Herunterladen Diese Seite drucken
MikroTik CRS518-16XS-2XQ-RM Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CRS518-16XS-2XQ-RM:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Quick Guide - CRS518-16XS-2XQ-RM
EN - English - Quick Guide:
This device needs to be upgraded to RouterOS v7.10 or the latest version to ensure compliance with
local authority regulations!
It is the end users' responsibility to follow local country regulations. All MikroTik devices must be
professionally installed.
This Quick Guide covers the model: CRS518-16XS-2XQ-RM.
This is a network device. You can find the product model name on the case label (ID).
Please visit the user manual page on
QR code with your mobile phone.
The most important technical specifications for this product can be found on the last page of this Quick
Guide.
Technical specifications, Full EU Declaration of Conformity, brochures, and more info about products
at
https://mikrotik.com/products
Configuration manual for software in your language with additional information can be found
at
https://mt.lv/help
MikroTik devices are for professional use. If you do not have qualifications please seek a
consultant
https://mikrotik.com/consultants
First steps:
 Connect your computer to one of the Ethernet ports;
 Connect the device to the power source;
 Set the IP address of your computer to 192.168.88.2;
 Open your web browser, the default IP management address is 192.168.88.1, with
username: admin and no password (or, for some models, check user and wireless passwords on the
sticker);
https://mt.lv/um
for the full up-to-date user manual. Or scan the

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MikroTik CRS518-16XS-2XQ-RM

  • Seite 1 This device needs to be upgraded to RouterOS v7.10 or the latest version to ensure compliance with local authority regulations! It is the end users' responsibility to follow local country regulations. All MikroTik devices must be professionally installed. This Quick Guide covers the model: CRS518-16XS-2XQ-RM.
  • Seite 2  Set your password to secure your device. Safety Information:  Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
  • Seite 3  Настройте паролата си, за да защитите устройството. Информация за безопасност:  Преди да работите с всяко оборудване на MikroTik, имайте предвид опасностите, свързани с електрическата верига, и се запознайте със стандартните практики за предотвратяване на злополуки. Инсталаторът трябва да е запознат с мрежовите структури, термини и понятия.
  • Seite 4  В случай на повреда на устройството, моля, изключете го от захранването. Най-бързият начин да направите това е като извадите щепсела на захранването от контакта. Опасност от токов удар Това оборудване трябва да се обслужва само от обучен персонал...
  • Seite 5 Toto zařízení je třeba upgradovat na RouterOS v7.10 nebo nejnovější verzi, aby byla zajištěna shoda s předpisy místních úřadů! Je odpovědností koncových uživatelů dodržovat místní předpisy dané země. Všechna zařízení MikroTik musí být odborně nainstalována. Tento Stručný průvodce se týká modelu: CRS518-16XS-2XQ-RM.
  • Seite 6  Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro prevenci nehod. Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.  Používejte pouze napájecí zdroj a příslušenství schválené výrobcem, které najdete v originálním balení...
  • Seite 7  Konfigurer din adgangskode for at sikre enheden. Sikkerhedsoplysninger:  Inden du arbejder med MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig praksis til forebyggelse af ulykker. Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer, vilkår og koncepter.
  • Seite 8  Richten Sie Ihr Passwort ein, um das Gerät zu sichern. Sicherheitsinformation:  Bevor Sie an MikroTik-Geräten arbeiten, sollten Sie sich der Gefahren bewusst sein, die mit elektrischen Schaltkreisen verbunden sind, und sich mit den Standardverfahren zur Verhinderung von Unfällen vertraut machen. Das Installationsprogramm sollte mit Netzwerkstrukturen, Begriffen und...
  • Seite 9 Είναι ευθύνη των τελικών χρηστών να ακολουθούν τους τοπικούς κανονισμούς της χώρας. Όλες οι συσκευές MikroTik πρέπει να εγκατασταθούν επαγγελματικά. Αυτός ο γρήγορος οδηγός καλύπτει το μοντέλο: CRS518-16XS-2XQ-RM. Αυτή είναι η συσκευή δικτύου. Μπορείτε να βρείτε το όνομα του μοντέλου προϊόντος στην ετικέτα της...
