Seite 1
Kurzanleitung Solis of Switzerland Ltd b Guide de démarrage rapide Solis-House • CH-8152 Glattbrugg-Zurich • Switzerland www.solis.ch • www.solis.com j Guida rapida all’avvio COOL AIR a Quick start guide Type 7587 d Snelstartgids Quick Start Guide Deutsch Français Italiano...
Seite 2
Schweiz / Suisse / Svizzera Nederland Solis Produzione SA Solis Benelux BV Centro Solis Stadskade 318 Via Penate 4 NL – 7311 XX Apeldoorn CH – 6850 Mendrisio Afwijkend adres voor productretouren – zie: www.solis.com Adresse für Warenretouren abweichend – siehe: 085 –...
Ein ausführliches Handbuch und Antworten auf häufig gestellte Fragen finden Sie unter www.solis.com/manuals B E S T I M M U N G S G E M Ä S S E V E R W E N D U N G •...
Wasser nehmen. Sicherheitshinweise zur Installation – Verwenden Sie das Gerät nicht wieder, bevor Sie es von WARNUNG Solis oder einem von Solis autorisierten Servicecenter auf • Lassen Sie das Gerät nicht herunterfallen und vermeiden Sie Funktion und Sicherheit haben überprüfen lassen.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät • Leeren Sie immer den Wassertank, bevor Sie ihn neu nicht in Gebrauch ist. befüllen. • Stellen Sie nichts auf das Netzkabel. • Entfernen Sie immer alle drei Tage das sich im Wassertank befindliche Restwasser und befüllen Sie ihn neu.
Seite 6
G E R ÄT E B E S C H R E I B U N G ( S I E H E A B B I L D U N G A ) Die Position der horizontalen Lamellen kann manuell verändert werden. Benutzen Sie dazu den LED Anzeige Lüftungsschlitze für Kühlsystem Hebel, welcher sich links an der mittleren Lamelle befindet.
Seite 7
1 x (bei Wasserhärte unter 25 fH) resp. 2 x (bei Wasserhärte über 25 fH) pro Saison ersetzt Vous pouvez trouver un manuel détaillé et des réponses aux questions fréquemment posées sur www.solis.com/manuals werden. Um den Wassertank zu reinigen: Entfernen Sie den Wassertank U T I L I S AT I O N P R É...
– Toujours porter des gants en caoutchouc secs pour débrancher l’appareil avant de le sortir de l’eau. – Ne pas recommencer à utiliser l’appareil avant d’avoir fait vérifier son fonctionnement et sa sécurité par Solis ou un centre de service agréé par Solis.
Ne pas utiliser l’appareil lorsque les roues ne sont pas • Utilisez uniquement l’appareil avec les accessoires fournis attachées. ou les accessoires recommandés par Solis. Des accessoires • N’utilisez l’appareil que dans une position verticale. inappropriés ou une mauvaise utilisation peuvent endommager l’appareil.
Seite 10
Consignes de sécurité concernant la maintenance B O U TO N S D E CO M M A N D E ( V O I R I M AG E B ) Indicateur de vitesse Bouton OSC AVERTISSEMENT Voyant d’oscillation Bouton TIMER Voyant de sécurité...
Seite 11
R É G L AG E D E L A V I T E S S E D U V E N T I L AT E U R Lorsque la fonction de refroidissement est activée, si le niveau d’eau descend en dessous d’env. L’appareil dispose de trois réglages de vitesse de ventilation ;...
Non utilizzare oggetti taglienti o appuntiti sull'apparecchio. Type 7587 Istruzioni di sicurezza relative all’installazione Un manuale dettagliato e le risposte alle domande frequenti sono disponibili sul sito www.solis.com/manuals ATTENZIONE U S O P R E V I S TO •...
Seite 13
Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegare – non ricominciare a usare l’apparecchio prima di averne l'apparecchio. Tirare solo la spina. fatto controllare la funzionalità e la sicurezza da Solis o da • Spegnere sempre l'apparecchio prima di scollegarlo.
Seite 14
I N D I C E • Non umidificare mai eccessivamente ambienti residenziali. Controllare il contenuto della confezione: L’eccessiva umidità dell’aria può danneggiare l’ambiente 1× COOL AIR circostante. 1× Telecomando • Riempire il serbatoio dell’acqua solo con acqua. Non D E S C R I Z I O N E D E L L’A P PA R E CC H I O ( V E D E R E L’ I M M AG I N E A ) riempire mai il serbatoio dell’acqua con altri liquidi e non Display a LED Feritoie di aerazione per il sistema di...
Seite 15
U T I L I Z ZO D E L L’A P PA R E CC H I O U T I L I Z Z A R E L A F U N Z I O N E T I M E R Premere il pulsante TIMER per attivare la funzione timer.
COOL AIR Type 7587 • Do not drop the appliance and avoid bumping. You can find a detailed manual and answers to frequently asked questions on www.solis.com/manuals • Place the appliance on a stable, flat, and moisture resistant surface. I N T E N D E D U S E •...
Seite 17
– Do not start using the appliance again before having it • Never insert your hands or fingers into the air outlet or inlet checked for functionality and safety by Solis or a service when the appliance is switched on. center authorized by Solis.
Seite 18
CO N T E N T S • Do not operate the appliance when the wheels are not Please check the contents of the package: attached. 1× COOL AIR • Only use the appliance in an upright position. 1× Remote control •...
Seite 19
U S I N G T H E A P P L I A N C E Press the TIMER button multiple times to adjust the timer. The maximum timer setting is 8 hours. When the LED display shows 0, the timer deactivates. Never change the position of the horizontal louvres when the appliance is switched on.
Gebruik geen scherpe of puntige voorwerpen op het apparaat. Een uitgebreide handleiding, antwoorden op veelgestelde vragen en recepten zijn te vinden op www.solis.com/manuals Veiligheidsinstructies met betrekking tot de installatie B E D O E L D G E B R U I K •...
Seite 21
Plaats niets op de stroomkabel. water haalt. • Het apparaat tijdens gebruik niet afdekken. – Gebruik het apparaat pas weer nadat het door Solis of • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik. een door Solis erkend servicecentrum op de werking en •...
Seite 22
• Gebruik het apparaat nooit in een natte of vochtige locatie • Gevaar voor verstikking. Risico op ernstige interne zoals een badkamer. chemische brandwonden. Houd knoopcelbatterijen altijd buiten bereik van kinderen om het risico te verminderen dat • Bedien het apparaat niet wanneer de wielen niet zijn ze deze zouden inslikken.
Seite 23
D E WAT E R TA N K V U L L E N H E T K I N D E R S LOT G E B R U I K E N Trek het waterreservoir uit het apparaat (zie afbeelding C). Om de kinderslotfunctie te gebruiken met de bedieningsknoppen: Druk gedurende 2 seconden op de knop MODUS om de kinderslotfunctie in te schakelen.
Seite 24
R E I N I G I N G E N O N D E R H O U D T E C H N I S C H E G E G E V E N S We raden aan om het apparaat regelmatig en minstens eenmaal per week te reinigen als u de koelfunctie Modelnr.