Herunterladen Diese Seite drucken
MikroTik CRS518-16XS-2XQ-RM Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CRS518-16XS-2XQ-RM:

Werbung

Please note, the default
English
, For some models, check the user and wireless passwords on the sticker.
парола на стикера.
Czech
,
U některých modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na štítku.
trådløs adgangskoder på mærkaten.
ορισμένα μοντέλα, ελέγξτε τους κωδικούς πρόσβασης χρήστη και ασύρματης σύνδεσης στο αυτοκόλλητο.
contraseñas de usuario e inalámbricas en la etiqueta.
Joissakin malleissa tarkista käyttäjän ja langattoman verkon salasanat tarrasta.
l'autocollant.
Croatian
,
Za neke modele provjerite korisničku i bežičnu lozinku na naljepnici.
nélküli jelszavakat a matricán.
Italian
á límmiðanum fyrir sumar gerðir.
patikrinkite vartotojo ir belaidžio ryšio slaptažodžius ant lipduko.
xi mudelli, iċċekkja l-utent u l-passwords mingħajr fili fuq l-istiker.
sticker.
Polish
,
W przypadku niektórych modeli sprawdź hasło użytkownika i hasło do sieci bezprzewodowej na naklejce.
verifique as senhas de usuário e sem fio no adesivo.
modeloch skontrolujte používateľské a bezdrôtové heslá na nálepke.
,
För vissa modeller, kontrollera användar- och trådlösa lösenord på klistermärket.
некоторых моделей проверьте пользовательские и беспроводные пароли на наклейке.
пароль бездротової мережі на наклейці.
EN - English - Quick Guide:
This device needs to be upgraded to RouterOS v7.8 or the latest version to ensure compliance with local authority regulations!
It is the end users' responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling
requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik radio devices must be professionally installed 
This Quick Guide covers the model: CRS518-16XS-2XQ-RM.
This is a network device. You can find the product model name on the case label (ID).
Please visit the user manual page on 
The most important technical specifications for this product can be found on the last page of this Quick Guide.
Technical specifications, Full EU Declaration of Conformity, brochures, and more info about products at
Configuration manual for software in your language with additional information can be found
MikroTik devices are for professional use. If you do not have qualifications please seek a
First steps:
Connect your computer to one of the Ethernet ports;
Connect the device to the power source;
Set the IP address of your computer to 192.168.88.2;
Open your web browser, the default IP management address is 192.168.88.1, with username: admin and no password (or, for some models, check user and
wireless passwords on the
Once connected configure the device, so it has an active Internet connection
Upgrade the RouterOS software to the latest version
Set your password to secure your device.
Safety Information:
Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing
accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
Use only the power supply and accessories approved by the manufacturer, which can be found in the original packaging of this product.
This equipment is to be installed by trained and qualified personnel, as per these installation instructions. The installer is responsible for making sure, that the
Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes. Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
This product is intended to be installed indoors. Keep this product away from water, fire, humidity, or hot environments.
We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own
risk!
In the case of device failure, please disconnect it from power. The fastest way to do so is by unplugging the power plug from the power outlet.
 Electric shock hazard. This equipment is to be serviced by trained personnel only
Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.
BG - Български. Бързо ръководство:
Това устройство трябва да бъде надстроено до RouterOS v7.8 или най-новата версия, за да се гарантира спазването на местните регулаторни
разпоредби.
Крайните потребители са отговорни за спазването на местните разпоредби, включително работата в рамките на законни честотни канали,
извеждане на продукция изисквания за захранване, окабеляване и изисквания за динамичен избор на честота (DFS). Всички радиоустройства
на MikroTik трябва да бъдат професионално инсталиран.
Това бързо ръководство обхваща модела: CRS518-16XS-2XQ-RM.
password
!
German
,
Überprüfen Sie bei einigen Modellen die Benutzer- und Wireless-Passwörter auf dem Aufkleber.
Estonian
,
Per alcuni modelli, controlla le password utente e wireless sull'adesivo.
Norwegian
,
For noen modeller, sjekk bruker- og trådløse passord på klistremerket.
Romanian
https://mt.lv/um
for the full up-to-date user manual. Or scan the QR code with your mobile phone. 
sticker);
 https://mt.lv/upgrade
Bulgarian
,
Mõne mudeli puhul kontrollige kleebis olevaid kasutaja- ja traadita ühenduse paroole.
French
,
Pour certains modèles, vérifiez les mots de passe utilisateur et sans fil sur
Hungarian
Latvian
,
Dažiem modeļiem pārbaudiet lietotāja un bezvadu tīkla paroles uz uzlīmes.
Dutch
,
Controleer bij sommige modellen de gebruikers- en draadloze wachtwoorden op de
,
Pentru unele modele, verificai parolele de utilizator i wireless pe autocolant.
Slovenian
,
Pri nekaterih modelih preverite uporabniška in brezžična gesla na nalepki.
Chinese
,
Ukrainian
at https://mt.lv/help
consultant https://mikrotik.com/consultants
 https://mt.lv/configuration
;
,
За някои модели проверете потребителската и безжичната
Danish
,
For nogle modeller skal du kontrollere bruger- og
Spanish
,
Para algunos modelos, verifique las
,
Egyes modelleknél ellenőrizze a felhasználói és vezeték
Icelandic
,
Athugaðu notanda- og þráðlausa lykilorðin
Lithuanian
对于某些型号,请检查标签上的用户密码和无线密码。
,
Для деяких моделей перевірте пароль користувача та
https://mikrotik.com/products
;
Greek
Finnish
,
Kai kuriuose modeliuose
Maltese
,
Portuguese
,
Para alguns modelos,
Slovak
,
Pri niektorých
Swedish
Russian
,
 
