L'APPARECCHIO E' VOLONTARIAMENTE REGOLATO SUL SERRAGGIO MINIMO.
Seite 59
Schema di supporto per la regolazione Figura 8 - Regolazione TENERE PREMUTO IL GRILLETTO PER TUTTA LA DURATA DEL CICLO. SE IL GRILLETTO VIENE LASCIATO, L'INSERIMENTO NON SARA' CONFORME.
III. Utilizzo Procedura di utilizzo TENERE PREMUTO IL GRILLETTO PER TUTTA LA DURATA DEL CICLO. SE IL GRILLETTO VIENE LASCIATO, L'INSERIMENTO NON SARA' CONFORME. Pulsante di svitamento Pulsante di svitamento Figura 9 - Svitamento IV. Manutenzione Manutenzione giornaliera/settimanale OPERAZIONE FREQUENZA Tabella 3...
Seite 61
Manutenzione occasionale LA MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO DEVE ESSERE EFFETTUATA DA PERSONALE COMPETENTE. L'OPERATORE NON DEVE EFFETTUARE LA MANUTENZIONE O LA RIPARAZIONE DELL'APPARECCHIO, A MENO CHE NON ABBIA RICEVUTO UNA FORMAZIONE ADEGUATA. L'alimentazione pneumatica deve essere scollegata prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o prima dello smontaggio.
VI. Diagnostica e raccomandazioni in caso di problemi Prima di effettuare un intervento, controllare il livello dell'olio e la pressione di alimentazione (tra 5 e 7 bar). PROBLEMA CAUSE PROBABILI SOLUZIONI Filettatura dell'asta di trazione danneggiata. Avvitamento, svitamento difficoltosi. Maschiatura del RIVKLE ®...
Seite 67
Índice RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LA MÁQUINA PREPARACIÓN PARA EL USO III. USO MANTENIMIENTO LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO VI. DIAGNÓSTICO Y RECOMENDACIONES EN CASO DE AVERÍAS DECLARACION DE CONFORMIDAD...
Recomendaciones de seguridad Lea todas las advertencias de seguridad, las instrucciones, las imágenes y las especificaciones que se entregan junto con la máquina. No seguir las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar daños materiales y/o lesiones. Conserve este manual. Instrucciones generales RIVKLE ®...
Seite 69
Instrucciones de uso RIVKLE ® RIVKLE ® RIVKLE ® RIVKLE ® Alimentación neumática de la máquina...
Recomendaciones de seguridad Mantenimiento y cuidado I. Principio de funcionamiento y características técnicas de la máquina Finalidad y utilidad de la máquina Principio de funcionamiento del equipo : colocación por esfuerzo. Figura 1 – Principio de colocación por recorrido Figura 2 – Principio de colocación por esfuerzo...
Seite 71
Fuerza Recorrido Figura 3 – Gráfico de fuerza/recorrido Figura 4 Características técnicas P3007 P3007 PN P3007 P3007 PN Capacidad de colocación Tabla 1 Dimensiones del equipo P3007 P3007 PN...
Contenido del maletín II. Preparación para el uso Configuración del utillaje ATENCIÓN: ANTES DE REALIZAR CUALQUIER INTERVENCIÓN EN EL APARATO P3007/P3007 PN, DESCONECTE LA CONEXIÓN DE AIRE COMPRIMIDO Configuración (vástagos de tracción RIVKLE ® Figura 5 - Vástago estándar RK PN N°1 N°2 N°1...
Seite 73
Regulación de la posición de la boquilla respecto del vástago de tracción RIVKLE ® ABIERTO Vástago que sobresale por el extremo de la RIVKLE ® RIVKLE ® CERRADO Vástago a 1 vuelta del fondo de rosca Figura 6 - Regulación de la posición de la boquilla...
Seite 74
Conexión a la red de suministro de aire Figura 7 - Conexión neumática Recomendamos emplear unidades de tratamiento de aire que integren la lubricación, el filtrado y la regulación de presión en el circuito de alimentación de aire. Regulación de la fuerza de remachado EL APARATO SE ENTREGA REGULADO A LA FUERZA MÍNIMA ES PUES OBLIGATORIO REGULAR EL APARATO CUANDO SE PREPARE PARA SU USO.
Seite 75
Ayuda para la regulación Figura 8 - Ayuda para la regulación SE DEBE MANTENER PULSADO EL GATILLO DURANTE TODO EL TIEMPO QUE DURE EL CICLO. SI SE SUELTA PUEDE PRODUCIRSE UN MAL REMACHADO.
III. Uso Utilización SE DEBE MANTENER PULSADO EL GATILLO DURANTE TODO EL TIEMPO QUE DURE EL CICLO. SI SE SUELTA PUEDE PRODUCIRSE UN MAL REMACHADO. Botón de desenroscado Botón de desenroscado Figura 9 - Desenroscado IV. Mantenimiento Mantenimiento diario/semanal OPERACIÓN FRECUENCIA Tabla 3...