  • Seite 10  Ρυθμίστε τον κωδικό πρόσβασής σας για να ασφαλίσετε τη συσκευή. Οδηγίες ασφαλείας:  Πριν να εργαστείτε σε οποιοδήποτε εξοπλισμό MikroTik, να είστε ενήμεροι για τους κινδύνους που σχετίζονται με τα ηλεκτρικά κυκλώματα και να είστε εξοικειωμένοι με τις συνήθεις πρακτικές για την...
  • Seite 11 Puede encontrar el manual de configuración del software en su idioma con información adicional https://mt.lv/help Los dispositivos MikroTik son para uso profesional. Si no tiene calificaciones, busque un consultor https://mikrotik.com/consultants Primeros pasos:  Conecte su computadora a cualquiera de los puertos ethernet;...
  • Seite 12 Información de seguridad:  Antes de trabajar en cualquier equipo MikroTik, tenga en cuenta los riesgos relacionados con los circuitos eléctricos y familiarícese con las prácticas estándar para prevenir accidentes. El instalador debe estar familiarizado con las estructuras de red, los términos y los conceptos.
  • Seite 13 Tehnilised andmed, täielik EL-i vastavusdeklaratsioon, brošüürid ja lisateave toodete kohta aadressil https://mikrotik.com/products Teie keeles oleva tarkvara konfiguratsioonijuhend koos lisateabega leiate aadressilt https://mt.lv/help MikroTik seadmed on mõeldud professionaalseks kasutamiseks. Kui teil pole kvalifikatsiooni, pöörduge konsultandi poole https://mikrotik.com/consultants Esimesed sammud:  Ühendage arvuti mõne Etherneti pordiga;...
  • Seite 14 Tekniset tiedot, täydellinen EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, esitteet ja lisätietoja tuotteista osoitteessa https://mikrotik.com/products Kielelläsi olevien ohjelmistojen määritysoppaat, joissa on lisätietoja, ovat osoitteessa https://mt.lv/help MikroTik-laitteet on tarkoitettu ammattikäyttöön. Jos sinulla ei ole pätevyyttä, ota yhteys konsulttiin https://mikrotik.com/consultants Ensiaskeleet:  Kytke tietokone mihin tahansa Ethernet-porttiin;  Kytke laite virtalähteeseen;...
  • Seite 15  Päivitä RouterOS-ohjelmisto uusimpaan versioon https://mt.lv/upgrade-fi;  Aseta salasanasi laitteen suojaamiseksi. Turvallisuustieto:  Ennen kuin työskentelet MikroTik-laitteiden kanssa, ole tietoinen sähköpiiriin liittyvistä vaaroista ja perehdy vakiintuneisiin käytäntöihin onnettomuuksien estämiseksi. Asentajan tulee tuntea verkkorakenteet, termit ja käsitteet.  Käytä vain valmistajan hyväksymää virtalähdettä ja lisävarusteita, jotka löytyvät tämän tuotteen alkuperäispakkauksesta.
  • Seite 16 Vous trouverez le manuel de configuration du logiciel dans votre langue avec des informations supplémentaires sur https://mt.lv/help Les appareils MikroTik sont destinés à un usage professionnel. Si vous n'avez pas de qualifications, veuillez consulter un consultant https://mikrotik.com/consultants Premiers pas: ...
  • Seite 17 Ovaj uređaj treba nadograditi na RouterOS v7.10 ili najnoviju verziju kako bi se osigurala usklađenost s propisima lokalnih vlasti! Odgovornost je krajnjih korisnika da se pridržavaju lokalnih propisa zemlje. Svi MikroTik uređaji moraju biti profesionalno instalirani. Ovaj brzi vodič pokriva model: CRS518-16XS-2XQ-RM.