,
Για
,
Għal
Для

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MikroTik CRS518-16XS-2XQ-RM

  • Seite 1 Set your password to secure your device. Safety Information: Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
  • Seite 2 Nastavte své heslo pro zabezpečení zařízení. Bezpečná informace: Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro prevenci nehod. Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.
  • Seite 3 Konfigurer din adgangskode for at sikre enheden. Sikkerhedsoplysninger: Inden du arbejder med MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig praksis til forebyggelse af ulykker. Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer, vilkår og koncepter.
  • Seite 4 Bevor Sie an MikroTik-Geräten arbeiten, sollten Sie sich der Gefahren bewusst sein, die mit elektrischen Schaltkreisen verbunden sind, und sich mit den Standardverfahren zur Verhinderung von Unfällen vertraut machen. Das Installationsprogramm sollte mit Netzwerkstrukturen, Begriffen und Konzepten vertraut sein. Verwenden Sie nur das vom Hersteller zugelassene Netzteil und Zubehör, das in der Originalverpackung dieses Produkts enthalten ist.
  • Seite 5 Información de seguridad: Antes de trabajar en cualquier equipo MikroTik, tenga en cuenta los riesgos relacionados con los circuitos eléctricos y familiarícese con las prácticas estándar para prevenir accidentes. El instalador debe estar familiarizado con las estructuras de red, los términos y los conceptos.
  • Seite 6 Information sur la sécurité: Avant de travailler sur un équipement MikroTik, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les pratiques standard de prévention des accidents. Le programme d'installation doit être familiarisé avec les structures, les termes et les concepts du réseau.
  • Seite 7 Postavljanje zaporke za osiguranje uređaja. Sigurnosne informacije: Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za sprečavanje nezgoda. Instalacijski program trebao bi biti upoznat s mrežnim strukturama, pojmovima i konceptima.
  • Seite 8 Informazioni sulla sicurezza: Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura MikroTik, prestare attenzione ai pericoli connessi con i circuiti elettrici e conoscere le pratiche standard per la prevenzione degli incidenti. Il programma di installazione dovrebbe avere familiarità con le strutture, i termini e i concetti della rete.
  • Seite 9 Stilltu lykilorðið þitt til að tryggja tækið þitt. Öryggisupplýsingar: Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvitaður um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér hefðbundnar venjur til að koma í veg fyrir slys. Uppsetningarforritið ætti að vera kunnugt um netkerfi, hugtök og hugtök.
  • Seite 10 Nustatykite slaptažodį, kad apsaugotumėte įrenginį. Saugumo informacija: Prieš pradėdami dirbti su bet kuria „MikroTik“ įranga, žinokite apie pavojus, susijusius su elektros grandinėmis, ir susipažinkite su standartine avarijų prevencijos praktika. Montuotojas turėtų būti susipažinęs su tinklo struktūromis, terminais ir sąvokomis. Naudokite tik gamintojo patvirtintus maitinimo šaltinius ir priedus, kuriuos galite rasti originalioje šio gaminio pakuotėje.