Seite 77
Mantenimiento preventivo EL MANTENIMIENTO DE LOS ÚTILES DEBE CONFIARSE A PERSONAS CUALIFICADAS. EL OPERARIO NO DEBE IMPLICARSE EN EL MANTENIMIENTO NI EN LA REPARACIÓN DE LA MÁQUINA, A MENOS QUE HAYA RECIBIDO LA FORMACIÓN ADECUADA. Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o de desmontaje, hay que desconectar la alimentación neumática.
VI. Diagnóstico y recomendaciones en caso de averías Antes de realizar cualquier intervención, comprobar el nivel de aceite y la presión de alimentación (entre 5 y 7 bar) PROBLEMA CAUSAS PROBABLES SOLUCIONES Está deteriorado el roscado del vástago de tracción. Es difícil roscar, desenroscar.
Seite 83
Índice RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA PRINCÍPIO E CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DO APARELHO LIGAÇÃO III. UTILIZAÇÃO MANUTENÇÃO LISTA DAS PEÇAS SOBRESSELENTES VI. DIAGNÓSTICO E RECOMENDAÇÕES EM CASO DE AVARIA DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE...
Recomendações de segurança Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta. O não cumprimento das instruções listadas abaixo pode resultar em danos materiais e/ou pessoais. Mantenha este manual sempre acessível. Instruções gerais RIVKLE ® RIVKLE ®...
Seite 85
Instruções de utilização RIVKLE ® RIVKLE ® RIVKLE ® RIVKLE ® Alimentação pneumática...
Recomendações de segurança Cuidados e Manutenção I. Princípio e características técnicas do aparelho Ojectivo e utilidade do aparelho Princípio do aparelho: Colocação sob pressão Figura 1 - Principio de colocación por recorrido Figura 2 - Principio de colocación sob pressao...
Seite 87
Força Movimento Imagem 3 - Gráfico de força / movimento Imagem 4 Características técnicas P3007 P3007 PN P3007 P3007 PN Capacidade de montagem Tabela 1 Dimensões do aparelho P3007 P3007 PN...
Conteúdo da caixa II. Ligação Montagem do aparelho SEGURANÇA: ANTES DE QUALQUER INTERVENÇÃO NO APARELHO P3007/P3007 PN, DESLIGUE A CONEXÃO DO AR COMPRIMIDO. Montagem com ferramentas (barras de tracção RIVKLE ® Imagem 5 - Ferramentas padrão RK PN N°1 N°2 N°1 N°2 Tabela 2...
Seite 89
Ajuste da posição do bocal em relação ao mandril roscado de tração. RIVKLE ® ABERTO Barra nivelada na ponta do RIVKLE ® RIVKLE ® CEGO Barra com 1 volta do fundo da rosca Imagem 6 - Ajuste da posição do Bocal...
Seite 90
Ligação à alimentação do ar Imagem 7 - Conexão Pneumática Recomendamos a utilização de unidades de tratamento de ar que incluam a lubrificação, a filtração e ajuste da pressão no circuito de alimentação do ar. Ajuste do esforço de colocação QUANDO É...
Seite 91
Ajuda na regulação Imagem 8 - Ajuda no ajuste O GATILHO DEVE SER MANTIDO PRESSIONADO ATÉ O FINAL DO CICLO, SE EM CASO DE SOLTURA, PRODUZIRÁ UMA APLICAÇÃO INCORRETA.
III. Utilização Modo de utilização O GATILHO DEVE SER MANTIDO PRESSIONADO ATÉ O FINAL DO CICLO, SE EM CASO DE SOLTURA, PRODUZIRÁ UMA APLICAÇÃO INCORRETA. Botão de desaperto Botão de desrosqueamento automático Imagem 9 - Desaperto IV. Manutenção Manutenção diária / semanal OPERAÇÃO FREQUÊNCIA...
Seite 93
Manutenção ocasional A MANUTENÇÃO DAS FERRAMENTAS DEVE SER EFETUADA POR PESSOAL QUALIFICADO. O OPERADOR NÃO DEVE EFECTUAR A MANUTENÇÃO OU REPARAÇÃO DA FERRAMENTA, EXCETO SE TIVER RECEBIDO FORMAÇÃO ADEQUADA. A alimentação pneumática deve ser desligada antes de proceder a qualquer operação de manutenção ou desmontagem.
VI. Diagnóstico e recomendações em caso de avaria Antes de efetuar qualquer intervenção, verifique o nível do óleo e a pressão da alimentação (entre 5 e 7 bar) PROBLEMA CAUSAS PROVÁVEIS SOLUÇÕES Rosca da mandril roscado de tração danificado. Aperto, desaperto difíceis. Deterioração do RIVKLE ®...