  • Seite 18  Postavljanje zaporke za osiguranje uređaja. Sigurnosne informacije:  Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za sprečavanje nezgoda. Instalacijski program trebao bi biti upoznat s mrežnim strukturama, pojmovima i konceptima.
  • Seite 19  Állítsa be a jelszavát az eszköz biztonságához. Biztonsági információk:  Mielőtt bármilyen MikroTik berendezésen dolgozik, tisztában kell lennie az elektromos áramkörökkel kapcsolatos veszélyekkel, és ismernie kell a balesetek megelőzésére szolgáló szokásos gyakorlatokat. A telepítőnek ismeri a hálózati struktúrákat, a fogalmakat és a fogalmakat.
  • Seite 20 Il manuale di configurazione del software nella tua lingua con informazioni aggiuntive è disponibile all'indirizzo https://mt.lv/help I dispositivi MikroTik sono per uso professionale. Se non si dispone di qualifiche, consultare un consulente https://mikrotik.com/consultants Primi passi:  Collega il tuo computer a una qualsiasi delle porte Ethernet;...
  • Seite 21 Þetta tæki þarf að uppfæra í RouterOS v7.10 eða nýjustu útgáfuna til að tryggja samræmi við reglugerðir sveitarfélaga! Það er á ábyrgð endanlegra notenda að fylgja landsbundnum reglum. Öll MikroTik tæki verða að vera fagmannlega sett upp. Þessi snögga leiðbeining nær yfir gerðina: CRS518-16XS-2XQ-RM.
  • Seite 22  Stilltu lykilorðið þitt til að tryggja tækið þitt. Öryggisupplýsingar:  Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvitaður um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér hefðbundnar venjur til að koma í veg fyrir slys. Uppsetningarforritið ætti að vera kunnugt um netkerfi, hugtök og hugtök.
  • Seite 23  Sett opp passordet ditt for å sikre enheten. Sikkerhetsinformasjon:  Før du jobber med MikroTik-utstyr, må du være oppmerksom på farene som er forbundet med elektriske kretsløp, og kjenne til standard praksis for å forhindre ulykker. Installasjonsprogrammet skal være kjent med nettverksstrukturer, vilkår og konsepter.
  • Seite 24 LT - Lietuvis. Trumpas vadovas: Šis įrenginys turi būti atnaujintas į RouterOS v7.10 arba naujausią versiją, kad būtų laikomasi vietos valdžios taisyklių! Galutiniai vartotojai yra atsakingi už vietinių šalies taisyklių laikymąsi. Visi MikroTik įrenginiai turi būti profesionaliai sumontuoti. Šis trumpasis vadovas apima modelį: CRS518-16XS-2XQ-RM.
  • Seite 25  Nustatykite slaptažodį, kad apsaugotumėte įrenginį. Saugumo informacija:  Prieš pradėdami dirbti su bet kuria „MikroTik“ įranga, žinokite apie pavojus, susijusius su elektros grandinėmis, ir susipažinkite su standartine avarijų prevencijos praktika. Montuotojas turėtų būti susipažinęs su tinklo struktūromis, terminais ir sąvokomis.
  • Seite 26  Atjauniniet programmatūru RouterOS uz jaunāko versiju https://mt.lv/upgrade-lv;  Iestatiet savu paroli ierīces drošībai. Drošības informācija:  Pirms sākat strādāt ar jebkuru MikroTik aprīkojumu, iepazīstieties ar briesmām, kas saistītas ar elektriskajām shēmām, un iepazīstieties ar standarta praksi negadījumu novēršanā. Instalētājam jāzina tīkla struktūras, termini un koncepcijas.