  • Seite 11 Stel uw wachtwoord in om het apparaat te beveiligen. Veiligheidsinformatie: Voordat u aan MikroTik-apparatuur werkt, moet u zich bewust zijn van de gevaren van elektrische circuits en bekend zijn met standaardprocedures om ongevallen te voorkomen. Het installatieprogramma moet bekend zijn met netwerkstructuren, termen en concepten.
  • Seite 12 Informação de Segurança: Antes de trabalhar em qualquer equipamento MikroTik, esteja ciente dos riscos envolvidos nos circuitos elétricos e esteja familiarizado com as práticas padrão para prevenção de acidentes. O instalador deve estar familiarizado com estruturas, termos e conceitos de rede.
  • Seite 13 Configurai parola pentru a asigura dispozitivul. Informaii de sigurană: Înainte de a lucra la orice echipament MikroTik, fii contieni de pericolele implicate de circuitele electrice i cunoatei practicile standard pentru prevenirea accidentelor. Programul de instalare ar trebui să fie familiarizat cu structurile, termenii i conceptele reelei.
  • Seite 14 Sett opp passordet ditt for å sikre enheten. Säkerhetsinformation: Innan du arbetar med någon MikroTik-utrustning ska du vara medveten om farorna med elektriska kretsar och känna till vanliga metoder för att förebygga olyckor. Installatören bör känna till nätverksstrukturer, termer och koncept.
  • Seite 15 продуктах на https://mikrotik.com/products Руководство по настройке программного обеспечения на вашем языке с дополнительной информацией можно найти по адресу   https://mt.lv/help-ru Устройства MikroTik предназначены для профессионального использования. Если у вас нет квалификации, пожалуйста, обратитесь к консультанту    https://mikrotik.com/consultants   Первые шаги: Подключите...
  • Seite 16 Перед началом работы на любом оборудовании MikroTik ознакомьтесь с опасностями, связанными с электрическими цепями, и ознакомьтесь со стандартными методами предотвращения несчастных случаев. Установщик должен быть знаком с сетевыми структурами, терминами и концепциями. Используйте только те источники питания и аксессуары, которые утверждены производителем и находятся в оригинальной упаковке этого продукта.
  • Seite 17: Federal Communication Commission Interference Statement

    Цей пристрій потрібно оновити до RouterOS v7.8 або останньої версії, щоб забезпечити відповідність місцевим нормам влади ! Кінцеві користувачі несуть відповідальність за дотримання місцевих правил, включаючи функціонування в межах законних частотних каналів, вихідну потужність, вимоги до кабелів та вимоги щодо вибору динамічної частоти (DFS). Усі радіопристрої MikroTik повинні бути професійно встановлені.
  • Seite 18 (EN) Technical Specifications / (DE) Technische Spezifikationen / (FR) Spécifications techniques /(IT) Specifiche tecniche / (ES) Especificaciones técnicas / (RU) Технические характеристики: (EN) Product Power Input Options (EN) Operating Temperature (EN) IP class of the enclosure (DE) IP-Klasse des Gehäuses (DE) Produkt Stromquellen Optionen (DE)Betriebstemperatur (FR) Classe IP du boîtier...