  • Seite 27 Speċifikazzjonijiet tekniċi, Dikjarazzjoni Sħiħa ta' Konformità tal-UE, fuljetti, u aktar informazzjoni dwar il-prodotti fuq https://mikrotik.com/products Manwal ta 'konfigurazzjoni għas-softwer fil-lingwa tiegħek b'informazzjoni addizzjonali jista' jinstab https://mt.lv/help L-apparat MikroTik huwa għal użu professjonali. Jekk m'għandekx kwalifiki jekk jogħġbok fittex konsulent https://mikrotik.com/consultants L-ewwel passi:  Qabbad il-kompjuter tiegħek ma 'kwalunkwe port tal-Ethernet;...
  • Seite 28  Twaqqaf il-password tiegħek biex tiżgura l-apparat. Informazzjoni dwar is-Sikurezza:  Qabel ma taħdem fuq kwalunkwe tagħmir MikroTik, kun konxju tal-perikli involuti fiċ-ċirkwiti elettriċi u kun familjari mal-prattiki standard għall-prevenzjoni ta 'inċidenti. L-installatur għandu jkun familjari mal-istrutturi, termini u kunċetti tan-netwerk.
  • Seite 29  Stel uw wachtwoord in om het apparaat te beveiligen. Veiligheidsinformatie:  Voordat u aan MikroTik-apparatuur werkt, moet u zich bewust zijn van de gevaren van elektrische circuits en bekend zijn met standaardprocedures om ongevallen te voorkomen. Het installatieprogramma moet bekend zijn met netwerkstructuren, termen en concepten.
  • Seite 30 Specyfikacje techniczne, pełna deklaracja zgodności UE, broszury i więcej informacji o produktach https://mikrotik.com/products Podręcznik konfiguracji oprogramowania w Twoim języku z dodatkowymi informacjami można znaleźć na stronie https://mt.lv/help Urządzenia MikroTik są przeznaczone do użytku profesjonalnego. Jeśli nie masz kwalifikacji, poszukaj konsultanta https://mikrotik.com/consultants Pierwsze kroki:  Podłącz komputer do dowolnego portu Ethernet;...
  • Seite 31  Ustaw hasło, aby zabezpieczyć urządzenie. Informacje dotyczące bezpieczeństwa:  Przed rozpoczęciem pracy z jakimkolwiek sprzętem MikroTik należy pamiętać o zagrożeniach związanych z obwodami elektrycznymi i zapoznać się ze standardowymi praktykami zapobiegania wypadkom. Instalator powinien zapoznać się ze strukturami sieci, terminami i koncepcjami.
  • Seite 32 O manual de configuração do software em seu idioma com informações adicionais pode ser encontrado em https://mt.lv/help Os dispositivos MikroTik são para uso profissional. Se você não possui qualificações, procure um consultor https://mikrotik.com/consultants Primeiros passos:  Conecte seu computador a qualquer uma das portas Ethernet;...
  • Seite 33 Manualul de configurare pentru software-ul în limba dvs. cu informații suplimentare poate fi găsit https://mt.lv/help Dispozitivele MikroTik sunt destinate utilizării profesionale. Dacă nu aveți calificări, vă rugăm să căutați un consultant https://mikrotik.com/consultants Primii pasi:  Conectați computerul la oricare dintre porturile Ethernet;...
  • Seite 34  Înainte de a lucra la orice echipament MikroTik, fiți conștienți de pericolele implicate de circuitele electrice și cunoașteți practicile standard pentru prevenirea accidentelor. Programul de instalare ar trebui să fie familiarizat cu structurile, termenii și conceptele rețelei.  Folosiți numai sursa de alimentare și accesoriile aprobate de producător și care pot fi găsite în ambalajul original al acestui produs.
  • Seite 35  Nastavte svoje heslo na zabezpečenie zariadenia. Bezpečnostné informácie:  Predtým, ako začnete pracovať na akomkoľvek zariadení MikroTik, uvedomte si riziká spojené s elektrickými obvodmi a zoznámte sa so štandardnými postupmi prevencie nehôd. Inštalátor by mal byť oboznámený so sieťovými štruktúrami, pojmami a konceptmi.
  • Seite 36  Nastavite geslo za zaščito naprave. Varnostne informacije:  Pred delom na kateri koli opremi MikroTik bodite pozorni na nevarnosti, povezane z električnim vezjem, in se seznanite s standardnimi praksami za preprečevanje nesreč. Namestitveni program mora biti seznanjen z omrežnimi strukturami, izrazi in koncepti.
  • Seite 37 SV - Svenska. Snabb guide: Den här enheten måste uppgraderas till RouterOS v7.10 eller den senaste versionen för att säkerställa överensstämmelse med lokala myndighetsbestämmelser. Det är slutanvändarnas ansvar att följa lokala landsbestämmelser. Alla MikroTik-enheter måste vara professionellt installerade. Den här snabbguiden täcker modellen: CRS518-16XS-2XQ-RM.
  • Seite 38  Sett opp passordet ditt for å sikre enheten. Säkerhetsinformation:  Innan du arbetar med någon MikroTik-utrustning ska du vara medveten om farorna med elektriska kretsar och känna till vanliga metoder för att förebygga olyckor. Installatören bör känna till nätverksstrukturer, termer och koncept.
  • Seite 39 RU - Русский. Краткое пособие. Евразийский экономический союз информация: Это устройство должно быть обновлено до RouterOS v7.10 или до последней версии, чтобы обеспечить соответствие требованиям местных органов власти. Конечные пользователи несут ответственность за соблюдение местных правил страны. Все устройства MikroTik должны быть установлены профессионально.
  • Seite 40  Установите пароль для защиты устройства. Информация по технике безопасности:  Перед началом работы на любом оборудовании MikroTik ознакомьтесь с опасностями, связанными с электрическими цепями, и ознакомьтесь со стандартными методами предотвращения несчастных случаев. Установщик должен быть знаком с сетевыми структурами, терминами...
  • Seite 41  Это оборудование должно быть установлено обученным и квалифицированным персоналом согласно этим инструкциям по установке. Установщик несет ответственность за то, чтобы установка оборудования соответствовала местным и национальным электротехническим нормам и правилам. Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать устройство. Этот продукт предназначен для установки в помещении. Держите этот продукт вдали от воды, ...
  • Seite 42  Транспортируют изделия всеми видами транспорта в крытых транспортных средствах в соответствии с правилами перевозки грузов, действующих на данном виде транспорта.  Транспортирование и хранение должны осуществляться в упаковке фирмы-изготовителя с соблюдением указаний по ориентации, защите, укладке и других, нанесенных на упаковку указаний...
  • Seite 43 Технічні характеристики, повна декларація відповідності ЄС, брошури та додаткова інформація про продукти на https://mikrotik.com/products Посібник з налаштування програмного забезпечення на вашій мові з додатковою інформацією можна знайти за посиланням https://mt.lv/help Пристрої MikroTik призначені для професійного використання. Якщо у вас немає кваліфікації, зверніться до консультанта https://mikrotik.com/consultants Перші кроки:...
  • Seite 44  Встановіть свій пароль для захисту пристрою. Інформація про безпеку:  Перш ніж працювати над будь-яким обладнанням MikroTik, пам’ятайте про небезпеки, пов'язані з електричною схемою, та ознайомтеся зі стандартними методами запобігання аварій. Інсталятор повинен бути знайомий з мережевими структурами, термінами та поняттями.
  • Seite 45 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Seite 46 (EN) Technical Specifications / (DE) Technische Spezifikationen / (FR) Spécifications techniques /(IT) Specifiche tecniche / (ES) Especificaciones técnicas / (RU) Технические характеристики: (EN) IP class of the (EN) Product Power Input enclosure Options (DE) IP-Klasse des (DE) Produkt Stromquellen (EN) Operating Temperature Gehäuses Optionen (DE)Betriebstemperatur...